• «Kyiv-Mohyla Law and Politics Journal»
  • Дні науки НаУКМА 2025
  • Наукові школи
  • Kyiv-Mohyla Humanities Journal

Про нас

Ad Fontes 2021

Міжнародна наукова конференція «Ad fontes»

(з нагоди 405-ї річниці Києво-Могилянської академії)

fb f logo blue 50

 

 

25 - 28 жовтня 2021

 

Конференція проводиться за підтримки Фонду Дарії та Михайла Ковальських (Канада) та Іменного фонду ім. Івана Кіндрата Міжнародного Благодійного Фонду відродження Києво-Могилянської Академії.  

 

З нагоди 405-ї річниці Києво-Могилянської академії НаУКМА планувала провести міжнародну конференцію «Ad fontes» у вересні 2020 р.

 

В зв'язку з карантинними обмеженнями внаслідок COVID 19 проведення конференції перенесено на 25-28 жовтня 2021 р.  Конференція відбудеться в режимі он-лайн.

 

 

Цей традиційний науковий форум, на який що п’ять років збираються дослідники з різних академічних осередків не лише України, а й Європи та Америки – своєрідна платформа, де презентують та дискутують найновіші наукові відкриття і плекають нове знання не лише історики, а й філософи, богослови, літературознавці.

 

На конференції заплановано обговорити широкий спектр проблематики, пов’язаної з минулим Києво-Могилянської та Київської духовної академій, а також якнайширше витлумачених освіти й освіченості та дотичних до них культурних феноменів і явищ на українських і сусідніх з ними теренах Центрально-Східної і Східної Європи, зокрема історію, структуру навчальних студій, філософську, богословську, проповідницьку й загальнокультурну спадщину, діяльність вихованців, соціальну історію освіти, поширення та застосування знань, історію читання тощо.

 

Тематика

 

Історія Києво-Могилянської Академії глибоко вкорінена в історію України, розвитку науки і освіти, культури та літератури, державотворення та медицини. Широкий спектр проблематики, пов’язаної з минулим Києво-Могилянської та Київської духовної академій, а також якнайширше витлумачених освіти й освіченості та дотичних до них культурних феноменів і явищ на українських і сусідніх з ними теренах Центрально-Східної і Східної Європи, зокрема історія, структура навчальних студій, філософська, богословська, проповідницька й загальнокультурна спадщина, діяльність вихованців, соціальна історія освіти, поширення та застосування знань, історія читання й культурних трансферів.

 

Свого часу Києво-Могилянська академія XVII – поч. XIX ст. та Київська духовна академія (єдиний вищий богословський навчальний та науковий осередок на українських теренах у XIX – на поч. XX ст.) відіграли архіважливу роль у розвитку України, Східної Європи та загалом православної ойкумени. Їхні вихованці долучилися до різноманітних сфер життя як політичні та церковні діячі, інтелектуали та митці. Саме Академія ретранслювала вихованцям європейські політичні, філософські, богословські доктрини, уявлення та ідеї, плекала унікальний шлях розвитку української культури і політичного життя. Вивчення її спадщини важливе не лише з наукової точки зору (адже без феномену Академії годі адекватно зрозуміти українську історію упродовж трьох століть). Дослідження спадщини вигідно резонує у сучасних політичних умовах, адже чудово ілюструє кількастолітню тяглість «європейського вибору» українців, відкритість до різних культур, спростовує сучасні російські імперські міти про виключну роль Петербурга чи Москви у розвитку України.

 

Місце проведення конференції: НаУКМА, вул.Сковороди, 2, м.Київ

 

Конференція відбувається за підтримки НаУКМА, а також Фонду Дарії та Михайла Ковальських (Канада)  (за сприяння  Канадської Фундації Українських Студій та Міжнародного благодійного фонду відродження Києво-Могилянської Академії).

 

Мета

Конференція - міждисциплінарне міжнародне (за участі істориків, філософів, філологів, богословів, релігієзнавців, культурологів) обговорення найновіших наукових здобутків у зазначеній проблематиці; налагодження

нових міжнародних наукових контактів; підвищення іміджу української науки та її організаційних потуг.

Програма

Програма конференції

 

Увага, зміни у програмі!

 

Доповідь Йоанни Ґетки (Варшава, Польща) із уточненою назвою «Подорож ідеї унії у василіянських моральних теологіях 18-го сторіччя: поміж Сходом та Заходом» із Секції 9 (28 жовтня) перенесено у Секцію 2 (25 жовтня).

 

Доповідь Володимира Співака (Чернігів, Україна) із Секції 2 (25 жовтня) перенесено до Секції 7 (27 жовтня).

 

Доповідь Якуба Нєдзвєдзя (Краків, Польща) із Секції 7 (27 жовтня) перенесено до Секції 2 (25 жовтня)

 

 

Розклад доповідей у Zoom

 

Дата Час Посилання Zoom
25.10.2021 11:00-19:30 https://ukma-edu-ua.zoom.us/j/96247679028?pwd=dmV2R3pJZWRsS1pIVzI2L0JjUXZxZz09
    Meeting ID: 962 4767 9028
    Passcode: 258245
26.10.2021 10:00-17:30 https://ukma-edu-ua.zoom.us/j/98891711093?pwd=NGNTWitDT2ZFdkNHM1ZNeG5JTHc4Zz09
    Meeting ID: 988 9171 1093
    Passcode: 615056
27.10.2021 10:00-19:00 https://ukma-edu-ua.zoom.us/j/99087907906?pwd=T2pUSnhWYzF1a2hmV2dLNE5jd3FVdz09
    Meeting ID: 990 8790 7906
    Passcode: 775749
28.10.2021 11:00-19:30 https://ukma-edu-ua.zoom.us/j/96590312032?pwd=VWhuemc0T3JRdWVUd2NTZGJZWnBUQT09
    Meeting ID: 965 9031 2032
    Passcode: 660504

 

Збірник матеріалів конференції

 

Ad fontes: Збірник статей за матеріалами Міжнародної науко- вої конференції з нагоди 405-ї річниці Києво-Могилянської академії (НаУКМА, 25–28 жовтня 2021 р.) / упоряд.: С. Головащенко, М. Ткачук, М. Яременко, Т. Ярошенко; наук. редактор Н. Яковенко. Київ : Видавничий дім «Києво-Могилянська академія», 2024. 183 с. - https://doi.org/10.5281/zenodo.14718642

 

ЗМІСТ ЗБІРНИКА

  • Броджі Дж. В ім'я Марії: Баранович, Яворський і добрий пастир -  https://doi.org/10.5281/zenodo.14718479
  • Головащенко С.  Біблійно-богословські студії професорів Київської духовної академії XIX – початку XX ст. як джерело для вивчення історії вітчизняного релігієзнавства.-  https://doi.org/10.5281/zenodo.14718807
  • Клос В. Православне вчення і богословські виклади як вершина навчальних студій у Київській академії в початковий період у контексті її статусу. - https://doi.org/10.5281/zenodo.14723967
  • Козловський В. Рецепція європейського раціоналізму викладачами Києво-Могилянської академії у другій половині ХVIII ст.: компаративний аналіз. - https://doi.org/10.5281/zenodo.14724084
  • Менжулін В. Іван Сікорський і Київська духовна академія: професійні, персональні та родинні зв'язки - https://doi.org/10.5281/zenodo.14724180
  • Пастушенко В. Питання автентичності богословської думки в Києво-Могилянській академії: погляд київських духовно-академічних істориків ХІХ – початку ХХ ст. -  https://doi.org/10.5281/zenodo.14724245
  • Сидорчук Т. Києво-Могилянська академія у дослідженнях Омеляна Пріцака. -  https://doi.org/10.5281/zenodo.14724362
  • Сінкевич Н. Руські проповіді XVII ст. у рукописі Бібліотеки князів Чарторийських - https://doi.org/10.5281/zenodo.14724522
  • Шаріпова Л. Друковані видання авторів, членів католицьких чернечих орденів, у бібліотеці Петра Могили. -  https://doi.org/10.5281/zenodo.14724622
  • Яременко М. Печалі й турботи молодого Василя Васильовича Кочубея (за нотатками на полях «Феатрону»). - https://doi.org/10.5281/zenodo.14725609

 

Відео

 

Попередні конференції

2015

 

2010

Пилип Орлик : життя, політика, тексти: Матеріали Міжнародної наукової конференції "Ad fontes" до 300-річчя Бендерської Конституції 1710 р. Київ, НаУКМА, 14-16 жовтня 2010 року

 

2005

Міжнародна наукова конференція "Ad Fontes/До джерел", присвячена 390-й річниці заснування Києво-Могилянської академії: 2005 [програма]

 

2000

Міжнародна наукова конференція "Києво-Могилянська академія в історії України"

 

1995

Міжнародна наукова конференція (до 380-річчя від заснування Києво-Могилянської академії) "Києво-Могилянська академія в історії України"

 

Контакти

Оргкомітет конференції:

  • В’ячеслав Брюховецький, почесний президент НаУКМА, Голова Оргкомітету
  • Тетяна Ярошенко, віце-президент НаУКМА
  • Людмила Дяченко, віце-президент НаУКМА
  • Марина Ткачук, декан ФГН НаУКМА
  • Наталя Шліхта, зав. кафедри історії НаУКМА
  • Максим Яременко. проф. кафедри історії НаУКМА, керівник НДЦ "Спадщина КМА"
  • Вадим Менжулін, зав. кафедри філософії  та релігієзнавства НаУКМА
  • Наталя Яковенко, проф. кафедри історії НаУКМА
  • Лариса Довга, проф. кафедри культурології НаУКМА
  • Сергій Головащенко, проф. кафедри філософії  та релігієзнавства НаУКМА
  • Таїса Сидорчук, директор Музею НаУКМА
  • Лариса Човнюк, керівник відділу міжнародного співробітництва НаУКМА
  • Лариса Сиволожська, прес-секретар НаУКМА

 

Е-пошта Оргкомітету - Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.

Поштова адреса: НаУКМА, вул.Сковороди, 2, м.Київ, 04070, Україна

 

 

«Інформаційна реінтеграція Донбасу і Криму» - студентська дискусія в НаУКМА

30 травня 2019 року відбулася панельна дискусія, присвячена політиці інформаційної реінтеграції Донбасу та Криму Міністерства інформаційної політики України. На дискусії за участі радника міністра інформаційної політики Дмитра Ткаченка та радниці Юлії Каздобіної, студентів-стажерів Школи політичної аналітики НаУКМА Анастасії Чупіс та Олега Хмельовського, а також куратора Студентської ради при МІП Альони Добридень та студентки НаУКМА Роксолани Нестеренко обговорили міжнародний досвід протидії негативному інформаційному впливу Російської Федерації, ефективність політики Мінінформації у сфері інформаційної реінтеграції тимчасово непідконтрольних територій України. Модерував дискусію директор ШПА НаУКМА, доцент кафедри політології Максим Яковлєв. ФОТО Дискусію відкрив Олег Хмельовський, який розповів про міжнародний досвід протидії негативному інформаційному впливу Російської Федерації. Далі, Анастасія Чупіс презентувала результати власної аналітичної розвідки щодо ефективності політики Міністерства інформаційної політики у сфері інформаційної реінтеграції тимчасово непідконтрольних територій України. Аналітикиня відзначила, що, попри окремі досягнення Міністерства за цим напрямком, таких як імплементація Стратегії інформаційної реінтеграції Донецької та Луганської областей, Стратегії інформаційної реінтеграції Криму, діяльність МІП у цій сфері досі залишається недостатньо ефективною. З такими висновками погодилися також радники Міністра інформаційної політики Дмитро Ткаченко та Юлія Каздобіна. Пан Дмитро з прикрістю зауважив, що МІП відіграє одну із найважливіших ролей в українському Уряді, але при цьому постійно недофінансовується. Натомість, Юлія Каздобіна розкрила проблеми здійснення внутрішньої комунікації в Міністерстві. Радник Міністра підкреслила важливість координації всіх урядових відомств та установ для вироблення спільної політики і єдиного голосу у вирішенні проблематики реінтеграції. Альона Добридень та Роксолана Нестеренко розповіли учасникам та гостям панельної дискусії про особистий досвід реалізації громадських ініціатив, підтримки політики МІП та про виклики, які чекають на суспільство у перспективі. Під час підсумкової полеміки велося активне обговорення інформаційної ситуації в країні, перспектив реінтеграції окупованих території, інноваційних технологій у сфері державних комунікацій. Особливу уваги дискутанти зосередили на питанні вироблення рекомендацій щодо підвищення ефективності політики МІП. Попри жваву дискусію, у підсумку було окреслено певний консенсус – для ефективної протидії негативного інформаційного впливу РФ потрібно використовувати усі можливі інструменти, а також залучати якомога ширше коло громадських активістів та міжнародних партнерів. Нагадаємо, що напередодні https://www.ukma.edu.ua/index.php/news/4052-shkola-politychnoi-analityky-realizuie-doslidzhennia-informatsiinoho-polia-dnr-ta-lnr Школа політичної аналітики https://spa.ukma.edu.ua/ НаУКМА підписала меморандум про співпрацю з Міністерством інформаційної політики України. ШПА проводитиме дослідження інформаційного поля тимчасово окупованих територій та громадського молодіжного руху на підконтрольних територіях. Також буде досліджена діяльність в інформаційному просторі псевдодержавних утворень на тимчасово окупованих територіях Донецької та Луганської областей.

Історія академії: КМА - 400 років

 

facebook_32x32Історія Могилянки – давньої і нинішньої. День за днем, людина за людиною

400

Могилянці - 400 років

«Попереду у нас – наступні 400 років розвитку та досягнень»

Протягом чотирьохсот років свого існування Києво-Могилянська академія знала часи розквіту і забуття, небувалих інтелектуальних злетів і гірких поразок.

Історія нашого університету, його місія і візія глибоко вкорінені в історію України, залежні від неї і впливають на неї. За свою вікову історію Могилянка та її випускники грали визначальну роль на багатьох етапах історичного розвитку України.

 

Читати далі

 

 

Історична довідка

Протягом усієї історії український народ не мав іншої інституції, яка б справила більший вплив на розвиток його освіти, науки, культури, ніж Києво-Могилянська академія. Впродовж віків вона була виразником і носієм специфічних рис духовності українського народу, могутнім чинником формування його самосвідомості, джерелом ідей боротьби за батьківську віру і національну свободу. Для українців вона завжди буде національною святинею, не меншою, ніж Падуя чи Болонья для італійців, Оксфорд для англійців, Сорбонна для французів, Карловий університет для чехів, Ягеллонський для поляків.

Ще до виникнення Києво-Могилянської колеґії, згодом Академії, на землях, населених українцями, вже існували школи вищого типу, засновані переважно домініканами та ієзуїтами. З книги Антуана Жобера "Лютер і Могила" (Париж, 1974) дізнаємось, що в кінці XVI ст. - на початку XVII ст. в Україні існувало близько десяти таких колеґій. А генуезьці заснували свою колеґію в Києві ще століттям раніше. Всі ці заклади не могли не підносити і не поширювати серед місцевого населення ідеї значення освіти і науки в суспільному житті. Але через конфесійно-культурну відмінність і відчуженість від духовних традицій життя українського народу ці ідеї не могли тут глибоко вкоренитися.

Попри всю їх привабливість, вони слугували справі покатоличення та полонізації української молоді, відривали її від мови, віри, звичаїв, духовних і моральних традицій власного народу, вели до втрати нею національної ідентичності. Прилучення до універсалій європейської культури здійснювалося в цих колеґіях не через органічне поєднання загальнолюдського і національного, а через відторгнення від вітчизняної основи. Для українського народу, який боровся за своє виживання, збереження й передачу наступним поколінням своєї культури, ці школи були непридатними, оскільки вели до цілком протилежних результатів. Тому українські інтелектуали шукали шляхів до піднесення рівня власної освіти і використання нею здобутків в галузі науки і культури інших народів.

Києво-Могилянська академія була першим вищим навчальним закладом, що відповідав запитам і потребам духовного життя українського народу в період радикальних світоглядних і суспільно-політичних змін, народно-визвольної боротьби, формування національної церкви і держави.

Виникненню Братської школи сприяла підтримка козацтва. Під захистом його шаблі Київ став центром інтелектуального життя Православної Церкви та руської спільноти, сюди потягнулись культурно-освітні діячі з різних земель України, знаходячи можливості для праці.

 

Серед них були письменники, поети, педагоги, перекладачі, вчені, богослови, книговидавці, гравери, художники. Це Захарія Копистянський, письменник, автор історичного твору "Полинодія" (1622); Памва Беринга, лінгвіст, гравер, енциклопедист, автор “Лексикону славенороського” (1627), удостоєний в Києві титулу “архитипографа церкви Руської”; Тарасій Земка, письменник, знавець мов, редактор; Лаврентій Зизаній, автор підручників для шкіл, педагог, “муж словеснійша, дидаскал і витія”; Кирило Дорофеєвич, Олександр Митура, Андрій Ніколаєвич та інші.

 

Просвітники гуртувались навколо друкарні Києво-Печерського монастиря під покровом архімандрита Єлисея Плетенецького.

Діяльність вченого гуртка справляла помітний вплив на патріотичні почуття громадян, на їх бажання прислужитися загальним інтересам. До них належала й знатна киянка із шляхетського роду Волині Галшка Гулевичівна. 15 жовтня 1615 р. вона вписала до Київських маґістратських книг дарчу, за якою свій дім з землею і "всіма до нього належностями” дарувала під фундування монастиря й школи для дітей “народу православного... А щоб тая фундація скуток свій брала, - писала Гулевичівна, - то зараз в той двір школу впровадила й впроваджую”. Таким чином, 15 жовтня 1615 р. розпочала свою діяльність школа, яка ввійшла в історію як Київська братська школа, родоначальниця Києво-Могилянської академії.

Коли Галшка Гулевичівна дарувала свою землю на школу й монастир, то саме цим вона підтримала Київське братство, яке на той час формувалося в Києві, але, не маючи пристанища, ще не заявило про себе. Тепер Київське братство мало свою землю, юридичну адресу. Братству під його опіку й передавалася заснована Галшкою школа.

