НаУКМА

Інформаційний пакет ЄКТС

<< повернутись

Код: 316591

Назва:

Діалект у культурі та літературі



Анотація: Курс має на меті розкрити поняття "діалект" як явище лінгвістичне, етнолінгвістичне, культурологічне та лінгвоетнографічне. Завдання курсу - сформувати уявлення студентів про діалектну диференціацію слов'янського мовного простору, особливості побутування українських діалектів на території сучасної Славії (за матеріалами Атласу української мови, Загальнослов'янського лінгвістичного атласу); показати роль діалектів у творенні і розвитку літературних мов; розкрити функції діалектизмів у художніх і публіцистичних текстах; ознайомити з творами, написаними і перекладеними говіркою, досвідом різних країн у творенні літератури на діалекті; висвітлити проблему використання, відтворення та перекладу діалектного мовлення та соціолектів у художніх творах та фільмах, насичених етнокультурною інформацією ("одомашнення" перекладу, вибір перекладацьких стратегій тощо). Окрему увагу буде приділено проблемі ставлення до діалектів, локальної ідентичності та ділінгвізму.

Тип дисципліни: вибіркова

Рік навчання: ІІІ

Семестр: 6

Кількість кредитів: 3 (загальна кількість годин - 90 год.; аудиторні години -26 год.; лекції - 16 год.; семінарські заняття - 10 год.; самостійна робота - 64 год.)

Форма контролю: залік

Викладач(і): Дика Людмила Василівна, канд.філолог.наук, доцент

Результати навчання: ПРН-8: Знати й розуміти систему мови, основи і принципи діалектного членування мов; пояснювати роль діалектів у формуванні літературних мов.
ПРН-9 Характеризувати діалектні різновиди української мови; виявляти в сучасному мовленні говіркові елементи, елементи просторіччя, запозичення; пояснювати роль діалектизмів у творах художньої літератури та перекладах.
ПРН-12: аналізувати діалектні одиниці; виявляти у мовленні і писаних текстах помилки, зумовлені діалектним впливом, аналізувати причини їх виникнення.
ПРН-17: уміти користуватися діалектними атласами й словниками, аналізувати, систематизувати й інтерпретувати факти діалектної мови, використовувати їх для пояснення динамічних процесів у фонетичній, лексико-семантичній системах сучасної української мови; на конкретних прикладах показувати взаємодію діалектів та літературної мови.
ПРН-23: Дотримуватися принципів академічної доброчесності.

Спосіб навчання: аудиторний, дистанційний

Зміст дисципліни: Форми існування національної мови. Мова і діалект. Діалекти у світлі мовної політики. Ставлення до діалектів. Діалект і літературна мова. Українська мова на картах АУМ та Загальнослов'янського лінгвістичного атласу. Унікальні фонетичні риси української мови серед інших слов'янських. Українські ексклюзивні лексеми на території Славії. Діалект у літературному тексті. Функції діалектизмів у мові художньої літератури. Діалектна лексика як джерело вивчення мовної картини світу. Літературні твори, писані діалектом: європейський досвід і українська практика. Проблема перекладу діалектизмів. Безеквівалентна лексика, екзотизми. Стратегії відтворення діалектного мовлення. Кодифікація діалектного слова. Діалектне слово в реєстрі словників: особливості ремаркування і проблема тлумачення. Діалект і проблема ідентифікації автора тексту. Лексикографічна експертиза. Феномен професора Гіггінса. Мода на діалекти. Діалекти в сучасному кіно, піснях, блогосфері, на телебаченні. Білінгвізм чи ділінгвізм? Еколінгвістика.


Рекомендована література: Основна література

1. Атлас української мови: В 3 т. - Т.1: Полісся. Середня Наддніпрянщина і суміжні землі. - К., 1984; - Т.2: Волинь. Наддністрянщина, Закарпаття і суміжні землі. - К., 1988; - Т.3: Слобожанщина, Донеччина, Нижня Наддніпрянщина, Причорномор'я і суміжні землі. - К., 2001.
2. Загальнослов'янський лінгвістичний атлас (http://www.slavatlas.org/).
3. Бевзенко С.П. Українська діалектологія. - К., 1980. - 246 с.
4. Говори української мови: Збірник текстів / Упор. С.Ф.Довгопол, А.М.Залеський, Н.П.Прилипко. - К., 1977. - 590 с.
5. Українська мова: Енциклопедія / Редколег.: Русанівський В. М., Тараненко О. О., Зяблюк М. П. та ін. - 2-ге вид., випр. і доп. - К., Вид-во "Українська енциклопедія" ім. М. П. Бажана, 2004, - 824 с.
6. Шевельов Ю.В. Історична фонологія української мови / Перекл. з англ. - Харків, 2002. - 1054с.