Варто підкреслити, що вчені Лаврського гуртка також вступили до братства, що мало неабияку вагу в становленні і розвитку Київської братської школи. За дарчим записом Гулевичівни на дарованій нею землі фундувалася не лише школа, а й монастир. То була також традиція українських братств: вони гуртувалися біля монастирів, або створювали їх з метою підтримки шкіл, їх учителів і неймущих учнів, друкарень тощо. Таким став і Братський Богоявленський учительний монастир у Києві, історія якого тісно пов’язана з історією Києво-Могилянської академії. Першу церкву - Богоявленську з приділом Благовіщення збудував у ньому гетьман Петро Конашевич Сагайдачний.

У 1690-93 роках на місці старої, дерев'яної церкви гетьман Іван Мазепа звів великий кам'яний храм, в козацькому бароковому стилі. Він був окрасою усього Києва, провідним архітектурним центром Подолу. 1935 р. Богоявленський храм був знищений більшовиками.

Велику підтримку Братська школа отримала від гетьмана Війська Запорізького Петра Конашевича Сагайдачного. Він був не лише талановитим полководцем, але й мудрим політиком, добре розумів значення національної освіти й виховання. Є дані, що вже в Острозькій школі, вихованцем якої був Сагайдачний, він цікавився справами захисту вітчизни й православної релігії від утиску чужинців. 1620 р. гетьман Сагайдачний вступає до Київського братства "зі всім Войськом". Таким чином, Братство й школа отримують могутній захист, а козацтво стає силою, що підтримує загальнонародні інтереси, зокрема, конче необхідну для становлення української державності освіту і науку. Окрім того, як член Братства й опікун Києво-Братського училищного монастиря, Сагайдачний підтримував їх матеріально. А помираючи в Києві від ран, заподіяних йому в Хотинській битві, Сагайдачний майже все своє майно й гроші заповів Київській, а також Львівській і Луцькій школам "на науку і виховання бакалаврів учених дітям християнським за чим би наука тривати могла вічнії і потомні часи".

Віддаючи шану славному гетьманові, неперевершеному керманичу Війська Запорізького, похоронили кияни його в неділю “проводную” 10 квітня 1622 р., з великим плачем Запорозького війська і всіх людей православних” на землі Київської братської школи при Богоявленській церкві. А на плиті надгробній вирізьбили: “Тут зложив Запорізький гетьман свої кості, ранений на війні за вольності вітчизни”. Спудеї школи вшанували пам'ять свого покровителя урочистими “Віршами на жалісний погреб”, складеними спільно з ректором Касіяном Саковичем. На честь Петра Сагайдачного стоїть у глибині двора дерев'яний хрест, зведений як дань пам'яті наших днів.

Традицію, покладену Петром Сагайдачним - підтримувати Київську братську школу, продовжили й наступні гетьмани Війська Запорізького й України, зокрема, Іван Петрижицький, Богдан Хмельницький, Іван Самойлович, Іван Мазепа та інші. Б. Хмельницький, зокрема, так писав про Київську колеґію: “Понєже несть угодно зокрема те місце святеє, котре предкі наші, а найпаче Петро Конашевич Сагайдачний спорудив, да пам'ять вічная буде від тих училищ братських київських”.

Вище говорилося, що лаврські вчені вступили до братства. Таким чином, Київська братська школа від початку отримала добрих учителів. Серед них були такі відомі вчені, автори книг і підручників, як Ісайя Копинський, Захарія Копистенський, Лаврентій Зизаній, Олександр Митура й інші.

Варто згадати й перших ректорів. Посада ректора з'явилася з самого початку заснування школи. Перші її ректори були відомі своєю вченістю в усьому просвіченому слов'янському світі. У І615-1619 рр. ректорував Іов (в миру Іван Матвійович) Борецький, родом із села Бірча (Галичина), навчавсь в Острозькій, потім у Краківській і Замойській академіях, викладав у Львівській братській школі, був її ректором. З його ім'ям пов'язаний цілий період в просвітницькому русі України. Був гарячим прихильником поширення освіти серед народу. Вважав, що саме від освіти залежить суспільний прогрес. Свою педагогічну, просвітницьку, письменницьку діяльність він підпорядкував вирішенню найголовнішої тогочасної проблеми — пробудженню національної свідомості українців, захисту православної церкви й визволенню вітчизни від іноземного гніту. З 1619 р. Борецький - настоятель Михайлівського Золотоверхого монастиря, у 1620 р. обраний митрополитом Київським.

У 1619-1620 рр. ректором Київської братської школи був Мелетій (в миру Максим) Смотрицький. Родом з с. Смотрич (Поділля), син першого ректора Острозької школи (академії) Герасима Смотрицького. Навчався в Острозі й Волинській академії. Слухав лекції в Лейпцізькому, Віттенберзькому й Нюренберзькому університетах. Мав ступінь доктора філософії й медицини. Письменник-полеміст, автор знаменитого "Треноса" (1610) й інших творів, один із засновників філологічної науки в Україні, автор "Граматики словенської"' (1619), що була відома у всьому вченому, насамперед слов'янському світі.

Третім ректором Київської братської школи у 1621-1624 рр. був Касіян (у миру Калліст) Сакович. Походив із с. Потеличі на Галичині. Навчався в Краківській та Замойській академіях. Знав багато мов, володів поетичною майстерністю. Його "Вірші на жалосний потреб... Сагайдачного" є взірцем поетичного мистецтва того часу. Відомий Сакович і як автор підручників з філософії для братських шкіл. Те, що керівництво школою й викладання в ній здійснювали такі високоосвічені й талановиті люди, дає підставу вважати, що навчальна справа в ній була на високому рівні.

Для швидкого розвитку Київської братської школи були, таким чином, сприятливі умови. Виникла вона в Києві, де зібрались інтелектуальні сили з усієї України, мала підтримку Війська Запорозького. А ще - досвід своїх попередниць - братських шкіл, особливо Львівської й Луцької, від яких запозичила Шкільний статут, підручники та освічених вчителів, а також - Острозької школи, цього великого і впливового культурного й освітнього осередку. Острозька школа - це перша спроба створення школи вищого типу. З Острога вийшло багато визначних вчених, громадських та політичних діячів, зокрема, Іван Борецький, Милетій Смотрицький, гетьман Петро Сагайдачний, брати Дем'ян та Северин Наливайки. Першим її ректором був Герасим Смотрицький. Одночасно він був перекладачем і разом з першими вченими упорядником знаменитої “Острозької біблії” - першого повного видання Біблії слов'янською мовою, яка вийшла в світ 1581р. Її примірники за честь вважали мати бібліотеки Оксфорда, Риму й інших країн. 1631 р. виникла ще одна школа в Києві, а саме - Лаврська. Заснував її архімандрит Києво-Печерської лаври Петро Могила. У вересні 1632 р. вона об'єдналась з Київською братського школою. Об'єднана школа дістала назву Братська або Київська колеґія. Її керівником, протектором й опікуном став Петро Могила.

Петро Могила (1596-1647) народився в сім’ї молдавського князя (господаря) Симеона й угорської князівни Маргарет. Навчався у Львівській братській школі, Заморській академії й, можливо, в інших зарубіжних університетах. Був військовим, брав участь у битві під Хотином (1620), де, цілком можливо, особисто познайомився з Сагайдачним. Згодом залишив кар’єру військового і прийняв чернецтво. З 1627 р. він – архімандрит Києво-Печерської лаври, з 1632 по 1647 рр. – митрополит Київський та Галицький.

Діяльність Могили відбувалася в часи загострення соціальних, національних відносин в Україні. Гарячі голови, проймаючись народним болем і, шукаючи волю, йшли на Січ. Помірковані, захищаючи свої станові інтереси, увірувавши у “вищість” польської культури й католицької релігії, приставали до унії, проголошеної 1596 р., або католичились.

Але все більше і більше діячів, що вболівали долею України, вихід із становища вбачали у її культурно-національному відродженні. На цей шлях стає і Петро Могила і до кінця свого земного життя віддано служить Україні й православ'ю. Свої зусилля він спрямовує на реформування національної освіти й православної церкви, на піднесення свідомості і гідності народу, прилучення України до складу вільних європейських держав. 20 років він керує видавничою діяльністю Лаврської друкарні, редагує й пише українською та церковнослов’янською мовами книги. Повертає захоплені уніатами і реставрує православні храми - Софіїський собор, церкву Спаса на Берестові (де, до речі, зберігається настінний фресковий портрет Петра Могили, виконаний в 1643 р. грецькими майстрами), Михайлівську церкву у Видубичах, церкви в Луцьку, Куп”яничах тощо. Ним була “викопана із темряви підземної і відкрита денному світлу” Десятинна церква великого князя Володимира тощо. Могила налагодив культурні зв'язки з Росією, Білорусією, Молдовою й Волощиною. Допомагав цим країнам вченими, засновував друкарні й школи. Але найбільшою турботою Могили була Колеґія. Іван Франко зазначав: “Головна справа його життя - заснування Києво-Могилянської колеґії, яка повинна була стати забралом православ'я і південноруської (тобто української) національності, користуючись тією зброєю, якою вівся на них наступ з боку ворога - наукою і просвітництвом". Колеґія, якою опікувався Петро Могила, залишалася національною школою, ґрунтованою на давніх культурних й освітніх традиціях. В ній вивчались церковнослов’янська й руська (книжна українська) мови, вітчизняна історія, студенти виховувались у глибокому православному дусі. До Колеґії приймали дітей всіх станів. Але Петро Могила зумів перетворити Колеґію на заклад європейського типу. Тут вивчався курс наук, властивий для західноєвропейських університетів, впроваджувалися досягнення світової історії, літератури, поезії, філософії. Засобом до опанування вищих наук була латинська мова, вивчалися також грецька й польська мови. Професорів для викладання в Колеґії Могила навчав у закордонних університетах. Незабаром Колеґія вже сама готувала викладачів, державних діячів, високоосвічених богословів.

Петро Могила забезпечував викладачів і неімущих студентів засобами для життя і навчання, збудував першу бурсу, нове кам'яне приміщення під школу, яка є й сьогодні на території Києво-Могилянської академії (відома під назвою Трапезна або Святодухівська церква). Помираючи, Могила заповідає Колеґії великі кошти й найбільшу свою цінність - бібліотеку (2131 книгу), а також - будинки й дворові місця на Подолі, половину худоби й інвентаря зі свого хутора Непологи, хутір Позняківщину, села Гнідин, Проців і Рівне, більше 80 тис. золотих (готівкою і під закладом), срібний родинний посуд, свій митрополичий одяг, митру і хрест, прикрашений сімейним дорогоцінним камінням і навіть тканини - адамаск і камку - на одяг студентам тощо. І наостанок Могила "слізно" просив берегти Колеґію, як "єдине його надбання" (unicum pignus meum).

На честь Петра Могили Колеґія стала іменуватися Києво-Могилянською колеґією (академією). Під цією назвою ввійшла в історію.

Єдине, чого не встиг Могила - це добитися для Колеґії офіційного статусу вищої школи. Але учні його продовжили розпочату ним справу. 1658гра р. гетьман Іван Виговський, вихованець Колеґії, підписав з Польщею Гадяцький трактат, за яким Україна, як Князівство Руське, ставала разом з Литвою й Польщею членом федеративної Речі Посполитої. Їй надавались широкі права, в їх числі - свобода віросповідання і статус вищої школи для Колеґії, тобто статус Академії. Договір був ратифікований польським сеймом у квітні 1659 р. Таким чином, Києво-Могилянська академія була першим у Східній Європі православним вищим навчальним закладом, офіційно удостоєним цього звання.

Але треба зазначити, що й безтитульну Колеґію сучасники ще з 30-х рр. XVII ст. визнавали Академією. Ось лише кілька прикладів. Перебуваючи на початку 30-х років ХVII ст. у Києві французький інженер і картограф Гійом Левасар де Боплан записав, а потім помістив у своїй книзі “Київ” такі слова: “У Києві, на Подолі, при Братській церкві міститься університет, або Академія”. Львівський підкоморій В. М'ясковський, який у складі посольства був присутній на зустрічі Б. Хмельницького з киянами 1648 р. після перемоги під Замостям, записав у своєму щоденнику: “Увесь народ, який вийшов із міста, вся біднота вітала його. Академія вітала його вигуками й промовами як Мойсея”. Іще одне свідчення західноєвропейського історика Жан Бенуа Шерера, що досліджував історію запорізького козацтва. Розповідаючи про захоронення Сагайдачного на території Академії, він пише: “Під Академією тут слід розуміти те, що ми звичайно називаємо університетом. Київський університет аж до часів Петра I був лише один в Малоросії, так і у Великоросії. Його заснування сягає давно минулого часу”.

Одним із привілеїв вищих навчальних закладів Європи в ті часи було право відкривати підлеглі їм школи. Саме так діє Петро Могила: він відкриває свої “училищні колонії”: колеґії в Кременці (1638р.) й Гощі (1639 р.), а також в Яссах (1636 р.).

В нових політичних умовах, коли Україна вступила в союзні відносини з Росією, Академія при підтримці гетьмана Івана Мазепи й митрополита Варлаама Ясинського посилає до Москви своїх послів на чолі з ректором Йосифом Крюковським з метою отримати підтвердження свого матеріального та правового статусу. Повертається ректор з царською грамотою від 26.09.1701 р., якою підтверджувалась попередня грамота від 1694 р., тобто - всі володіння Академії. А також її статус вищого навчального закладу: “Академии их Киево-Могилянской, что от прежнего своего основания имеет равные привелегии, как обыкновенно иные Академии во всех государствах иноземческих, право свободы иметь подтверждается”.

Києво-Могилянська академія довгий час була єдиним вищим загальноосвітнім, всестановим навчальним закладом України, Східної Європи, всього православного світу. Заснована на принципах гуманізму й просвітництва Академія не лише навчала молодь, але й поширювала освіту, знання, її вихованці відкривали школи, фундували бібліотеки, сприяли розвитку культури, мистецтва, літератури, музики, театру. Академічні наставники й професори свято вірили в те, що освічений розум справляє благотворний вплив на характер і вчинки людини, долю суспільства.

Повний курс навчання в Києво-Могилянській академії тривав 12 років. Але зважаючи на те, що вона була вищою школою, студенти мали право вчитися в ній стільки, скільки бажали без вікового обмеження. Студентів і початкових, і середніх, і старших класів (курсів) ніколи не карали і не відчисляли за те, що вони не вивчили уроків, не підготувались до диспуту чи взагалі не можуть опанувати належний матеріал, бо причиною цьому могли бути і хвороби, і голод, і холод, нестача одягу, підручників і таке інше. Більше того, всім надавалась можливість при бажанні залишатися на другий чи навіть третій рік в тому ж класі “підтверджувати навчання”.

Всього в Академії було вісім так званих ординарних класів, але кількість предметів сягала до 30 і більше. В перших чотирьох класах Академії - фарі, інфимі, граматиці й синтаксимі, що були по суті підготовчими, вивчались мови: церковнослов’янська, грецька, руська (українська), латинь і польська, а також арифметика, геометрія, нотний спів і катехизис. Знання класичних мов - грецької та латинської - було не лише ознакою освіченої людини того часу, але й відкривало їй шлях до пізнання античної культурної спадщини й сучасної європейської літератури й науки. Латинь була мовою науковців, письменників, поетів, судової справи, міжнародного спілкування. Викладання в університетах Європи велось латинською мовою. Всі вищі науки, починаючи з поетики, в Києво-Могилянській академії також викладались латинською мовою. Ще в 1649 р., єрусалимський патріарх Паісій, відвідавши Київську колеґію, писав, що вона має вчителів “високого мистецтва”, які навчають ґречну молодь “слов'янській мові, як властивій і латинській, як необхідній...”.

Руська або українська літературна (книжна) мова з часом завойовує все більший простір в Академії і в суспільстві. Нею писали твори, вірші, наукові, художні й політичні трактати, літописи, листи, судові акти, гетьманські універсали, укладали проповіді й повчання.

Згодом в Академії зростає інтерес до європейських мов. З 1738 р. до навчального курсу вводиться німецька, а з 1753 – французька мова. З середини ХУІІІ ст. вивчається російська мова, а також староєврейська. Остання – з метою поглибленого вивчення християнських першоджерел.

Відомо, що починаючи від Петра І ведеться наступ на українську мову, на її знищення. Приймається ряд заходів, “дабы народ малороссийский не почитал себя отличным от великороссийского”, в тому числі закони про заборону друку (з 1720 р.), а потім - і викладання українською мовою. Академії спочатку “рекомендується” перейти на російську мову, а з 1784 р. - суворо забороняється читати лекції “сільським діалектом” (тобто українською мовою), а лише російського і обов'язково “с соблюдением выговора, который соблюдается в Великороссии”. Незважаючи на заходи російського царизму щодо русифікації Академії, як і всієї України, українська літературна мова, в розвиток якої внесла свій вклад і Академія, в повній красі зазвучала в творах І. Котляревського, Т. Шевченка та українських поетів і письменників.

Вивчалися в Академії поетика - мистецтво складати вірші, а також риторика - цариця мистецтв, вміння красиво і правильно висловлювати думку. Поетика й риторика були найулюбленішими предметами студентів. Особливо студенти цікавились тими видами поезії, які мали практичне застосування. Це канти й елегії, які можна було присвятити поважним людям, проголосити їх на громадських, церковних, академічних святах. Не менш популярними були й промови - поздоровні, вітальні, прощальні, іменинні, весільні, а також - на випадок народження чи смерті, перемоги, судового акту, церковного свята та інші. Студенти-красномовці завжди були бажаними гостями на різних урочистостях, за що отримували щиру вдячність й матеріальну винагороду.

В Академії складаються свої традиції: поетичні змагання читання віршів різних епох, різними мовами, в тому числі й власних, викладачами й студентами; увінчання виразних віршотворців лавровими вінками з присвоєнням звання “лавроносного поета” (лауреата). Ні одне академічне свято, ні одна знаменита подія в Академії чи місті не відбувалась без поетів. Дні ангела ректора, префекта чи професора, дні свят - особливо Різдва і Паски, відвідини митрополита, чи інших почесних гостей, вибори до студентського товариства (конґреґації), походи за місто - все це було благодатною нагодою для віршування, для виявлення молодих талантів, справжнім святом для студентів і всіх киян.

Від О. Митури й до Г. Сковороди формується академічна і власна київська поетична школа. Відомими поетами, які вийшли з Києво-Могилянської академії були: ректор Касіян Сакович, Чернігівський архієпископ Лазар Баранович, митрополит Тобольський Іоан Максимович, професори Феофан Прокопович, Стефан Яворський, Георгій Кониський, добре відомий Григорій Сковорода та інші. На “російський грунт” прищепили в XVII ст. “руський вірш” могилянці Єпифаній Славинецький й Симеон Полоцький, Стефан Яворський (він вважається засновником російської силабічної поезії).

Любов'ю до поетичного слова, яка прищеплювалась студентам Київської академії, ми завдячуємо тому, що маємо сьогодні безцінне “Слово о полку Ігоревім”. В рукописі, зробленому із списку XVI ст., “Слово” зберігалося в бібліотеці вихованця академії Івана (Іоіла) Биковського. Як і багато інших могилянців він був викликаний до Росії, працював у Шляхетському Кадетському корпусі, згодом став архімандритом Спасо-Ярославського монастиря і ректором Ярославської семінарії. І всюди з Биковським була його бібліотека, якою він люб'язно дозволяв користуватися всім книголюбам. Так, “Слово" опинилося в руках доброго знайомого архімандрита обер-прокурора Синоду О. Мусіна-Пушкіна. Подальша доля його відома.

В Києво-Могилянській академії зародився і став професійним театр. В народі ж особливо великою популярністю користувалися вертеп, інтермедія. Студенти самі готували інтермедії, драми, розучували канти й пісні, виготовляли все необхідне для вертепу. На ярмарках, в селах - біля церков, на майданах, на цвинтарях - студенти рухали свої дійства. Слухачі й глядачі з радістю й захопленням сприймали нехитру студентську музу, щедро винагороджуючи “тружеників науки”.

Києво-Могилянська академія була центром філософської думки в Україні. Особливе місце серед філософів в Києво-Могилянській академії належало професорам І. Гізелю, Й. Конановичу-Горбацькому, С. Яворському, Ф. Прокоповичу. До речі, Феофан Прокопович започаткував в Академії (і в усій тодішній Російській імперії), вищу математику.

У другій половині XVIII ст. були відкриті навіть спеціальні класи чистої математики, де викладалась алгебра і геометрія, та змішаної математики, де викладалась механіка, гідростатика, гідравліка, оптика, тригонометрія, астрономія, гідрографія, і математична хронологія, цивільна й військова архітектура. Відомим викладачем математики був також професор Іреней Фальковський.

Що стосується архітектури, то хоча спеціального архітектурного класу не було, студенти отримували добрі знання з цього фаху. Прикладом може бути діяльність визначного випускника Академії Івана Григоровича-Барського, киянина, архітектора і будівничого, якому в Києві належить більше 30 споруд. Серед них ротонда “Самсон”, церкви Миколи Набережного, Покровська, Надбрамна в Кирилівському монастирі тощо.

В Академії започатковуються природничі науки - астрономія, біологія, мінералогія, зоологія та інші, які поступово відділяються від філософії.

Офіційно медичний курс був відкритий лише в 1802 р., але природничі знання, які давала Академія, вивчення творів Авіценни, Везалія, Бекона, Гіппократа, а також чудове знання латині часто були вирішальними у виборі шляху випускниками Академії. Вони йшли навчатися до медичних закладів Європи, а з другої половини ХVIІ ст. й до госпітальних шкіл Росії.

В Києво-Могилянській академії освіту здобували такі відомі медики: основоположник акушерства, ботаніки й фізіотерапії Нестор Максимович Амбодик, родом з с. Веприк на Полтавщині; Іван Полетика, професор Кельнської академії, головний лікар Петербурзького генерального госпіталю, родом з м. Ромни; Данило Самойлович, який довів можливість протичумного щеплення, почесний член 12 зарубіжних академій; основоположник російської анатомічної школи - Павло Згурський; Парпура, брати Шумлянські, Барсук-Мойсеєв, Гамалія, Велланський та багато інших медиків-практиків, авторів підручників, медичних словників, укладачів вітчизняної медичної термінології тощо. Випускником Академії був Петро Чайка, що працював згодом штаб-лікарем у В'ятці (Росія) - дід знаменитого композитора П. І. Чайковського.

В Академії формувалась історична наука. Досить згадати, що літописці Роман Ракушка Романовський (Самовидець), Самійло Величко, Григорій Грабянка навчались в Академії. Їх “козацькі літописи” є прообразом сучасних історичних праць. Писали вони свідомо для прийдешніх поколінь, бо як зазначав автор “Хроніки” (1672) Феодосій Сафонович, теж могилянець, “кожному потрібна річ про свою вітчизну знати й іншим питаючим сказати, бо свого роду не знаючих людей за глупих почитають”. Києво-Могилянська академія дала й таких відомих істориків як Петро Симоновський, автор “Краткого описания о козацком малороссийском народе”, Василь Рубан, що видав “Краткую летопись Малой России” з додатком “Землеописание Малой России” (1777), Микола Бантиш-Каменський – вчений, історіограф, управитель Московського державного архіву, дійсний член Товариства історії і старожитностей, Максим Берлинський - археолог та історіограф Києва, та багато інших.

В Академії студентів навчали різним прийомам малювання, графіки й живопису. Саме тут складається одна з найбільших художніх та граверних шкіл в Україні. Визначними граверами України, які навчались в Академії, були Іван Митура, Іван Мирський, Леонтій Тарасевич, Григорій Левицький, широко відомі малюнки братів Івана та Василя Григоровичів-Барських. Як відомо, Василь Григорович-Барський після закінчення класу риторики 23 роки мандрував. Був у Єгипті, Лівані, Палестині, Греції, на Кіпрі, Кріті, Афоні, в Константинополі. Упродовж всього мандрівного життя він вів “Записки”, які щедро ілюстрував. Повернувшись у 1747 р., був запрошений викладачем грецької мови до Академії, але невдовзі помер і був захоронений на території Києво-Могилянської академії.

Серед вихованців Академії були й визначні іконописці монументального й портретного живопису. Художня школа Києва впливала на весь православний світ від Москви до Балканських країн (за визначенням мистецтвознавця Павла Біленького).

Неабиякого розвитку в Академії досягло музичне мистецтво. З середини XVII ст. в Академії існує хорова школа. Хори, академічний та Братського монастиря, нараховували часом до 300 і більше чоловік. Обидва залишалися незмінними, кращими серед усіх київських хорів, змагання яких відбувалося щороку на Контрактовій площі Подолу. Музика органічно впліталась в академічне життя. Студентський хор і оркестр обов'язково запрошувались на травневі рекреації й літні гуляння, які відбувались на Борщагівці, Шулявці, Глибочиці, біля Кирилівського монастиря, а зимою в трапезній Братського монастиря і великій диспутній залі. Всі урочистості - зустріч гостей, релігійні свята, іменини ректора і професорів, день поминання Петра Могили, ім’я якого носила Академія, диспути – все супроводжувалось музикою і хоровим співом. Численні пісні і канти, створені в Академії, йшли в світ, їх розносили студенти, які відправлялися на вакації або просто просити у добрих людей милостині. Академія дала багатьох професійних композиторів. Найбільш талановитими серед них були Максим Березовський (1745-1777) й Артемій Ведель (1767-1808), музика яких до теперішнього часу хвилює серця.

Унікальною була книгозбірня Київської академії, яка формувалась протягом двох віків. Закладена вона була, очевидно, ще в Братській школі. П. Могила передав Колеґії всю свою бібліотеку - 2131 книгу вітчизняних і зарубіжних видань. Так склалась традиція дарувати Академії книги. Бібліотека поповнювалась також за рахунок закупок, надходжень від українських друкарень. Тут були книги видавництва Росії, України, Білорусії, Амстердама, Гамбурга, Галле, Берліна, Братіслави, Данціга, Варшави, Лондона, Парижа. Рима, Болоньї й інших міст. Крім друкованих книг, в бібліотеці зберігались численні рукописи - хроніки, літописи, спогади, щоденники, а також лекції професорів, конспекти студентів, документи минулих віків і поточна документація, значне місце займали передплатні видання.

Києво-Могилянська академія була всестановим закладом. За статутом Академії в ній мали право навчатися всі бажаючі. Навчались діти української аристократії, козацької старшини, козаків, міщан, священиків і селян. Із започаткуванням Академії, уже не в закордонні університети, а до Києва направляють своїх дітей відомі українські сім'ї - Гамалії, Ґалаґани, Берли, Безбородьки, Полуботки, Горленки, Лизогуби, Ломіковські, Максимовичі, Мировичі, Марковичі, Скоропадські, Ханенки, Полетики, Танські та інші.

Вихованцями Києво-Могилянської академії були майбутні гетьмани Юрій Хмельницький, Іван Виговський, Петро Дорошенко, Павло Тетеря, Іван Брюховецький, Михайло Ханенко, Іван Самойлович, Іван Мазепа, Пилип Орлик, Данило Апостол, Іван Скоропадський, наказний гетьман Павло Полуботок. В Академії формувалась генерація козацьких старшин, кадри провідної української верстви, в їх числі - писарі, обозні, судді, осавули, полковники, сотники, військові канцеляристи, бунчукові товариші, а також - правники, дипломати, перекладачі тощо. Це були освічені державці, світські діячі, значення й роль яких піднялись особливо за часів гетьманування Івана Мазепи.

Києво-Могилянська академія дала немало освічених ієрархів - єпископів, митрополитів, архімандритів, духовних письменників. Серед них були й такі, що своїм праведним життям, духовністю, високим християнським благочестям, щиросердечністю, просвітницькими справами заслуговували на визнання їх по смерті Святими Православної церкви. Це Дмитро (Туптало), митрополит Ростовський (1651-1709), Іван (Максимович), митрополит Тобольський (1651-1715); Інокентій (Кульчицький), єпископ Іркутський (1680/1682-1731), Іоасаф (Горленко), єпископ Білгородський (1705-1754); Феодосій (Углицький), архієпископ Чернігівський (30-ті рр. XVII ст.-1696); Паїсій (Величковський), архімандрит Ніамського монастиря (І722-1794); Петро (Могила) митрополит Київський (1596-1647).

Києво-Могилянська академія була першим вищим навчальним закладом і довгий час єдиним для всієї Східної православної Європи. Уже в 40-х рр. XVII ст. в Академії навчається молодь із різних міст Росії, навіть з таких, як Чебоксари, Царицин, Тобольськ, Арзамас й інших. Серед росіян, що закінчили Академію в XVII ст., були: Порфирій Зеркальников, який виконував дипломатичні доручення царя під час Визвольної війни, потім співпрацював з Є. Славинецьким у Москві; Каріон Істомін, автор першого ілюстрованого російського “Букваря” й “Малої граматики”; Конон Зотов, відомий військовий діяч, автор першої російської книги з техніки корабельного управління; Б. Шереметьєв, сподвижник Петра І, фельдмаршал та інші. Їх відношення до Києво-Могилянської академії висловив П. Зеркальников, який, від'їжджаючи до Москви, подарував свій будинок Академії “в ознаменовании любви своей, за восприятие премудрости на том месте святом Киевомогилянском”.

У першій половині XVIII ст. в Академії навчались такі відомі згодом діячі російської науки й культури, як К. Щепін (1728-1770), перший російський доктор медицини, до речі, помер у Києві, куди прибув добровільно допомагати киянам у боротьбі з чумою; Андрій Денисов (1664-1730), основоположник російського документального джерелознавства й палеографії; Михайло Ломоносов (1711-1765), який прийшов до Києва у 1734 р., будучи студентом Слов'яно-греко-латинської академії. І хоча його перебування в Києві було недовгим, але, безсумнівно, послужило розвитку його таланту майбутнього вченого.

Немало українців, вихованців Київської академії, стали відомими державними діячами Росії. Це А. Завадовський (1739-1812) із села Красновичі на Чернігівщині, згодом граф, голова комісії по складанню законів Російської імперії, міністр освіти; О. Безбородько (1747-1799), з сім'ї генерального писаря села Стольне на Чернігівщині, згодом князь, “директор пошт”, канцлер, таємний радник Катерини ІІ; Д. Трощинський (1754-1802) з козацької сім'ї на Полтавщині, згодом міністр юстиції й земельних наділів; А. Італинський (1743-1827) із сім'ї священика Лубенського полку, згодом доктор медицини, почесний член Римської академії, російський посланник у Римі й інші.

В Київській академії постійно навчались білоруси. Серед них відомий майбутній вчений Симеон Полоцький (1620 - 1680). Києво-Братську школу у 30-х рр. очолював Хома Євлевич з Могилева.

Могилянці були засновниками ряду шкіл в Росії й Білорусі. Це Є. Славинський - вчений, педагог, письменник, філософ і богослов. Він і відкрив в Чудовому монастирі першу в Москві греко-латинську школу; С. Полоцький - просвітитель, вчений, поет. Відкрита ним у Спаському монастирі школа стала попередницею Слов'яно-греко-латинської академії.

Особливо великого розвитку набула діяльність києвомогилянців у Росії в перші десятиліття ХУІІІ ст. Ними були засновані школи і семінарії майже в усіх містах Росії - Москві, Петербурзі, Смоленську, Ростові Великім, Тобольську, Іркутську, Холмогорах, Твері, Білгороді, Суздалі, Вятці, Вологді, Коломиї, Рязані, Пскові, Устюзі, Астрахані, Костромі, Володимирі на Клязмі та інших містах. Вчителями у цих школах переважно були випускники Академії.

У Могилеві була відкрита архієпископом, просвітником і вченим, вихованцем й ректором Академії Георгієм Кониським семінарія, що стала центром освіти й науки в Білорусії.

Великою подією для російської культури було відкриття Слов'яно-греко-латинської академії (1701) - першого вищого навчального закладу Росії. Відкрив її вихованець, професор і ректор Київської академії, митрополит Рязанський і Муромський Стефан Яворський (1658-1722). Він був і її першим протектором. З 1702 по 1762 рр. в Московській академії на викладацькій роботі було 95 професорів з Києва. За цей час на посаді ректора (21 чол.) і префекта (25 чол.) було відповідно 18 і 23 києво-могилянця. Працювали у Росії такі визначні вчені, вихованці Академії, як Т. Прокопович, С. Яворський. С. Кулябка, Г. Бужинський, Т. Кролик. Так звана “вчена дружина” Т. Прокоповича заініціювала Академію наук Петербурга, сприяла проведенню державних реформ, гуртувала навколо себе культурних діячів Росії, серед яких були В. Татіщев, Я. Брюс, А. Кантемір, А. Волинський та інші.

Діяльність українських вчених у Росії дала підставу В. Г. Белінському зробити про Києво-Могилянську академію висновок: “Взагалі історія цього закладу тісно пов'язана з історією нашого російського просвітництва протягом майже півтора віку”. “Мала завжди в достатку вчених людей Академія Київська... І від неї, аки від преславних оних Афін, вся Росія джерело премудрості черпала” – так констатував роль нашої прославленої школи в російському освітньому русі ректор Московської академії, архієпископ Смоленський Гедеон Вишневський (1678-1761).

Культурні зв’язки Києво-Могилянської академії сягали далеко за межі нашої країни. Іван Франко оцінював Києво-Могилянську академію як “інституцію значною мірою інтернаціональною, вплив якої простягся далеко за межі України”. В Академію по науку приходили, окрім росіян і білорусів, волохи, молдавани, серби, боснійці, чорногорці, болгари, греки і навіть італійці, один з яких Костянтин Секура, що прибув до академії з Венеції у 1743 р. писав: “Зачувши, що щасливо різними вченнями процвітає Академія, залишив вчення римське...й пустився на глас Академії”.

Культурні діячі Сербії, Болгарії постійно зверталися з проханням надіслати вчителів із славетної Академії Київської. Група студентів Академії, філософів та богословів була направлена до Сербії 1733 р. Очолив її Мануйло Козачинський (1699-1755). Згодом – відомий письменник, філософ, культурний діяч. Ними була реорганізована школа в м. Карловець, відкриті школи в інших містах Сербії. Ряд відомих письменників, істориків просвітників, художників, педагогів Сербії отримали освіту в Київській академії.

Вчені України не стояли осторонь світової науки і культури. Цьому сприяло навчання академічної молоді в університетах Польщі, Італії, Чехії, Нідерландів, Австрії, Англії, Франції, Швеції.

Повертаючись, молоді вчені працювали переважно в Академії, а також в деяких інших навчальних закладах та установах України і Росії.

Такі вчені, як С. Тодорський, Г. Бужинський, В. Лащевський, І. Прокопович, Т. Кролик та інші, підтримували зв'язки з вченими зарубіжних країн, зокрема, університетів Галле і Кенігсберга, Берліна і Бранденбурга, Константинополя. Міжнародні зв'язки українських вчених сприяли збагаченню вітчизняної духовної культури й культури інших народів, в першу чергу слов'янських, та встановленню і зміцненню дружніх відносин між ними.

Поширення Академією освіти, ідей гуманізму і просвітництва сприяло загальному суспільному прогресові, вихованню в народі почуття людяності, національної гідності, духовності й поваги до інших народів, їх культури, історії.

З другої половини ХУІІІ ст. Києво-Могилянська академія, після заснування університетів у Харкові й Москві, природно, почала втрачати пріоритетне становище єдиної вищої школи, хоча продовжувала гідно підтримувати свої досягнення й традиції. Прихильники Академії роблять непоодинокі спроби перетворити її на університет, тобто відкрити додаткові факультети, зокрема, правничий, медичний, математичний тощо. Але, незважаючи на всі прохання й докази необхідності цього акту, добитися згоди й матеріальної підтримки від Катерини II та вінценосних наступників не вдалося. Проводячи ворожу політику щодо України, спрямовану на знищення й бодай будь-яких ознак автономії й історичної пам’яті, позбавляючи її таких демократичних національних надбань, як гетьманство, Запорізька Січ, козацький адміністративний устрій, російський царизм знищив і Києво-Могилянську академію – осередок української освіти, культури й ментальності. За розпорядженням уряду, указом Синоду від 14.08.1817 р. Академію було закрито.

За матеріалами книжки З.І. Хижняк. “Києво-Могилянська Академія”, історичний нарис

Про відродження Академії у 1991 році - читати за посиланням.