Додаткова література.

1. Ґрещук В., Ґрещук В. Діалектне слово в тексті та словнику. Івано-Франківськ, 2015.
2. Залеський А. М. Вокалізм південно-західних говорів української мови. - К., 1973. - 154 с.
3. Зорівчак Р. П. Реалія і переклад (на матеріалі англомовних перекладів української прози). - Львів: Вид-во при Львів. ун-ті, 1989. - 216 с.
4. Коптілов В. В. Теорія і практика перекладу. - К. : Юніверс, 2002. - 280 с.
5. Мартинова Г. Середньонаддніпрянський діалект. Фонологія і фонетика. - Черкаси, 2003.
6. Meдвiдь O. С. Пpoблeмa викopиcтaння дiaлeктизмiв i пpocтopiччя в yкpaїнcькoмy xyдoжньoмy пepeклaді // Другий міжнародний конгрес україністів: Доповіді і повідомлення. Львів, 1993. 1993. - C. 272-277.
7. Мойсієнко В. Про південноукраїнський ікавізм та поліські дифтонги. - Житомир, 2007.
8. Німчук В. Київський Псалтир 1397 р. - пам'ятка північного діалекту української мови // Український діалектологічний збірник. Кн. 3. К.: Довіра. 1997. С. 218-230.
9. Німчук В. В. Літературні мови Київської Русі. http://litopys.org.ua/istkult/ikult02.htm
10. Півторак Г. Формування і діалектна диференціація давньоруської мови: Історико-фонетичний нарис. - К., 1988. - 280 с.
11. Струк І. В. Відтворення мовних аномалій у художньому перекладі (на матеріалі мовлення персонажів романів Марка Твена та їх перекладів) [Текст]: автореф. дис. ... канд. філол. наук: 10.02.16; Херсон. держ. ун-т. - Херсон, 2016. - 20 с.
12. Тищенко Костянтин. Поки живі українські діалекти - живе Україна // Дивослово. - 2002. - С. 13-16.
13. Скопненко О., Цимбалюк-Скопненко Т. Елементи північноукраїнського походження в мові перекладу Миколи Лукаша http://www.inmo.org.ua/assets/files/Skopnenko.%20Elementy%20pivnitchno-ukr..pdf
14. Франко І. Літературна мова і діалекти. http://frankivchany.if.ua/43633-ivan-franko-literaturna-mova-i-diialiekty
15. Шевельов Ю. Українська літературна мова http://www.historians.in.ua/index.php/en/ukrayinska-mova/302-yurii-shevelov-ukrayinska-literaturna-mova
16. Шевельов Ю. Чернігівщина в формуванні нової української літературної мови / Внесок Галичини.у формування літературної мови. - К., 2003. - С. 128-141. http://shron1.chtyvo.org.ua/Sheveliov_Yurii/Vnesok_Halychyny_u_formuvannia_ukrainskoi_literaturnoi_movy.pdf
17. Яворський Ю. Теоретичні засади вивчення діалектизмів у мові художньої літератури. // Лінгвостилістичні студії. - 2015. - Вип. 2. - С. 230-236.

Додатково в силабусі дисципліни.

Форми та методи навчання: Лекційні заняття. Індивідуальні відповіді та групове обговорення на семінарських заняттях. Підготовка матеріалів і презентація діалектного словника.

Методи й критерії оцінювання: Рейтингове оцінювання за 100-бальною системою (розподіл у силабусі дисципліни). Залікова оцінка виставляється за результатами роботи студента в семестрі. Підсумкова рейтингова оцінка є сумою балів, набраних студентом за роботу на семінарських заняттях, виконання індивідуальних завдань, тестів, презентації і підсумкової контрольної роботи. Додаткові бали можна отримати за аудіозапис діалектного мовлення (1 год.) - 10 балів. Максимальний підсумковий бал з дисципліни - 100

Мова навчання: українська