 

Фундатори і меценати

Бантиш-Каменський Микола Миколайович (16.12.1737, полк. м. Ніжин, тепер райцентр Чернігівської обл. – 20.01.1814, м. Москва) – історик, археограф, перекладач, благодійник, благодійник КМА. Походив з роду молдавських бояр, нащадків Кантемирів, які 1711 залишили Молдавію разом з господарем Д. Кантемиром й оселилися в Ніжині. Син М. Бантиша і Анни Зертис-Каменської, поєднав їхні прізвища в одному. Навчався у Ніжинській грецькій школі, 1745-54 – у КМА. З 1755 – у слов’яно-греко-латинській школі. 1762 зарахований до Московського архіву Державної колеґії закордонних справ, де пропрацював понад 50 років. Допомагав КМА, а особливо бідним студентам, бурсакам. Йому належить ідея заснування бурсацької бібліотеки. 1768 року надіслав до КМА спеціально прошнуровану книгу. Всього передав до бібліотеки 154 книги. Помер працюючи. Похований у церкві Московського Донського Богородицького монастиря.

За матеріалами
Енциклопедичного видання
“Києво-Могилянська академія в іменах. XVII – XVIII ст.”

Гулевичівна Галшка (Єлизавета) Василівна – (ймовірно, 1577, м. н. невід.- 03.1642) – фундаторка Київської братської школи, предтечі КМА й Київського Братського монастиря. Походила із старовинного православного шляхетного роду з Волині. 14.10.1615 вона склала й підписала дарчу (фундуш), а 15 жовтня внесла її при поважних свідках до городських книг, за чим дарча набирала юридичної ваги. У дарчій Галшка найперше зазначала, що її спонукало до такого вчинку і кому вона призначає свій дар: “Я, Галшка Гулевичівна, дружина його милості пана С. Лозки, маршалка Мозирського, за згодою його милості на все нижче вказане, будучи здорова тілом і розумом, явно і добровільно усвідомлюю цим моїм добровільним листом, що я, живучи постійно в давній святій православній вірі Східної церкви.., з любові й приязні до братів моїх – народу руського... з давнього часу умислила Церкві Божій умислити... Правовірним і благочестивим християнам народу руського в повітах воєводств Київського, Волинського і Броцлавського, станом духовним і світським... сіятельним княжатам, вельможним панам шляхті і всякого іншого звання і стану людям руським. Даю, дарую, записую і відказую, фундую добра мої власнії, дідичі права і вольності шляхетські маючи... власний двір з землею, зі всім до того двору і землі правами, пожитками, різними належностями, нічого собі самій, ані нащадкам моїм не зоставляючи”. Як і належало, в дарчій зазначалися межі дарованої маєтності, що була розташована недалеко від Контрактової площі. У дарчій Галшка обумовлювала призначення фундуку – “...Всіє сіє - на монастир спільного життя по чину Василія Великого, а також і на школу дітям тако шляхетським, яко і міщанським і на всякий інший спосіб богоугодного життя, котрий би слугував... вихованню й подаванню наук учтивих дітям народу християнського ... з тим, щоб монастир і школа, і весь чин керувався законом Східної церкви грецького обряду”. Аналіз фундуку показує, що він призначався братству, члени якого зобов’язувалися фундувати школи, учительні монастирі та утримувати учителів та не імущих учнів. Таким став і Київський Братський монастир, Богоявленський учительний монастир на дарованій Галшкою землі, історія якого нерозривно пов’язана з історією КМА. Київське братство, отримавши притулок, оформлюється юридично, вписуючи своїх членів у реєстр з січня 1616, а школа під його опікую стає відомою як Київська братська школа. Ім’я Галшки Гулевичівни стоїть першим серед почесних її засновників.

За матеріалами
Енциклопедичного видання
“Києво-Могилянська академія в іменах. XVII – XVIII ст.”

Заборовський Михайло, чернече ім’я Рафаїл (1676, м. Зборів Львівської землі Руської, тепер Тернопільська обл. – 22.10.1747, м. Київ) - митрополит Київський, Галицький і всієї Малої Росії, протектор і благодійник КМА. Народився у шляхетній польській сім’ї. Батько віддав його навчатися до єзуїтського колеґіуму, але під впливом матері, за вірою православної, подався до КМА. Навчався до класу філософії. 1731 його висвячено на архієпископа Київського, Галицького і всієї Малої Росії. На власні кошти, а також на кошти свого попередника Й. Крюковського збудував Велику бурсу, що її називали студентським домом. Утримував найбідніших студентів й надавав їм стипендії для навчання за кордоном, передав до академії близько 200 власних книг. Звертався за пожертвуваннями на КМА до відомих українських діячів, свої кошти й частину прибутків церков спрямовував на поліпшення добробуту викладачів, не раз клопотався перед царським урядом про надання коштів, хоча б елементарних, КМА. 1734 склав інструкцію “Академічні права для викладачів і студентів”. Він говорив, що академія повинна славитись не кількістю студентів, а їхніми знаннями. Вдячні професори і спудеї КМА на честь Заборовського найменували КМА Києво-Могилянсько-Заборовською.

За матеріалами
Енциклопедичного видання
“Києво-Могилянська академія в іменах. XVII – XVIII ст.”

Курцевич-Булига Іван Дмитрович, чернече ім’я Ієзекіїль, в хіротонії Йосиф (9.12.1589, можливо Б. Церква Білоцерківського староства Київського воєводства, тепер райцентр Київської області – 15.06.1642, м. Казань, тепер РФ) – один із засновників Київського братства і Київської братської школи, єпископ, архієпископ Суздальський і Таруський. Походив із князів. Його ім’я стоїть одним із перших, хто вписався до братського реєстру 1616.

За матеріалами
Енциклопедичного видання
“Києво-Могилянська академія в іменах. XVII – XVIII ст.”

Курцевич-Булига Йосиф (9.12.1589, можливо, м. Церква Білоцерковського староства Київського воєводства, тепер райцентр Київської обл. – 15.06.1642, м. Казань, тепер РФ) – один із засновників Київського братства і Київської братської школи, єпископ, архієпископ Суздальський і Таруський. Походив із князів литовсько-українського роду Курцевичів. Його ім’я стоїть серед тих, хто першими вписалися до братського реєстру 1616: “Бачу, - писав він, - справу зело добру – составленіє Братства во граді Києві і того ради всігда есм готовий з ним пострадати, добро і зло і кров мою за благочестіє дати…”. 1619 вступив також до Луцького братства і разом із 47 представниками аристократії й шляхти Волині поставив свій підпис. Разом з гетьманом П. Сагайдачним взявся за справу відновлення української православної ієрархії. Здобув ґрунтовну освіту, але де вчився в Україні – невідомо, а також в Падуї. Поставив свій підпис таким – “Іезекіил Курцевич, архимандрить Терехтемировскій і для того і руку мою підписую власною рукою” – під листом, в якому гарантувалося заступництво, політична та матеріальна підтримка братству.

За матеріалами
Енциклопедичного видання
“Києво-Могилянська академія в іменах. XVII – XVIII ст.”

Мазепа Іван Степанович (20.03.1639, с. Мазепинці Київського воєводства, тепер Білоцерківського району Київської області - 22.09.1709, с. Варниця, біля м. Бендери, тепер республіка Молдова) – гетьман України (1687-1709). За часів його гетьманування Києво-Могилянська академія користувалася особливим покровительством. 1703-1704 на його кошти було збудовано кам’яний навчальний корпус, відомий нині як “Мазепин”, та Богоявленський собор Братського монастиря. Києво-Могилянська академія отримала нові маєтності і щороку - 1000 золотих на стипендії студентам - “всякому з малоросійських дітей хотячому вчитись”, поповнював бібліотеку різними манускриптами та відвідував лекції і студійні диспути, виголошував промови.

За матеріалами
Енциклопедичного видання
“Києво-Могилянська академія в іменах. XVII – XVIII ст.”

Могила Петро Симеонович (21.12.1596-1.01.1647) – митрополит Київський, Галицький і всієї Руси. Святий. Народився в сім’ї молдаванського господаря Симона Могили й угорської княжни Маргарет. Могила дбав про поширення освіти шляхом заснування так званих “училищних колоній”. Об’єднав Київську лаврську школу та братську школу, що й заклало фундамент розвитку славетної Києво-Могилянської академії. “Києво-Могилянська академія, а з нею все громадянство в ній виховане, жило спадщиною Могили, його духом. Звідти його величезне значення в історії України і незвичайний пієтизм його пам’яті й імені”. (М. Грушевський)

За матеріалами
Енциклопедичного видання
“Києво-Могилянська академія в іменах. XVII – XVIII ст.”

Могилянський Олексій Васильович, чернече ім’я Арсеній (17.03.1704, м-ко Решетилівка Полтавського полку - 8.06.1770, м. Київ) – викладач, проповідник, митрополит Київський, Галицький і всієї Малої Росії, письменник, благодійник КМА. Народився в сім’ї священника о. Василія. 1721 вступив до КМА. 22.10.1757 Могилянський висвятився на Митрополита Київського, Галицького і всієї Малої Росії. Прибув до Києва 9.06.1758. На цій посаді багато піклувався про матеріальне становище, виховання і навчання студентів КМА. Приділяв увагу вивченню іноземних мов. Для кращого вивчення німецької мови виписав для студентів німецьку газету. За його ініціативою розроблено й 1.04.1764 затверджено Інструкцію КМА, яка регламентувала її навчальний, виховний й організаційні процеси. 1767 зробив спробу звернути увагу монаршої особи на КМА. О. Могилянський жертвував власні кошти: закуповував нові книги для академічної бібліотеки, виділив 6000 рублів на нову бурсу на кам’яному фундаменті та 3000 рублів на покрівлю навчального корпусу. Помер у заміському митрополичому будинку в Києві на Шулявці.

За матеріалами
Енциклопедичного видання
“Києво-Могилянська академія в іменах. XVII – XVIII ст.”

Плетенецький Олександр Хомович, чернече ім’я Єлисей, ієромонаше Євфимій (бл. 1554, м. Львів – 29.10.1624, м. Київ) – архімандрит Києво-Печерської Лаври, вчений, один із засновників Київської братської школи. В 1594 прийняв чернечий постриг. 1599 року його обрано архімандритом Києво-Печерської Лаври і був ним до смерті і швидко повернув їй її колишню славу духовного осередку українського православ’я. Спираючись на козацтво, вернув відібрані уніатами маєтностями, налагодив чернече життя, а головне – перетворив Києво-Печерську Лавру на найвизначніший культурний центр України. З цією метою запросив до Києва відомих учених, проповідників, письменників, перекладачів, а також малярів та художників. Створив свій гурток, до якого входили З. Копистенський, П. Беринда, І. Борецький та інші, метою якого було обґрунтування догм православ’я, поширення освіти та наукових знань. Цьому слугувало і заснування Лаврської друкарні. Члени гуртка взяли участь у започаткуванні Київського братства (1615), вписалися до його реєстру і стали викладачами школи, а І. Борецький – її першим ректором. Саме за підтримки Є. Плетенецького Київська братська школа зміцніла і набрала значної ваги в українському культурно-освітньому русі.

За матеріалами
Енциклопедичного видання
“Києво-Могилянська академія в іменах. XVII – XVIII ст.”

Сагайдачний Петро (Конашевич-Сагайдачний) (бл. 1570, 1577 чи 1578, с. Кульчиці Самбірського пов. Руського воєвод., тепер Самбірського р-ну Львівської обл. – 10.04.1622, м. Київ) – дипломат, гетьман Війська Запорозького, один із засновників Київської братської школи, її покровитель і благодійник. 1620 року гетьман вступає до Київського братства зі всім своїм військом. Таким чином, братство і школа отримують могутній захист з боку гетьмана. А, помираючи в Києві від ран, заподіяних йому в Хотинській битві, Сагайдачний майже все своє майно й гроші заповів Київській, а також Львівській і Луцькій школам “на науку і виховання бакалаврів учених дітям християнських за чим би наука тривати могла вічнії і потомні часи”.

За матеріалами
Енциклопедичного видання
“Києво-Могилянська академія в іменах. XVII – XVIII ст.”

Семенніков (Зеркальніков) Порфирій Тимофійович (18.02.1623, м. Москва – 1695, м. Москва) – дяк Московського посольського приказу, вчений. Один із трьох росіян, що вчилися у КМА до 1648, тут навчався принаймні до 1658. У Москві підтримував зв’язки з київськими вченими. 2.01.1694 підписав грамоту про пожертвування маєтностей Київському Братському монастирю.

За матеріалами
Енциклопедичного видання
“Києво-Могилянська академія в іменах. XVII – XVIII ст.”

Скоропадський Іван Ілліч (бл. 1646, м. Умань Брацлавського воєводства - 3.07.1722, сот. м. Глухів Ніжинського полку) – гетьман Лівобережної України, покровитель і меценат КМА. Походив з православного шляхетного роду. Освіту здобув у КМА. Службу у Війську Запорозькому розпочав у гетьманів Правобережної України П. Дорошенка та М. Ханенка. Скоропадський проявив себе покровителем і меценатом КМА, матеріальне становище якої істотно погіршилося внаслідок руйнування краю у ході російсько-шведської війни, втрати маєтностей на Подолі, чуми. Зокрема, Скоропадський продовжив започатковану Мазепою традицію, згідно з якою КМА щорічно отримувала з Генерального військового штабу 200 рублів на утримання її викладачів. 1722 р. захворів і помер.

За матеріалами
Енциклопедичного видання
“Києво-Могилянська академія в іменах. XVII – XVIII ст.”

Видатні професори і студенти

Баранович Лука - ректор КМА, архієпископ Чернігівський і Новгород-Сіверський, письменник, просвітитель

Баранович Лука, чернече ім'я Лазар (1620, Білорусь - 3.09.1693, полк. м. Чернігів) - ректор КМА, архієпископ Чернігівський і Новгород-Сіверський, письменник, просвітитель. Навчався у КМА, потім на кошти П. Могили - в Калушській і Віленській академіях. З 1642 - викладач КМА у класах фари, інфими, граматики, згодом - професор поетики, риторики й філософії, з 1650 - ректор КМА й одночасно ігумен Київський. 1657 за підтримки Б. Хмельницького висвячений єпископом Чернігівським та Новгород-Сіверським. З 1666 - архієпископ. Водночас упродовж майже 20 років (1657,1659-61,1670-85) управляв Київською митрополичою кафедрою, був фактично першою духовною особою в Гетьманщині. Постійно перебував у центрі політичного й культурного життя України, впливав на політику гетьманів. 27.05.1657 освятив гетьманські клейноди й подав їх новообраному гетьманові І. Виговському. Був шанований серед козацтва, брав участь у козацьких радах, зокрема Глухівській (1669), на якій гетьманом обрано Д. Многогрішного. Виправдовував повстання проти царських воєвод, доводив цареві, що взагалі краще ліквідувати їх представництво в містах України і відновити "Вольності козацькі". Б. переживав за долю України, однак так і не висловив свого ставлення до двох кардинально протилежних течій в Україні, зорієнтованих на Москву і на Річ Посполиту. Не підтримав гетьмана П. Дорошенка. У часи Руїни докладав усіх зусиль до примирення воюючих сторін. "Як човен на волі хитається хвилями, - писав, зокрема, Б., - так діється з нашою бідною Україною й гірше, човен пливе на воді, а Україна в крові й незгоді. Боже, ти пануєш над вітрами й водами, зроби, щоб тихо було між нами". Вважав, що Україні, Росії й Польщі доцільніше було б об'єднати свої сили в боротьбі з турецько-татарською експансією, ніж розпалювати внутрішні війни. Неодноразово їздив до Москви, був на церковному Соборі 1666, не підписав вирок п. Никону, листувався з царем Олексієм Михайловичем. Захищав інтереси України, домагався участі її представників у Андрусівських переговорах (1667), наполягав не віддавати полякам Києва.

Захищав православну віру й церкву від експансії католицизму, а також обстоював незалежність української церкви. Картав гетьманів, які дозволяли Москві втручатися в справи українського духовенства, різко засудив підпорядкування його Московському патріархату (1686). Вважав цей крок фатальним для України.

Б. доклав багато зусиль для зміцнення православної церкви. За допомогою гетьманів повернув Чернігівській кафедрі чимало земель та монастирів, відібраних католиками. Упорядкував у Чернігові Єлецький Успенський, Троїцький-Іллінський, у Новгороді-Сіверському - Спасо-Преображенський та Батурині - Крупицький монастир Миколаївської мерії. Реставрував своїм коштом Новгород-Сіверську Спаську церкву, Чернігівський Борисоглібський собор. Сподвижник Б. Й. Ґалятовський писав, що в цій справі Б. наслідував "гетьмана Мойсея", тобто Б. Хмельницького, з яким був свого часу тісно пов'язаний громадсько-політичними справами. Залучав до справи будівництва й реставрації храмів багатьох благочестивих жертводавців. Серед них - гетьмани І. Самойлович та І. Мазепа, брацлавського і київського воєвода А. Кисіль, чернігівський полковник В. Дунін-Борковський. Вдова стародубського, полковника Ганна Береславська збудувала в Ніжині жіночий монастир (1660). Полковники Даміан та Василій Многогрішні за 40 верст від Кролевця на високому пагорбі серед лісу звели Пустинно-Рихлівський Миколаївський монастир, старець Іона Волховський на правому березі р. Снов збудував Кам'янський монастир. При храмах Б. створював школи, ремісничі цехи, які піклувалися про сиріт і немічних. Велику увагу приділяв освіті, зокрема КМА. У роки Національно-визвольної війни українського народу 1648-58 рр. докладав чимало зусиль, щоб захистити КМА від розорення, забезпечити матеріально, піднести авторитет. Залучав до цієї справи гетьманів, зокрема Б. Хмельницького, І. Виговського та Д. Многогрішного, впливових світських і церковних діячів. Л. Крщонович, автор панегірика "Воскреслий фенікс, найясніший і преосвященний Лазар Баранович...", зазначав, що Б. як "справжній Аполлон" "заквітчав гори Могилянського Парнасу". Опікувався Б. також Чернігівською школою, яку перевів з Новгорода-Сіверського, облаштував її на зразок КМА (офіційно, за підтримки І. Мазепи, вона стала колегіумом 1700). 1674 в Новгороді-Сіверському Б. заснував друкарню, 1679 переніс її до Чернігова. За життя Б. чернігівською друкарнею було видано понад 50 книг: букварів, богослужебників, світських і релігійних творів. Серед них - праці Б. та його однодумців: Й. Ґалятовського, підтримувати якого Б. вважав "за честь для науки", Д. Туптала, котрий певний час був на посаді проповідника при Чернігівській кафедрі С. Лаврського та ін. До осередку Б. належали поети: І. Величковський, С. Ялинський, А. Крщонович. Були тісно пов'язані з ним гравери І. Щирський та А. Тарасевич. Співробітничав Б. з культурними діячами Києва, зокрема, з архімандритом І. Ґізелем, ректором КМА й ігуменом В. Ясинським, проповідником А. Радивиловським, поетом і друкарем 1. Армашенком; їхні творчі стосунки тривали ще з часів перебування в КМА. С. Полоцький рекомендував Б. при царському дворі, сприяв розповсюдженню його книг в Росії.

Б. любив і пропагував музику. Будучи ректором КМА, створив великий хор і хорову школу, яку могли відвідувати й студенти. У Чернігові, при своєму дворі, мав хорову капелу, якою керував С. Пекалицький, утримував церковний хор. Б. - автор музичних творів. У одному з рукописних ірмологіонів (після 1700) вміщено його "Херувимську" (зберігається у Львівському історичному музеї). Є відомості про поширення свого часу кантів і псалмів, створених Б. При ньому Чернігів став другим після Києва культурним центром Гетьманщини. Б. вірив, що саме культура, якій він "служив ревносно, як і Богові", введе Україну в коло найцивілізованіших країн Європи.

Б. був одним з найвідоміших письменників і проповідників 2-ї пол. XVII ст. Вважав, що література не менше сприяє самоутвердженню нації, ніж козацька зброя. У творчості Б. відбилися політичні, соціальні і релігійні проблеми сучасності. Вона пронизана людяністю, любов'ю до життя в усіх його проявах, патріотизмом. "Єдине моє бажання, - писав Б. 1669, - залишити по собі труди мої на користь церкви Божої й заслужити від людей добру пам'ять". Літ. спадщину Б. становлять різні за обсягом та жанром твори: проповіді, полемічні та богословські трактати, листи, вірші тощо.

За матеріалами енциклопедичного довідника
"Києво-Могилянська aкадемія в іменах XVII-XVIII ст."

Бережанський Петро Іванович - співак, перекладач

Бережанський Петро Іванович (поч. XVII ст. місце народження невідоме - після 1655, місце смерті невідоме) - співак, перекладач. Вірогідно, був сином відомого українського православного діяча на Волині Івана Бережанського. Останній після придушення повстання міщан в Острозі 1636 втік до Києва, рятуючи своє життя. Б. навчався в КМА, співав у її капелі. 8.04.1652 прибув до Москви на чолі великої групи співаків (Г. Іваненко, Я. Іллєнко, М. Биковський, І. Нектарев, Р. Павленко, С. Тимофієнко та ін.). Пізніше з Києва прибув ще один співак - Олександр Василенко, котрий після місячного перебування у Москві відпросився до Києва. Шість співаків пішли до Московського Андріївського монастиря, до Хору государевих півчих дяків, а Б. з іще одним співаком, вірогідно, також студентом КМА, мав перекладати у Посольському приказі на Троїцькому подвор'ї книгу П. Могили "Літос". Згодом переведений на проживання у Замоскворіччя до майстра-кравця Карпа Кривого; там і було завершено переклад "Літосу". Після цього Б. повернувся до Посольського приказу, де, ймовірно, працював перекладачем. Б. просив царя і п. Никона дозволити йому жити у Дудинському монастирі Новгородського повіту, де проживали українські ченці-еміґранти з Прилуцького Густинського Свято-Троїцького монастиря, котрі виїхали до Московської держави ще у травні 1638 після поразки повстання 1637 - 38. Це прохання не було задоволене. У червні 1652 Б. писав до царя Олексія Михайловича, прохаючи дати обіцяне жалування йому й іншим київським співакам, бо вони помирають "голодною та студеною смертю". Йому призначили "10 денег замість 6 щоденного корму". У червні 1652 з цього приводу писали до царя й інші співаки, прохаючи дозволу повернутися до Києва, але, вірогідно, не дістали позитивної відповіді. Б. просив також про повернення в Україну або переведення до Московського Андріївського монастиря чи Московського Донського Богородицького монастиря. Вірогідно, отримав відмову. 5 тижнів він прожив у київського майстра-будівничого Варнави, потім захворів і пішов через Калугу до Брянська (1655), де зупинився у Брянсько-Свенському Успенському монастирі Орловської єпархії. Там на нього доніс Ілля Зам'ятій, стряпчий цього монастиря, про те, що Б. хоче втекти за кордон. На допиті Б. відкинув це звинувачення, однак за наказом брянського воєводи Г. Д. Долгорукова його було заарештовано. Подальша доля його невідома.

За матеріалами енциклопедичного довідника
"Києво-Могилянська aкадемія в іменах XVII-XVIII ст."

Брайко Григорій Леонтійович - журналіст, перекладач, видавець, дипломат

Брайко (Бранковський) Григорій Леонтійович (поч. 1740, м. нар. невід. - 1793, м. Відень) - журналіст, перекладач, видавець, дипломат. Походив зі шляхетного українського роду. Вчився в КМА до класу філософії. Залишив її у зв'язку зі скаргою 22 студентів-філософів митрополиту Київському, Галицькому і всієї Малої Росії А. Магаданському на префекта М. Орловського, який наказав покарати кількох студентів, безпідставно звинувачених у крадіжці дров у Київського міщанина. Студенти вимагали відсторонити префекта від викладання, у разі невиконання цієї умови вони заявили, що підуть з КМА. Ректор С. Мисливський наказав префекту продовжити читання лекцій і не приймати бунтівних студентів. Деякі з них, в т. ч. і Б., дотримали свого слова й у листопаді 1763 залишили КМА. У березні 1764 зарахований до Санкт-Петербурзької академії, де вивчав мови, юриспруденцію, математику. 1765 для завершення освіти виїхав до Німеччини, навчався у Кільському та Геттінгенському університетах. Повернувшись до Санкт-Петербурга на початку 1770-х рр., Б. отримав посаду перекладача з латинської та польської мов у історика М. Щербатова, який опрацював архів імператора Петра 1. Брав також участь у підготовці до видання його листів та розпоряджень за 1704-06 (опубл. 1774) й, очевидно, допомагав М. Щербатову при написанні праці "История Петра Великого". 1778 перейшов працювати у Державну колегію закордонних справ в чині радника. Його дип. кар'єра розпочалася з посади радника рос. посольства у Венеції (1783), де послом був С. Р Воронцов, брат відомого, впливового при дворі діяча О. Р. Воронцова. Воронцови високо цінували освіченість Б. і намагалися сприяти його кар'єрі. Коли 1784 С. Р. Воронцова було призначено послом в Англію, він просив брата допомогти Б. одержати там посаду радника. 1789 його перевели з Венеції до Відня радником рос. посольства, де він і помер.

Б. заслужив немилість у правлячих колах своїм свободолюбством та гідністю, був типовим представником Київської освіченості у Санкт-Петербурзі. Знання мов, захоплення ідеями французького просвітництва, віра у просвіченого монарха, який правитиме державою, спираючись на справедливі закони, породжували у Б. та ін. вихованців КМА прагнення прислужитися суспільству своїми знаннями і цим сприяти його реформуванню. Б. займався перекладами, працював у журналі 1. Богдановича "Собрания разных сочинений и новостей", а потім протягом 1778-81 видавав власний щомісячний журнал "Санкт-Петербургский вестник". Його видавнича діяльність припала на час, коли імп-ця Катерина II відмовилася від реформ, ліквідувала Комісію зі складання проекту Нового Уложення законів Російської імперії, на яку освічені кола Росії й України покладали великі надії. Знаючи європ. видавничу практику, Б. намагався зробити свій журнал цікавим для широкого кола читачів. "Санкт-Петербургский вестник" складався з двох частин: у першій публікувалися наукові статті з географії, історії, медицини, переклали класичної та тогочасної європейської літератури (твори Сапіро, Анулея, Бомарше, Вольтера, Д. Дідро, Лессінґа та ін.), підбірки сентенцій; у другій - урядові та царські укази, офіційні повідомлення. У своєму, журналі Б., по суті, започаткував наукову бібліографію. У рубриці "Известия о новых книгах" було надруковано 169 рецензій на російські та зарубіжні книги. У його журналі друкувалися Г. Державін, М. Львов, Ф. Ковельський, вчені-академіки А. Шльоцер, Й. Ґеорґі, Я. Штелін, А. Ґільденштедт та ін. Спрямованість журналу виявлялася з опублікування у першому номері замість редакційної передмови "фрагментів і думок", запозичених у різних авторів, де наскрізною ідеєю було визнання природного права, за яким кожна людина є особисто вільною. Не дивно, що у № 6 за 1780 була опублікована "Ода" Г. Державіна, відома під назвою "Властителям й судиям", антисамодержавний зміст якої викликав незадоволення у влади. Сторінки з "Одою" були вирізані, а незабаром і журнал припинив своє існування з причин, що не залежали від видавця, а самого видавця було відправлено у Венецію з негласною забороною займатися літературною та перекладацькою діяльністю. "Санкт-Петербургский вестник" був одним з кращих періодичних видань Росії того часу. Його передплачували і на Лівобереж. Україні: бунчук. товариш Осип Маркевич у Ромнах, черніг. полк.

П. Милорадович, архім. Черніг. Троїцького Іллінського монастиря Паїсій, єп. Чернігівський і Новгород-Сіверський Ф. Ігнатовия, гетьман К. Розумовськии та ін. Б. опублікував кілька своїх перекладів: з латинської мови - твір "Разговор, содержащий жалобу на супружество, между Евламиею й Ксантипою" Е. Роттердамського.

Б. не нажив маєтностей. Після його смерті сім'я залишилася без засобів до існування. Він сам писав про себе, що "нищ й сир", проте має "благородний образ мислей", якими не сором похвалитися перед цілим світом.

За матеріалами енциклопедичного довідника
"Києво-Могилянська aкадемія в іменах XVII-XVIII ст."

Ведель Артем Лук'янович - композитор, диригент, співак, скрипаль

Ведель (Ведельськинй) Артем Лук'янович (1767, м. Київ - 14.07.1808, там само) - композитор, диригент, співак, скрипаль. Народився в сім'ї київського міщанина Лук'яна Власовича й Олени Григорівни Ведельських, можливо, у квітні, бо цього місяця, 13 і 29 числа за старим стилем, церква відзначає великомучеників Артемона й Артемія. Садиба родини Ведельських містилася на Подолі у парафії Різдво-Предтечинської (Борисоглібської) церкви. Хата з городом і садком стояла на розі сучасних вул. Братської та Андріївської. Тут В. жив до 1788, з квітня 1792 до весни 1796 та з літа 1798 до серпня 1799. Тут і закінчив свій земний шлях. Батько В. Лук'ян Власович Ведельський (1730 -1815) був художником-різьбярем, мав власну майстерню, виготовляв іконостаси. Прізвище композитора Ведель - вірогідно, скорочена форма від Ведельський. Так композитор підписував власноручно написані листи, на прізвище Ведель виписані його військовим документом. Батько ж композитора в листі до київського генерал-губернатора пише: "Маю однородного в себе Артема Ведельського" і підписується: "Київський міщанин Лук'ян Веделльський".

В. навчався в КМА до 1787, пройшов курс до класу філософії включно, де здобув ґрунтовну гуманітарну й музичну освіту. У КМА В. почав компонувати свої перші муз. твори, диригував студентським хором та оркестром, виступай як соліст і скрипаль. Співак з хору, яким керував В. у КМА, розповідав згодом дослідникові В. Аскоченському: "...це був красивий юнак з очима, що випромінювали світло, мав ніжний голос, спокійний характер і надзвичайно тактовний". 1788 відряджений митрополитом Київським і Галицьким, протектором КМА С. Мисливським з малолітніми співаками до Москви, де керував капелами генерал-губернатора Москви Петра Єропкіна (до 1790), а після його відставки - Олександра Прозоровського. Ці капели за мистецьким рівнем і значенням в імперії посідали визначне місце слідом за Придворною імператорською капелою. Для керівництва ними підбирались найрізноманітніші музиканти. Отже, вже тоді талант В. був визнаний музичними колами і дістав високу оцінку. Формально В. був зарахований на службу й отримував зарплату на будівництві в Кремлі приміщення "Присутственных мест" (з 17.03.1788 до 27.05.1791), згодом він числився у штаті VI Депутатського Сенату підканцеляристом (від 28.05.1791 до 1.12.1792). Під час п'ятирічного перебування в Москві композитор мав можливість познайомитися з музичною культурою Росії й Західної Європи. 1.12.1792 за проханням В. його звільнено в чині канцеляриста Сенату.

З кінця 1792 В. живе у батьківському домі. Деякий час знову керував хором КМА. У Києві тоді особливо славилися церковні хори, а зі світських - хор та музична капела генерала А. Леванідова при штабі українського піхотського корпусу. На поч. 1794 В. очолив капелу. Водночас керував хором солдатських дітей. Леванідов високо цінував і шанував талант В. і всіляко сприяв його музичній діяльності. Дуже швидко просувався він і у військовій службі, 1.03.1794 його призначено канцеляристом штабу, 27.04.1795 - молодшим ад'ютантом, а 24.09.1796 - старшим ад'ютантом штабу з капітанським рангом. Музична діяльність В. у цей час була дуже плідною. За 1793-95 він написав 6 концертів, можливо, ще й низку інших композицій, які не ввійшли до відомого автографа. У березні 1796 ген. Леванідова призначено генерал-губернатором Харківського намісництва. До Харкова переїхав також і композитор, взявши з собою найкращих співаків і музикантів. Тут він організував новий намісницький хор і оркестр, викладав спів і музику в Казенному училищі при Харківському колегіумі. Продовжував композитор і творчу працю. Написав 3 концерти: "Воскресни Боже" та "Услыши Господи глас мой" (6.10.1796) та ін. Названо лише датовані твори, але в цей час композитор міг написати ще ряд інших композицій, зокрема двохорний концерт "Господь пасет мя". У Харкові дуже високо цінували композитора та його твори. Концерти В. вивчалися й виконувались у Харківському колегіумі, їх співали у церквах. На поч. 1797 за наказом імператора Павла І корпус Леванідова розформовано, Харківське намісництво ліквідовано, і Леванідов залишив Харків. Царським указом усі "не положені" за штатним розписом полкові капели було ліквідовано, і В. подав рапорт із проханням про відставку. Указом Державної військової колегії від 12.10.1797 В. "от воинской службы на собственное пропитание отставлен с тем же чином с ношением мундира". Перейшов працювати у цивільне відомство Олексія Григоровича Теплова, губернатора новоствореної Слободо-Української губернії. О. Теплов у молодості дістав прекрасну музичну освіту. Він ставився до В. якнайкраще. Композитор продовжував свою музичну діяльність, розпочату при генералові А. Леванідові: керував губернською капелою, був капельмейстером вокального класу у Казенному училищі при Харківському колегіумі, його учні посідали найперші місця у придворній капелі Санкт-Петербурга, Москви та Петербурзьких митрополичих хорах. Диригент Санкт-Петербурзької придворної капели, видатний композитор Д. Бортнянський відгукувався про веделівські вокальні класи як про "музичну академію". Але поступово культурно-мистецьке життя Харкова занепадає. Ліквідовано театр, губернський хор й хори у військових частинах, симфонічні оркестри, виконання творів В. у церквах заборонено.

Наприкінці літа 1798 В. виїхав до Києва. Жив у батьківському домі на Подолі, працював над новими творами. Написав два концерти: "Боже законоприступницы восташа на мя" (11.11.1798) і "Ко Господу всегда скорбыти ми". Виконувалися ці концерти у Київському Братському Богоявленському й Софійському соборах. Але можливостей застосувати свої здібності В., очевидно, не бачив. Він писав своєму учневі: "Я цілком невлаштований у моїй долі. Ні се ні те, але що робити?" На початку 1799 він став послушником КПЛ, але залишив монастир, відмовившись стати ченцем. Вірогідно, це викликало невдоволення митрополита й архімандрита КПЛ І. Малицького. Коли знайшли в КМА книгу "Служба преподобному отцу нашему Нилу", де на чистих без друку сторінках були написані "нелепости", що ображали царську сім'ю, І. Малицький звинуватив на підставі ніби подібності почерку В., який дружив з викладачами КМА і часто там бував. З власної ініціативи він вислав своїх служителів, вони підстерегли В. на вулиці й припровадили до КПЛ. І. Малицький 25.05.1799 об'явив В. божевільним й передав київському коменданту Ф. Л. Вігелю під варту. Поки в Петербурзі вирішувалась справа В. віддали батькові під опіку. 10.07.1799 прийшло розпорядження генерального прокурора Санкт-Петербурга, де зазначалося: цар "повелеть соизволил: буде он Ведель выздоровел, взять его от отца, отослать в дом сумасшедших в Києве й держать без выпуску". А вже 1.08.1799 київський губернатор П. І. Салтиков рапортував, що капітан В. "в дом сумасшедших для содержания без випуску отдан". Наступник імператора Павла І імператор Олександр І на справі В. 15.05.1802 написав: "...оставить в нынешнем полонений". 9 років промучився композитор у київській божевільні. Лише напередодні смерті батькові вдалося забрати його додому. 14.07.1808 обірвалось його життя. Поховано його на подільському Щекавицькому кладовищі. Нині воно повністю зруйноване, й де була могила В. - невідомо. Твори В. були заборонені. Але вони поширювалися в рукописах, їх знали й виконували, незважаючи на заборону. Повного обсягу музичної спадщини композитора ми ще не знаємо. На сьогодні відомо близько 80 муз. творів. Серед них 31 хорових концертів, 6 тріо, серед яких "Покаянія отверзи ми двери", 2 Літургії Іоана Златоустого, Всеношна та 1 світський кант.

За матеріалами енциклопедичного довідника
"Києво-Могилянська aкадемія в іменах XVII-XVIII ст."

Величко Самійло - історик, автор козацького літопису

Величко Самійло народився близько 1670 року в с. Жуки Полтавської сотні Полтавського полку, тепер Полтавського р-ну Полтавської обл, помер за деякими даними - після 1728, але офіційних даних не існує. Історик, автор козацького літопису, що охоплює час від 1648 до 1700 років. Походив з козацького роду. Вчився у КМА перед 1690, бо з цього року почав служити у домі генерального писаря Василя Леонтійовича Кочубея, був його дворянином, тобто служив "в усіляких домашніх справах", а найбільше писарем. В. Кочубей використовував В. для особливих доручень, включаючи його "у найпотрібніші і секретні на той час військові справи", навіть ті, що йшли цареві, і циферні (зашифровані) до господарів волоського і мунтянського. Через В. проходила й та кореспонденція, про яку І. Мазепа не знав. У такому статусі прослужив 15 років і на поч. 1705 уведений до Генерального війська, канцелярії, де пробув старшим канцеляристом 4 роки, тобто до падіння гетьмана І. Мазепи. Брав участь у його походах, зокрема через Правобережну Україну з помічним військом на допомогу полякам (після повстання С. Палія 1701-1702). Очевидно, і в Генеральному війську, і в канцелярії виконував особливі (секретні) доручення, залучався до посольств гетьмана. В кінці 1708 заарештований і ув'язнений як людина, наближена до І. Мазепи. Припускають, що з ув'язнення вийшов 1715 за сприяння сина В. Кочубея. Відтоді жив у Жуках і Диканьці на Полтавщині, де були маєтки Кочубеїв. У Жуках ним було написано літопис, перший том якого датується 1720. Тут же навчав підлітків письму, а вони допомагали В. в його роботі, бо, очевидно, під час праці над другим томом літопису В. почав втрачати зір. Остання його робота - "Космографія" (1728) - перекладена на книжну укр. мову.

Літопис В. складається з двох книг, які мають свій розподіл на частини і розділи (перша книга) чи тільки розділи (друга книга). У першій - кожна частина описує рік, у другій - розділ описує рік. Перша книга постала з потреби перекласти на "історичний стиль" вірш, книгу польського поета "Wojna Domova" ("Громадянська війна"), але, будучи істориком поважним та керуючись історіографічними принципами, що розроблялись у КМА, літописець доповнює, коригує і виправляє розповідь польського поета даними з козацьких літописів, "Діаріуша" С. Зорки й доступних йому книг, зокрема "Вступу в історію європейську" С. Пуффендорфа (з 1718). В. використовує також польські хроніки О. Ґваньїні та М. Кромера, посилається на українські стародруки тощо. Перша книга закінчується подіями 1659, як і твір С. Твардовського, але дійшла до нас не повністю (втрачено кінець першої, повністю другу, третю, четверту і перший розділ п'ятої частини, де описувалися роки війни Б. Хмельницького). Друга книга збереглася краще, прогалини там невеликі, щоправда, бракує кінця. Охоплює події від 1660 до 1700, хоча літописець обіцяє розповісти й про події після 1700, але чи виконав обіцянку невідомо. Остання дата, подана в літописі, - 1725 - рік смерті імператора Петра І, є посилання на 1722. Друга книга будується на великому джерельному матеріалі, у текст уведено багато автентичних документів, хоч і тут, і в першій книзі є ряд власних стилізацій автора під документи. Робить посилання В. і на "Синопсис", "Скарбницу" і "Stary kоsciol zachodni" І. Галятовського, "Четьї Мінеї"' Д. Туптала, "Вечерю душевну" С. Полоцькою, використовує мотиви поеми "Звільнений Єрусалим" Т. Тассо, подає уривок із астрономії Т. Ормінського, використовує краківські газети. До літопису введено ряд поет. пам'яток як анонімних, так і авторів відомих: О. Бучинського-Яскольда, А. Барановина, В. Ясинського, І. Величковського та ін., якими ілюструється розповідь. Сам літописець був збирачем книг та рукописів, мав власну бібліотеку, рукописи свої також вкладав у літопис. Користувався виробленою книжною українською мовою ("козацьке наріччя"), був добре знайомий з законами риторики, правилами версифікації, оперував образами античної міфології, тобто виявив знання у тому обсязі, що міг набути у КМА. В. вперше поставив за мету створити велику історію України. Очевидно, мав намір дописати її, додавши період до повстання Б. Хмельницького. Його рукопис починається з перекладу записок М. Титловського, що описував походи турків проти Речі Посполитої (1620-21), але початок цього перекладу не зберігся, є також посилання на 1595 і 1619. У промові С. Зорки на погребі Б. Хмельницького (неавтентичній) В. пробує говорити про найдавнішу історію русів (українців). Повстання Якова Остряниці описується через переклад польського діаріуша С. Окольського "Про війну гетьмана Острянина з поляками 1638", до якого літописець додав свою передмову, творячи її на основі "коротких козацьких записок". За своєю ідеологією В. - прихильник ідеї про рівнозначність козацького стану шляхетському, але засуджує вищу козацьку старшину, яка прагнула утворити вищий стан, і гетьманів, які спричинилися до розв'язування міжусобних чвар. Загальна орієнтація В. проросійська, але він негативно ставиться до рос. зловживань і наруг в Україні. В. першим з українських істориків почав критикувати джерельний та історичний матеріал, хоч і сам часто помилявся, йдучи за джерелами, яким довіряв. Вій дбав про естетичний ефект при читанні свого твору, через що увів до літопису худ. описи та оповідання, користувався образним словом, відтак його стиль набув ознак художньої прози. Такі ознаки також мають стилізації документів чи спроби відтворити документів, зміст якого літописець знав коротко, але самого документу під рукою не мав. В. був значною мірою одним із творців прозового стилю українського бароко і серед сучасників не мав собі рівних. Літопис В. - багатовимірний твір. Це і літопис, й історичне дослідження, й художній твір (місцями публіцистичний), і збірка документів, й антологія літ., творів різних авторів і жанрів. Загалом же - це пам'ятка, визначна у тогочасній українській культурі. Літопис зберігся у двох списках: автографі й так званому спискові М. Судієнка. Різниця між ними невелика: останній список дещо доповнює автограф, що був відкритий 1840 російським істориком М. Погодіним. Видала твір 1848-64 Київ. археографічна комісія (три томи займав сам текст, а том 4 - додатки до нього). Літопис у автографі був прикрашений портретами українських гетьманів.

За матеріалами енциклопедичного довідника
"Києво-Могилянська aкадемія в іменах XVII-XVIII ст."

Величковський Петро Іванович - богослов, філософ, письменник, перекладач, архімандрит

Величковський Петро Іванович, чернече ім'я Платон, схимницьке Паїсій Святий (2.12.1722, м. Полтава. 15.11.1794, Ніамецький монастир, тепер Румунія) - богослов, філософ, письменник, перекладач, архімандрит. Походив з родини протоієрея Полтавської Успенської церкви Івана Величковського та його дружини Ірини. Полтавськими протоієреями були прадід і дід. Прадід - відомий український поет І. Величковський. Прадід по матері - купець, єврей Мандя, що перейшов з сім'єю у православ'я, започаткувавши знаний в Україні рід Манденків. 1727 помер батько В. Мати разом зі своїм братом Василем Манденком та старшим сином Іваном Величковським просила архієпископа Київського, Галицького і всієї Малої Росії Р. Заборовського визнати їхнє право на наслідування батькового протоієрейського престолу. Архієпископ задовольнив їхнє прохання. Брат В., Іван, впродовж 5 років був протоієреєм полтавським, помер, коли В. було 13 років. 1734 В. вступив до КМА, де навчався 4 роки одночасно з Г. Сковородою. Поїхав до Любецького Антоніського монастиря з метою стати ченцем. Через деспотичне ставлення ігумена Германа Заборовського В. залишив монастир і, перейшовши по кризі Дніпро, дістався до Медведівського Микільського монастиря, де на день Преображення Господнього 1741 прийняв чернечий постриг від ігумена Никифора Руновського.

Невдовзі В. з ченцями Нартифієм Андрієвим та Криснентом Даниловим вирушив до Києва. Прийнятий до КПЛ, працював гравером у майстернях Лаврської друкарні. У Києві В. дізнався, що його мати, яка болісно переживала вибір сина, нарешті змирилася й сама прийняла чернечий постриг у Полтавському Покровському монастирі. В. залишив Україну й вирушив до Молдавії (1743). У скиті Святителя Христового Миколи Чудотворця, що у Трай-стенах, В. вперше побував на святковій літургії за афонськими традиціями. Влітку 1746 залишив Молдавію і дістався святої гори Афон. 1750 його відвідав старець Василій з Молдавії, від якого В. прийняв постриг в мантію. 1758 рукоположений у сан священика. З дозволу ігумена монастиря Пантократора, котрий перебував під покровительством Запорозької Січі, оселився у старій келії св. пророка Іллі, де заснував Свято-Іллінський монастир. Цей монастир став поряд із монастирем Св. Пантелеймона найбільшим на горі Афон. Братію його становили українці Тут В. вивчав святоотечеські аскетичні писання - твори Антонія Великого, Григорія Синаїта, Ісихія Єрусалимського, Нового Богослова та ін., переважно отців-ісихастів. Разом з ченцями займався перекладами їхніх творів. Кількість братії монастиря весь час зростала, і В. разом із 64 ченцями 1763 залишив Афон і з дозволу митрополита Молдовлахійського Гавриїла Каллімаха оселився у Святодухівському монастері, біля Драгомирни на Буковині. Статут монастиря був по чину Василя Великого Кесарійського, служби велися поперемінно румунською і церковнослов'янською мовами. У Драгомирні В. прийняв схиму - найвищий ступінь чернецтва, який передбачав затворництво, суворі обмеження.

У цей час він написав свій основний твір "Об умной или внутренней молитве". Коли ж Буковина в результаті Російсько-турецької війни 1787-91 відійшла до Австрії, В. перейшов з Драгомирни до Секульського монастиря, а через 4 роки на прохання митрополита очолив сусідній Ніамецький монастир ((1779), найбільший у Молдавії. Тут прийняв сан архімандрита (1790). Працював над перекладами, і насамперед над "Філокалією", на церковнослов'янську мову. Значну частину свого часу і сил приділяв бідним, заснував у монастирі шпиталь, розвинув різноманітні ремесла і 1794 занедужав і помер. 19.11.1794 його поховано у головній церкві Вознесіння Господнього Ніамецького монастиря. На могильній плиті слов'янськими і румунською мовами зроблено такий напис: "Здесь почиваеть блаженний отец наш ієросхимонах й архимандрит старец Паисий, малороссиянин, иже от Афонской горы с 60 учениками в Молдавию пришед й тут множество братій собрав й об-щежитіе собою обновив, ко Господу от іде 1794 года ноября 15: во дни благочестваго господаря Михайла Суджу воєводи й преос-вящениаго митрополита Іакова".

В. був одним з найвизначніших наставників і вчителів духовного життя. Він не створив нового вчення. Але, використавши давні автентичні східно-церковні монастирські та ісихастські традиції, поєднавши їх різноманітні течії та напрями, вдихнув нове життя в східнослов'янське й молдово-валаське чернецтво.

За матеріалами енциклопедичного довідника
"Києво-Могилянська aкадемія в іменах XVII-XVIII ст."

Волчанецький Денис Васильович - професор хірургії

Волчанецький Денис Васильович (1751, х. Купчин Шишацької сотні Миргородського полку, тепер с. Гоголеве Шишацького р-ну Полтавської обл. - р. см. невід., м. Ярославль, тепер РФ) - професор хірургії. Походив з родини священика. Вчився у КМА до класу риторики. Потім вступив до Московської медично-хірургічної школи. 1772 одержав звання підлікаря, але продовжив освіту в Санкт-Петербурзькій адміралтейській госпітальній школі під керівництвом відомого вченого-медика X. Тихорського. 1776 одержав знання лікаря і призначення до 1-го Єлисаветського батальйону, організував Єлисаветський гарнізонний госпіталь (1777) і був його першим директором. 1783 призначений лікарем Київського полку, з 1793 очолював Київський воєнний госпіталь. 1795 знову призначений до Єлисаветського госпіталю головним хірургом, одночасно - професор хірургії Єлисаветської медично-хірургічної школи. Після її ліквідації працював оператором Київської лікарської управи. 1802 призначений інспектором Ярославської лікарської управи, де залишався до кінця життя. В.- автор наукових праць: "Про неврозу", "Про пухлини", "Про отруєння ріжками". Ним розроблена техніка операцій при гангрені нижніх кінцівок. Перу В. належить перший медико-топографічний опис Ярославської губернії.

За матеріалами енциклопедичного довідника
"Києво-Могилянська aкадемія в іменах XVII-XVIII ст."

Гамалія Михайло Леонтійович - лікар, статський радник

Гамалія Михайло Леонтійович (1749, с. Круподерниці Яблунівської сотні Лубенського полку, тепер Оржишького р-ну Полтавської обл. - 1830, м. см. невід.) - лікар, статський радник. Дід мікробіолога М. Ф. Гамалії. Освіту здобув у КМА, навчався також при Санкт-Петербурзькому та Московському генеральному сухопутному госпіталях. Службу розпочав 1769. Працював військовим лікарем, згодом хірургом і акушером на Уралі. 1792 - штаб-лікар в Пермі й Оханську, оператор Пермської лікарської управи. Наприкінці життя - інспектор Гульської лікарської управи. Мав чин статського радника. Нагороджений орденом св. Володимира IV ст. (1827). 1792 видав першу в Росії монографію про "сибірку" (сибірську виразку), яку тоді ж перекладено німецькою мовою. Залишив цікаву рукописну спадщину. Володів будинками в м. Тула, маєтками в с. Красовка та Малі Плоти Єфремівського повіту Тульської губернії. Мав дружину Надію Федорівну (прізвище невід.)

За матеріалами енциклопедичного довідника
"Києво-Могилянська aкадемія в іменах XVII-XVIII ст."

Гамалія Платон Якович - морський офіцер, викладач, член Державного адміралтейського департаменту

Гамалія Платон Якович (18.11.1766, сот. м. Пирятин Лубенського полку, тепер райцентр Полтавської обл. - 2.07.1817, с. Малютинці, або с. Дейманівка Пирятинського пов. Полтавської губ., тепер Пирятинського р-ну Полтавської обл.) - морський офіцер, викладач, член Державного адміралтейського департаменту. Походив зі старовинного козацько-старшинського роду Гамаліїв, який мав у XVIІІ ст. кілька розгалужень. За легендою Гамалії походили зі старовинного польського шляхетного роду Висоцьких (Поділ, воєвод.), але пристали до Національно-визвольної війни українського народу 1648-58. Один з Висоцьких, Григорій, виконував дипломатичне доручення Б. Хмельницького в Туреччині. Саме там його назвали Гамалією, що в перекладі з тур. мови означає "сильний", "здібний до різних справ" чоловік. Ця легенда була ґрунтом для отримання Гамаліями в кін. XVIII ст. дворянства. У 2-й пол. XVIII ст. серед Гамаліїв, вихідців з Полтави, були полковники, генеральні осавули, генеральні бунчукові, генеральні хорунжі, дипломати. По жіночій лінії Гамалії перебували у родинних зв'язках з гетьманом П. Дорошенком та наказним гетьманом Андрієм Дорофійовичем Дорошенком, служили Б. Хмельницькому, І. Виговському, І. Брюховецькому, П. Дорошенку, І. Мазепі. Батько Г. Яків Олександрович Гамалія, бунчук, товариш (з 1766), Пирятин, городничий (1783), колезький асесор, був одружений з Катериною Семенівною Мандрикою. Володів с. Малютинці 1-ї Пирятин. сотні та с. Дейманівка 2-ї Пирятин. сотні Лубен, полку, де мав бл. 300 душ кріпаків та великі земельні володіння. Г. навчався у КМА. 1779 вступив до Санкт-Петербурзького морського кадетського корпусу. З 1781 - капрал. 1782-84 на кораблі "Святой Георгий Победоносец" в ескадрі віце-адмірала В. Я. Чичагова плавав від Кронштадта до Ліворно. З 1783 - підпрапорщик, з 1.05.1784 - мічман; 1785 - на кораблі "Иоанн Богослов" в ескадрі віце-адмірала Круза служив на Балтійському морі; 1786 перебував при Кронштадтському порту. 7.01.1788 - лейтенант. 1788 в ранзі поручика призначений до С.-Петерб. морського кадетського корпусу. 1788 на кораблі "Ростислав" брав участь у Готландській битві. 1789 призначено у гребну флотилію під командуванням принца Карла-Генріха-Ніколая-Отто Нассау-Зігена, де був перекладачем. Командував катером "Кречет"; учасник Роченсальмської та інших битв. 13.08.1789 за проявлений героїзм головнокомандуючим російськими військами у Фінляндії графом Валентином Платоновичем Мусіним-Пушкіним підвищений до звання капітан-лейтенанта. 1790 брав участь у битві на Фрідріхсгамському рейді, у Виборзькій та 2-ій Роченсальмській битвах. 1791 - ротний командир та викладач математичних наук Санкт-Петербурзького морського кадетського корпусу. 1792 на фрегаті "Вони" плавав із гардемаринами до багатьох портів Балтійського моря. 1793-1801 викладав гардемаринам курс морської еволюції та теорії морського мистецтва. З 1795 - інспектор класів Санкт-Петербурзького морського кадетського корпусу, з 23.09.1797 - капітан 2-го рангу, з 1799 - капітан 1-го ранґу, з 10.12.1804 - капітан-командор. З 1801 - почесний член І російської АН, 1808 - дійсний член Російської АН, з і 1805 - член Державного адміралтейського депутатського та "Вільного економічного товариства" ("Вольное зкономическое общество"). 1809 за станом здоров'я звільнений у річну відпустку, а 1811 пішов у відставку (майже втратив зір). Нагороджений орденами І св. Анни III та II ст., св. Володимира ІІІ ст. й діамантовим перснем. Після відставки повернувся на рідну Полтавщину, де й помер.

За матеріалами енциклопедичного довідника
"Києво-Могилянська aкадемія в іменах XVII-XVIII ст."

Гоголь-Яновський Афанасій - писар, секунд-майор, перекладач, домашній учитель, дід видатного письменника М. В. Гоголя

Гоголь-Яновський Афанасій (Панас) Дем'янович (1738, с. Кононівка 2-ї Лубенської сотні Лубенського полку, тепер Лубенського р-ну Полтавської обл. - поч. XIX ст., с. Василівна (Яновщина) Миргородського пов. Полтавської губ., тепер с. Гоголеве Шишацького р-ну Полтавської обл.) - писар, секунд-майор, перекладач, домашній учитель, дід видатного письменника М. В. Гоголя. Походив з родини священика Успенської церкви с. Кононівка Лубенського полку отця Д. Яновського. Освіту здобув у КМА (до 1757). За короткий час навчання опанував шість мов. З 1757 - перекладач у Генеральній військовій канцелярії. З 7.06.1782 - полковий писар, останній у Миргороді, секунд-майор (1794 - 98). Одночасно зі службою працював домашнім учителем у сім'ях козацької старшини, дворянства. 1776 таємно обвінчався зі своєю юною ученицею Тетяною Семенівною Лизогуб, дочкою бунчукового товариша С. Лизогуба та онукою переяславського полковника Василя Танського. Сам Г-Я. не був багатим, мав власних лише 5 кріпаків обох статей на Лубенщині (1782). Дружина за заповітами 1776 та 1781 одержала частину маєтків, пожалуваних ще 1757 В. Танському, що знаходилися в сотникових маєтках Бубнове та Ліпляве, в с. Келеберда і Решітки Ліплявської сотні Переяславського полку. 1784 батько Тетяни подарував їй та онуку Василю хутір Купчин (Купчинський) в Шишацькій сотні Миргородського полку та інші населені пункти з чималими земельними угіддями. Пізніше хутір став називатися Василівна або Яновщина, де в родовому маєтку пройшли дитячі роки М. В. Гоголя. Г.-Я., можливо, не без допомоги Лизогубів і Танських, відшукав у Генеральній військовій канцелярії документи про родинні зв'язки Яновських з козацьким полковником Остапом Гоголем - політичним та військовим діячем України XVII ст., який походив зі старовинного роду волинської шляхти. Брав участь у Національно-визвольній війні українського народу 1648 - 58: полковник вінницький (1648), подільський (1654), пізніше - наказний гетьман Правобережної України (1674 - 78). Резиденцією гетьмана було м. Димер, де він і помер 5.01.1679. Похований у Київському Межигірському монастирі. Прізвище знаменитого предка Г.-Я. додав до свого, став писатися Гоголь-Яновський. Це прізвище носив і його син Василь Панасович, а внук, Микола Васильович, як відомо, став уже лише Гоголем.

За матеріалами енциклопедичного довідника
"Києво-Могилянська aкадемія в іменах XVII-XVIII ст."

Голубничий Зиновій Петрович - живописець

Голубничий (Голубовський) Зиновій Петрович, чернече ім'я Захарія (1736, сот. містечко Келеберда Полтавського полку, тепер село Канівського р-ну Черкаської обл. - 13.12.1810, Київ) - живописець. Навчався у КМА до 1758, де також студіював живопис, який тут викладався поряд з іншими видами мистецтва. З 1758 удосконалював майстерність в іконописній майстерні Києво-Печерської Лаври, якою керував Галик Алімпій. 1761 прийняв у Києво-Печерськії Лаврі чернечий постриг й по смерті вчителя (1763) очолював його майстерню (1764-65, 1772-1810). Творив Г. в епоху українського бароко, коли в Україні будувалися розкішні палаци, церкви, багатоярусні іконостаси, які часто здіймалися аж до центрального куполу храму, вражаючи прихожан своїм золотим сяйвом та малюнками. З 1768 Г. розписував іконостас Хрестовоздвиженської церкви, збудованої на кошти полтавського полковника Павла Герцика (1700) на Ближніх Печерах. 1772-1777 очолив роботи з оновлення живопису Успенського собору Києво-Печерської Лаври.

За матеріалами енциклопедичного довідника
"Києво-Могилянська aкадемія в іменах XVII-XVIII ст."

Граб'янка Григорій Іванович - полковник Гадяцького полку, козацький літописець

Граб'янка Григорій Іванович (поч. 1670-х рр., м. н. невід. - 1738, м. см. невід.) - полковник Гадяцького полку, козацький літописець. Ймовірно, родич наказного полковника Переяславського полку (1648) Граб'янки (Кологривенка). Закінчив КМА в 1-й пол. 1680-х рр. 1686 - 1701 - рядовий козак Гадяцького полку, 1702 - 17 - гадяцький сотник, полковник, осавул, 1717 - 23 - полковий суддя. У 1726 - 30 - полковий обозний, 30.05.1730-38 - полковник Гадяцького полку. Будучи полковим суддею, Г. публічно протистояв протегованому імператором Петром І тодішньому галицькому полковнику Михайлу Милорадовичу, який утискував козаків, визискував селян, міщан, чинив неправедний суд, займався хабарництвом, здирствами, прямими грабунками, двічі робив замахи на життя Г. У складі козацьких військ Г. брав участь у походах: Кримських (1687-89), Азовських (1695-96), Кизи-Керменському і Німанському (1697), у Північній війні 1700-21; командував Галицьким полком у Російсько-турецікій війні 1735-39, де 1738 загинув у бою при Гайман-Долині (тепер с. Балки Запорізької обл.)

Г. належав до тієї патріотичної козацької старшини, яка наполягала на збереженні автономії України і відновленні гетьманства, ліквідації Малоросійської колегії. У складі старшин, делегацій кілька разів їздив до Санкт-Петербурга. 1723 депутацію на чолі з П. Полуботком за наказом імператора Петра І було заарештовано. Г. разом з іншими її членами ув'язнили в Петропавлівській фортеці. Після смерті Петра І їх звільнили (8.02.1728), Г. повернувся додому.

Г. - автор історичного твору, якому дав назву "Дійствія презільної і от начала поляков крвавшей небывалой брани Богдана Хмельницкого, гетмана запорожского, з поляки за найяснійших королей полских Владислава, потом і Казимира, в року 1648 отправоватися начатой й за літ десять по смерті Хмельницкого не сконченной, з розних літописцов й из діаріуша на той войні писанного, в граді їздячу, трудом Григорія Грабянки собранная и самобитних старожилов свідетельстві утвержденная року 1710". Книга Г. складається з передмови "Обьявление к читателю, кояк ради вины сія історія начатся писати" й шести вступних розділів: коротка характеристика козацтва, його побуту, військової діяльності, козацько-селянських повстань 1630-х рр., відомості про Б. Хмельницького, його діяльність до 1648 р. Друга - центральна частина твору - має 16 розділів, присвячена найбільшим битвам Національно-визвольної війни українського народу у 1648-58 і розповідає про 2 останні роки життя Б. Хмельницького. Третя частина - з 15 розділів - висвітлює піввіковий період в історії України після смерті Б. Хмельницького (до 1709). У книгу включені віршовані тексти: "Похвала віршами Богдану Хмельницькому от народа малоросійського", "Вірші на герб малоросійський", вірші, в яких оспівуються перемоги під Корсунем і Зборовом; а також таблиці та реєстри українських гетьманів, козацьких полковників, українських великих міст. Г. возвеличує Б. Хмельницького, який є для нього ідеалом державного мужа, політичного вождя, полководця та еталоном видатних людських якостей. Автор "Дійствія презільної брані..." намагався розкрити роль козацтва у визвольній боротьбі українського народу, визначити місце України у всесвітній історії, доводив велике значення історії науки в житті суспільства і особливо знання рідної історії. Історичними джерелами для Г. були два укр. твори: літопис Самовидця і "Синопсис", та два польських: поема Самійла Твардовського "Громадянська війна" і латиномовна праця Веспасіана Коховського "Польські аннали". На сторінках своєї праці Г. говорить, що він використав "діаріуш наших воинов, в обозі писаного", а також робить посилання й окремі вказівки ще на польських хроністів Мартіна Кромера, Мартіна та Иохіма Бєльських, Мацея Стрийковського, Александра Гваньїні, німецьких істориків Иоганна Гібнера і Самуїла Пуффендорфа. Г. називає також і усні джерела: "Повіствованія очевистих тамо свідетелей, еще в живих обрітанещихся", які доповнювалися його особистими враженнями і життєвим досвідом. "Дійствія презільної брані..." написані тодішньою українською книжною мовою з елементами живої народної мови, з вкрапленням польських, чеських, латинських та німецьких слів. Стилю Літопису притаманні образність, емоційність, захоплююча форма розповіді. Твір Г. є своєрідною предтечею наук, монографії і водночас кваліфікується істориками літератури як історичний роман, бароковий за стилістикою, естетикою і світоглядом. Оригінал твору Г. не зберігся, але існують списки з нього в рукописних книгах XVIII ст, (автором статті знайдено понад 50 списків). У рукописній книзі 1763 священик Київського Флорівського монастиря М. Плиска не тільки переписав твір Г., а й переклав на вірші частину його тексту.

За матеріалами енциклопедичного довідника
"Києво-Могилянська aкадемія в іменах XVII-XVIII ст."

Григорович-Барський Іван Григорович - архітектор

Григорович-Барський Іван Григорович (1713, м. Київ - 10.09.1791, там само)

Син київського міщанина Григорія Григоровича, брат відомого мандрівника В. Григоровича-Барського.

Навчався у КМА в середині 1720-х - на початку 1730-х рр.

Служив депутатом Київського магістрату, пізніше лавником, райцею, відповідав за садибні межі, запобігаючи пожежам, що входило до обов'язків міського архітектора.

Г.-Б. - творець оригінальних типів культових та світових споруд у Києві та інших містах України. Серед них - міський водогін на Подолі з павільйоном-фонтаном "Феліцітал", пізніше відомий як "Лев" чи "Самсон" (1748 - 49. не зберігся, відновлений 1982 р.). Після спорудження "Самсона" Г.-Б. почав одержувати замовлення на будівництво церков, дзвіниць і громадських споруд - житлових будинків, келій тощо. Зокрема, ним збудована 1760 року надбрамна церква з дзвіницею та інші споруди Київського Кирилівського монастиря (збереглася лише частина муру з наріжною вежею, решту знищено у 30-ті рр. XX ст.);

Київська Покровська церква (1766-72);

центрична однобанна церква Миколи Набережного (1772-75);

магістратська хлібна крамниця па Подолі (зерносховище, 60-ті рр. XVIII ст.);

Гостиний двір (1778, відреставровано у 1980-х рр.);

одноповерховий дерев'яний будинок бурси КМА, а після пожежі на його фундаменті - кам'яна бурса (1778);

дзвіниця Київської Дмитріївської, або Костянтина та Олени, церкви (1757).

Вірогідно, ним складено проекти дзвіниць на Дальніх (1754-61) та Ближніх (1759-62) печерах Києво-Печерської Лаври.

Перебудовано Трапезну Київського Софійського монастиря (1760-ті рр.) та Маріїнський палац (1776).

Складено проект келій (1766) Київського Межигірського монастиря (не збереглися),

Преображенної церкви та дзвіниці (1767-71) у Золотоноському Красногірському монастирі.

Разом з архітектором А. В. Квасовим працював над створенням (виконав скульптурне оформлення) Козелецького Різдвобогородицького собору (1752 - 63) та дзвіниці. Там же збудував будинок полкової канцелярії (1756-60).

Для творчості Г.-Б характерні композиційні прийоми: мальовнича пластика фасадів, рослинні орнаменти в декорі. Будучи найпослідовнішим представником українського бароко, перейшов до зведення церковних споруд з рисами, властивими класицизмові (церква Миколи Набережного у Києві на Подолі).

Г.-Б. пройшов свій шлях від бароко до класицизму і в історію культури України увійшов як архітектор-новатор. Відомий і як промисловець, який успішно торгував разом з синами у своїй крамниці на Подолі.

Збереглася епітафія, складена Г.-Б. на випадок своєї смерті: "Зде положено тіло киевского міщанина райцы Івана Григоровича-Барського (брата родного монаха Василія Григоровича-Барського, странствовавшего по разным землям й святым местам й описавшего в книгу все виденное), сей же брат его трудившийся в разных сооружениях, воду провел в различніе места, в городе сем от различных источников спод гор, а потом строил камения церкви, колокольні і покои. Первую зділав у Кириловским монастирі, звоницею, й брамою й погребами. Церков Покровскую й Набережно-Никольскую. У Козельці церков штукатуриею украшал й тынковал, й колокольню вновь построил у Золотоношском Красногорскім монастирі, церков, колокольні у Петропавловском монастирі, у Соборноуспенском монастирі з церквою, еще магазейн городской, й гостиной дом, жилые покои греческому монастиру й Юрию Дранчеву, реперовав Воскресенскую й Успенскую, у Межигорському монастирі келій, а сего 1785 умре, зде погребен... мая числа которому будет вечное упокоение".

У тексті епітафії пропущено число поховання. Мабуть, будівничий переживав тоді кризу або тяжко хворів. Проте помер він на шість років пізніше - 10.09.1791.

Про те, що, склавши епітафію, автор її жив і працював далі, свідчать документи: у грудні 1784 він їздив до Житомира, щоб підтвердити своє шляхетське походження, і 1787 подав папери до Київського магістрату, який 1787 визнав його шляхетський стан. У метричному зошиті за 1791 знайдено науковцем Л Проценко свідоцтво про те, що "преставився Іван Григорович-Барский, прежде смерти исповіди й святьіх тайн удостоин... Погребен священником Іосифом Сементовским сборне почину христианску... літ 78".

 

За матеріалами енциклопедичного довідника
"Києво-Могилянська aкадемія в іменах XVII-XVIII ст."

Гулак-Артемовський Петро Петрович - ректор Харківського університету, поет

Гулак-Артемовський (Артемовський) Петро Петрович (ін. псевд. й криптоніми - П. Гулак, П. А. Г; Н-й, N, "Й" та ін.) (16.01.1790, м-ко Городище Київського воєвод., тепер місто, райцентр Черкаської обл.-1.10.1865, м. Харків) - ректор Харківського університету, поет. Батько Г.-А. був бідним сільським священиком дворянського походження. З 1802 Г.-А. вчився у КМА. 1813, закінчивши майже повний академічний курс, оселився у Бердичеві, де викладав у приватних пансіонах та в багатих родинах. У вільний час удосконалював знання з латини, французької й польської мов, історії. З 1817 - вільний слухач словесного відділення філософського факультету Харківського університету. Одночасно викладав студентам польську мову, а з 1818 - французьку мову в Харківському інституті шляхетних дівчат. З вересня 1820 читав у Харківському університеті російську історію, географію та статистику. У жовтні 1820 витримав кандидатський та магістерський екзамени, 1821 дістав ступінь магістра словесних наук, захистивши дисертацію на тему: "О пользе истории вообще й преимущественно отечественной й о способе преподавания последней". У січні 1823 отримав кафедру російської історії, яку займав до 1849, спершу у званні ад'юнкта, а з 1826 - екстраординарного професора. З 1827 - інспектор Харківського інституту шляхетних дівчат. 1.09.1827 на університетському зібранні виголосив промову "Про деяку обізнаність з давніми слов'янськими звичаями і життєвим укладом", яка привернула увагу Московського товариства історії та старожитностей російських (Московское общество истории й древностей российских), яке 12.01.1828 обрало його своїм дійсним членом. Від 31 січня до 27 червня Г.-А., крім російської історії, читав лекції з естетики, загальної історії російської словесності та слов'янської мови. 19.09.1828 затверджений на посаді ординарного професора Харківського університету. 1829, 1833 та 1837 обирався деканом. 1831 на Г.-А. покладено керування навчальною частиною в Полтавському та Харківському інститутах шляхетних дівчат. З 8.12.1841 - ректор Харківського університету. Обіймав цю посаду два чотириріччя, після чого пішов у відставку, маючи чин дійсного статного радника, отриманий 13.01.1843. 17.01.1855 Харківський університет у день 50-річчя існування обрав Г.-А. своїм почесним членом. Був також членом Московського товариства шанувальників російської словесності (Московское общество любителей российской словесности), Королівського товариства друзів науки у Варшаві. Після виходу у відставку деякий час працював у Харківському і Полтавському інститутах шляхетних дівчат.

Літературну діяльність розпочав 1817. Друкував у журналі "Украинский вестник" російські переклади творів Ж.-Ж. Руссо, Дж. Мільтона, Ж. Расіна, Ж. Деліля, П. Ж. Кребійона, Горація та ін. 1818-25 виступив з вільними перекладами публіцистично-філософських статей І. Красіцького та інших польських авторів ("Критика", "Нечто для сочинителей", "О поєзии й красноречии" та ін.). У дусі естетики просвітницького реалізму написані найкращі оригінальні твори Г.-А. українською мовою: "Справжня Добрість - писулька до Грицька Пронози" (1817), "Пан та Собака" (1848), "Солопій та Хівря, або Горох при дорозі" (1819), "Тюхтій та Чванько" (1819), "Батько та Син" (1827) тощо. Г.-А. - перший в укр. літературі автор доромантичної балади "Твардовський" (1827). Здійснив також вільний переспів балад А. Міцкевича "Пані Твардовські" та Й.-В. Гете "Рибалка". Його перу належить кілька переробок Горацієвих од. В останні роки створив ряд ліричних медитацій в яскравому народнопісенному дусі ("Не виглядай, матусенько...", "Текла річка невеличка" та ін). Кращі твори Г-А. збагатили культуру українського художнього слова, внесли нові елементи до української поетики (різностопний ямб, коломийковий вірш). Небожем Г.-А. був укр. композитор і співак С. С. Гулак-Артемовський (1813-1873).

За матеріалами енциклопедичного довідника
"Києво-Могилянська aкадемія в іменах XVII-XVIII ст."

Данилевський Іван Лук'янович - доктор медицини, один з перших представників соціальної гігієни в Російській імперії

Данилевський Іван Лук'янович (р. н. невід., м. Київ - р., м. см. невід.) - доктор медицини, один з перших представників соціальної гігієни в Російській імперії. Навчався в КМА. Медицину вивчав у медико-хірургічній школі при Московському генеральному госпіталі. Удосконалювався у Геттінгенському університеті, де 1784 захистив докторську дисертацію "Про найкраще медичне управління". Присвятивши свою наукову працю проблемі удосконалення охорони здоров'я, Д. вимагав від держави й уряду прийняти на себе зобов'язання опікуватися здоров'ям населення, наголошуючи, що найкращим лікарем має бути державна влада. "Виліковування хвороб, - писав він, - знищення їх причин треба чекати не від лікарів та аптекарів, а лише від державної влади". Особливе місце в дисертації займають положення про необхідність проведення широких профілактичних заходів, організацію медичної допомоги, під час пологів, охорону здоров'я дітей, фізичного виховання молоді, запровадження санітарної освіти та рекомендації саніторно-гігієнічного характеру. Дисертація Д. мала чітко виражену соціальну спрямованість. "Яку користь, - запитував він, - лікарі принесуть державі, вилікувавши небагатьох за допомогою медицини, у той час як більша частина громадян передчасно помирає внаслідок різних хвороб, що виникають через погані умови життя, недостатню санітарну освіту та інші несприятливі соціальні умови". Праця Д. - перше з відомих соціально-гігієнічних досліджень, виконаних українцем. Видатний німецький клініцист того часу Петер Франк, який стояв біля витоків науки соціальної гігієни, повністю надрукував її у своєму журналі "Вибрані твори" як зразкову. В німецькій пресі вона отримала дев'ять позитивних відгуків.1786 Д. повернувся на батьківщину.

За матеріалами енциклопедичного довідника
"Києво-Могилянська aкадемія в іменах XVII-XVIII ст."

Дубровський Петро Петрович - колекціонер, бібліофіл, дипломат

Дубровський Петро Петрович (9.12.1754, Київщина - 9.01.1816, м. С.-Петербург) - колекціонер, бібліофіл, дипломат. Народився в українській шляхетній родині. До 1772 навчався у КМА. Працював у Синоді на посадах копіїста та підканцеляриста. Маючи намір завершити свою освіту за кордоном, 1778 виїхав до Парижа у складі церковного причту російсько - посольської церкви. Зарекомендував себе людиною високої освіченості, гідної поведінки, добрим знавцем мов. 1780 -1800 - секретар і перекладач російського посольства у Франції. У роки Великої французької революції Росія розірвала дипломатичні стосунки з Францією й відкликала посольство. Але Д. залишився як повірений у її справах. Він врятував архів посольства, вивіз його до Брюсселя, а потім до Гааги.

Д. здобув славу видатного колекціонера й бібліофіла. Живучи протягом 23 років у Парижі і виконуючи дипломатичні доручення у багатьох європейських столицях (Лондоні, Римі, Мадриді, Відні, Мюнхені), познайомився з багатьма письменниками, філософами, колекціонерами й почав збирати власну колекцію рукописних книг, автографів, історичних документів. Одне з перших його надбань - італійський ілюмінований кодекс Тіта Лівія на пергаменті, подарований йому Ж.-Ж. Руссо (1778). Колекція значно збагатилася у роки Французької революції. Він придбав документи з архівів Бастилії, Сен-Жерменського абатства, автографи різних діячів тощо. 1800 змушений залишити дипломатичну службу і переїхати до Санкт-Петербурга, куди перевіз і значну частину своєї колекції, що складалася більш як з 11 тис. рукописних книг V-ХІІ ст. та докум. XII-XVIII ст. 15 мовами, переважно західно-європейського походження. Серед них - рукописи східними мовами, а також слов'янські рукописи. Цю найбагатшу в Європі колекцію було оцінено в Лондоні у величезну на той час суму - 7 тис.гіней. Д. мав намір подарувати свою колекцію КМА, де він одержав не лише добру освіту, але й розуміння цінності давніх і сучасних рукописів, книг та історичних документів. Але цьому наміру перешкодила, очевидно, реорганізація КМА. 1805 Д. подарував свою колекцію імператорові Олександру І, за що одержав винагороду 15 тис. руб. Для збереження колекції при Імператорській Публічній бібліотеці створено т. зв. "Депо манускриптів", хранителем якого став сам колекціонер. Доля частини колекції, що залишилася в Парижі, невідома.

У Санкт-Петербурзі Д. займався літературною діяльністю, працював над книгою, яку назвав "Російський Плутарх, або Життя славетних мужів Росії з IX ст. по сьогодення", готував спогади про подорожі по Франції, Італії, Португалії з описами всіх визначних історичних та архітектурних пам'яток. Для видання цих книг мав намір влаштувати в Парижі російську друкарню, для якої навіть замовив шрифти. Очевидно, він поділяв ідеї Французької революції, оскільки збирався видати у своїй друкарні російською мовою "Декларацію прав людини і громадянина". Проте здійснити ці наміри йому не вдалося. Незалежний характер, почуття власної гідності, притаманні Д., стали причиною конфлікту з директором Імператорської бібліотеки О. Олєніним. 1812 він звільнив Д. з посади хранителя й змусив піти на пенсію. Д. боляче пережив свою відставку і з гіркотою писав, що за такий подарунок, як його колекція, в іншій країні він залишився б довічним почесним хранителем. Його навіть не запросили на офіційне відкриття Імператорської Публічної бібліотеки 1814, хоча саме його колекція додала їй слави. Помер у бідності й забутті.

За матеріалами енциклопедичного довідника
"Києво-Могилянська aкадемія в іменах XVII-XVIII ст."

Емін Федір Олександрович - мандрівник, письменник, зачинатель російської романістики, сатирик, перекладач, історик, філософ, викладач

Емін (Махмед-Емін) Федір Олександрович (6л. 1735, м. н. невід.- 18.04.1770, м. С.-Петербург, тепер РФ) - мандрівник, письменник, зачинатель російської романістики, сатирик, перекладач, історик, філософ, викладач. У біографії Е. багато неясностей, оскільки він сам оточував ореолом загадковості своє життя. Навіть прізвище Емін, ймовірно, псевдонім (у перекладі з турецької мови означає "надійний", "вірний", "начальник", "директор", "шеф").

Народився Е. у невеличкому містечку на укр. землях, що були під владою Речі Посполитої. Ще в ранньому віці осиротів. 1742 вступив до КМА. Жив у бурсацькому сирітському будинку, захоплювався "Подорожніми записками" В. Григоровича-Барського. Навчаючись у Києві, він, очевидно, крім мов, що вивчались у КМА як обов'язкові, оволодів також турецькою мовою. 1752 успішно закінчив КМА і вирушив у мандрівку до Константинополя. Побував також в Австрії, Італії, Португалії, Єгипті, Алжирі, Тунісі, де опанував ще кілька іноземних мов. Прийняв мусульманство, деякий час служив яничаром. 1761 прибув до Лондона і подав князю Д. О. Голіцину прохання про повернення в Росію. Назвавшись Махмед-Еміном, розповів вигадану історію свого життя як турецького "дворянина". Охрестився в домовій церкві князя Голіцина і отримав російський паспорт. У травні 1761 Е. з'явився у Санкт-Петербурзі і подав імператриці Єлизаветі Петрівні лист італійською мовою з проханням про призначення на службу, підписавшись як Теодоро Емінеску. У ньому описав своє життя ще фантастичніше, ніж у записці, поданій князю Д. О. Голіцину. При цьому підкреслив, що володіє сімома мовами, але російської не знає. Зараховано до Санкт-Петербурзького сухопутного шляхетського кадетського корпусу викладачем італійської мови з платнею 150 руб. на рік. Водночас викладав італійську мову в Академії мистецтв. 1763 - перекладач Колегії закордонних справ у чині титулованого радника. Збереглось прохання Е. від 1763 до канцлера М. І. Воронцова, в якому він просив про збільшення платні. Про себе Е. знову писав як про колишнього турецького підданого в полковницькому званні, що володів латинською, польською, турецькою, італійською, іспанською, португальською, англійською і французькою мовами. Згодом Е. переведено на посаду перекладача до Кабінету міністрів.

У Санкт-Петербурзі Е. уславився як письменник, публіцист, видавець, став першим російським романістом. З 25 книг, виданих ним, 7 - романи, що користувалися великим успіхом у читачів, перевидавалися. У мемуарах сучасників Е. можна знайти посилання на його твори. Зокрема, М. Карамзін писав, що у дитинстві зачитувався прозою Е., зауважуючи при цьому, що "романы, изрядно сочиненные, й разные нравоучения й описання разных земель с их правами й политикой в себе содержащие, суть наиполезнейшие книги для молодого юношества к привлечению их к наукам", підкреслював їхнє значення для утвердження високої моралі, оскільки вони відвертають від зла і прищеплюють любов до добра.

Улюбленою літературною формою Е. був любовно-адюльтерний роман. Спочатку він робив переклади таких творів, зокрема, переклав з італійської романи "Безщастный Флори-дор, история о принце рекалмуцком" (СПб., 1763); з португальської "Любовный вертоград..." (СПб., 1763); з іспанської "Горестная любовь маркиза де Толедо" (СПб., 1764) та інші. Згодом почав писати сам, використовуючи знання з життя різних країн, у яких побував. Один із найвідоміших любовно-адюльтерних романів Е. - "Непостоянная фортуна, или Похождения Мирамонда" (СПб., 1763), який складається з низки оповідань про незвичайні, навіть фантастичні пригоди турецького юнака Мірамонда у Греції, Алжирі та інших країнах. У долі одного з персонажів роману, друга Мірамонда - Ферідота, автор відобразив окремі епізоди власного життя. Тож роман є водночас автобіографічним. Письменник проголошував свої ідеї устами героїв, що жили у різних країнах світу, і це дало йому змогу критикувати неробство дворян, загальне неуцтво і низьку моральну свідомість російського суспільства. У романах "Непостоянная фортуна, или Похождения Мирамонда" та "Приключения Фемистокла" (1763) Е. подав власну програму суспільного розвитку.

Найвидатніший роман Е. "Письма Эрнеста й Доравры" у чотирьох томах (СПб., 1766) за фабулою та світоглядом близький до "Лії, або Нової Елоїзи" Ж.-Ж. Руссо. У ньому письменник зосередив увагу на особистому житті звичайних людей, художньо дослідив їхні внутрішній стан, емоції та почуття.

Яскравим проявом письменницького таланту Е. є його сатиричні твори: "Нраво-учительные басни" (СПб., 1764, 1789, 1793), "Сон, виденный в 1765 г., 1 января" (СПб., 1765), де висвітлювалися тогочасні устої Санкт-Петербурзької АН та Академії мистецтв, в Санкт-Петербурзі сухопутному шляхетному кадетському корпусі. Неопублікована комедія Е. "Ученая шайка", низка епіграм та політичних віршів були спрямовані проти російського письменника та історика М. Д. Чулкова, німецького дослідника давньоруської історії, члена Санкт-Петербурзької АН А.-Л. Шльоцера і особливо проти рос. письменника О. П. Сумарокова, який висміяв Е. у своїй комедії "Ядовитый". Дружні стосунки у Е. склалися з письменником і видавцем, випускником КМА В. Рубаном та російським письменником-просвітником (пізніше - в'язнем Шліссельбурзької фортеці) М. І. Новиковим, який у зв'язку зі смертю Е. опублікував співчутливу статтю у своєму "Опыте исторического словаря о российских писателях". Е. видавав журнал "Адская почта" (1769), один з найкращих сатиричних часописів у Російської імперії. У відомій полеміці "Всякой всячины" В. Рубана з "Трутнем" М. І. Новикова про значення сатири Е. був повністю на боці останнього, який засуджував не недоліки взагалі, а вказував конкретно на вади знайомих йому вельмож. "Адская почта" містила багатий матеріал, який усебічно показував життя російського суспільства XVIII ст. висміював і викривав недолугість виховної системи, неуцтво та невігластво, домостроївські засади родинних стосунків, пияцтво та гультяйство, сліпе копіювання іноземщини, корумпованість чиновництва, злочинність тощо.

Друкувалися в "Адской почте" оригінальні есе про Вольтера, Ж. Л. Р. д'Аламбера (Даламбера), В. І. Лукіна, М. І. Новикова, С. К. Наришкіна, В. Тредіаковського та інших видатних людей того часу. На сторінках "Адской почты" та часописів М. Новикова Е. виступив з гострою критикою О. Сумарокова та його оточення. Під нищівну критику Е. потрапив і М. Ломоносов за прислужництво цариці та її дворові.

Е. - автор історичних праць "Описание Оттоманской Порты" (СПб., 1767 - 69) та "Российская история" в 3-х т. (1767-69). Остання сприймалася тодішніми істориками неоднозначно, проте помітно вплинула на розвиток історіографії XVIII ст. Вершиною творчості Е. вважається філософсько-богословська праця "Путь к спасению", яка вийшла по його смерті (1780). У ній чітко простежується вплив ідей Г. Кониського, лекції якого Е., вірогідно, слухав ще у КМА. Ця праця перевидавалася кілька разів у XIX ст.

Смерть Е. була несподіванкою для його небагатьох друзів. На його могилу не поклали надгробну плиту. Так чинили з самогубцями.

Син Е., Микола Федорович Емін (п. 1814), працював у Петрозаводському намісницькому управлінні при Г. Р. Державіну, за його дорученням написав "Краткое описание образа жизни й свойств живущих в смежности с корелами шведских лапландцев", служив виборзьким губернатором. Був плідним письменником-сатириком, писав вірші, робив переклади з французької мови. Серед його праць - комедії "Затоки" (М., 1788), "Мнимий мудрец" (СПб., 1786), повість "Роза" (СПб., 1788), байка "Сильная рука владика" (1786), вперше опублікована у журналі "Правдолюбец" за 1801.

За матеріалами енциклопедичного довідника
"Києво-Могилянська aкадемія в іменах XVII-XVIII ст."

Єллінський Митрофан Микитович - ад'юнкт-професор, лейб-хірург, штатський радник

Єллінський Митрофан Микитович (1772, Курське, тепер РФ - 3.03.1830/31, м. С.-Петербург) - ад'юнкт-професор, лейб-хірург, статський радник. Народився у сім'ї священика. Очевидно, навчався у КМА (за А. Змеєвим - у Харківському колеґіумі), звідки 1792 вступив до Санкт-Петербурзької медико-хірургічного училища при Санкт-Петербурзькому генеральному сухопутному госпіталі. Ще під час навчання написав розвідку "О цинге" (1793). 1794 отримав звання підлікаря. За рекомендацією проф. Никона Карпинського, який помітив непересічні здібності Є., обраний на посаду прозектора анатомії. 1795 склав іспит, одержав звання лікаря і був обраний ад'юнкт-професором анатомії кафедри анатомії та фізіології, яку очолював Н. Карпинський. Однак Є. обірвав блискучу кар'єру науковця і 1796 став полковим лікарем лейб-гвардії Преображенського полку. З 1798 - штаб-лікар, з 1805 - головний штаб-лікар будинку для вдів та оператор у лікарні для бідних у Санкт-Петербурзі. 1810 виконував обов'язки помічника міського акушера Санкт-Петербурга. 1826 одержав звання лейб-хірурга. Нагороджений орденом св. Володимира IV ст.

Є. - автор численних наукових творів. Працюючи під керівництвом Н. Карпинського в галузі анатомії, запропонував на розгляд Санкт-Петербурзької державної медичної колегії праці "О сердце по-крытом кроме общего перикардия тремя отдельными оболочками", "О прибавочном печеночном канале" та "О камнях замешковавшихся в устье мочеточников" - всі надруковані у збірці 1805. Окремим виданням вийшла 1807 у Санкт-Петербурзі "Фармакопея для бідних". Крім опублікованих праць, деякі залишились у рукописах, зокрема: "О глистах" (1796), "О постоянстве паховых бубонов как симптоме венерической болезни" (1803). Помер Є. у Санкт-Петербурзі під час епідемії холери.

За матеріалами енциклопедичного довідника
"Києво-Могилянська aкадемія в іменах XVII-XVIII ст."

Жданович Інокентій - ігумен

Жданович, чернече ім'я Інокентій (р., м. н. невід. - 1731, Новопечерський Свенський м-р, біля м. Брянськ, тепер РФ) - ігумен. Навчався в КМА, по закінченні якої прийняв чернечий постриг у Києво-Печерській Лаврі, де проходив різні послушенства і згодом став ієромонахом. Адміністрація Києво-Печерської Лаври призначила Ж. ігуменом до одного зі своїх приписних монастирів - Дятловицького Спасо-Преображенського, що містився на території тогочасної Речі Посполитої (тепер Республіка Білорусь). 18.03.1722 Ж. скаржився архімандриту Києво-Печерської Лаври Й. Сенютовичу на утиски католиків і уніатів. До скарги додав копію прохання на ім'я повноважного російського посла при польському дворі М. П. Бестужева-Рюміна, завізовану Слуцьким архімандритом Феодосієм Волковичем та ігуменом Пінського Братського монастиря Каріоном, в якому вони свідчили про насильницьке захоплення уніатським єпископом Пінським і Туровським Феофілом Годебським Пінського Братського Куп'ятицького і Новодворського православних монастирів. 20.04.1728 Ж. призначили намісником приписного до Києво-Печерської Лаври монастиря - Новопечерського Свенського поблизу Брянська, де він невдовзі помер. По його смерті залишилися книги латинською, польською і слов'янською мовами. Як свідчив лаврський ієром. Антоній, цими книгами Ж. користувався під час перебування в Дятловичах. В особистому зібранні Ж. значилися, зокрема, "Євхологіон" ("Служебник") і "Требник" на "латинскім і греческім диалекте" (з поміткою бібліотеки Києво-Печерської Лаври), книги польською мовою "Казання на все недели" (в двох примірниках) і "Скарга", яку Ж. перед смертю заповідав бібліотеці Києво-Печерської Лаври.

За матеріалами енциклопедичного довідника
"Києво-Могилянська aкадемія в іменах XVII-XVIII ст."

Запольський Іван Гнатович - математик, фізик, астроном, професор, письменник

Запольський Іван Гнатович (1773, Бєлгородщина - 20.12.1810, м. Казань, тепер Респ. Татарстан, РФ) - математик, фізик, астроном, професор, письменник. Народився у сім'ї священика. Виховувався у Севській та Бєлгородській семінаріях. На початку 90-х рр. навчався у класі богослов'я КМА, 1796 - 99 в Московському університеті. Після його закінчення 3. призначено вчителем фізики та математики до казанської гімназії. 1804 перейшов на посаду ад'юнкта прикладної математики та фізики Казанського університету (завідував також фізичним кабінетом). Член ради університету (з 1807 виконував обов'язки секретаря ради). 1804 захистив дисертацію "Про найвище благо". За визначні досягнення у викладанні математики і фізики у січня 1810 3. обрано екстраординарним професором.

Крім своїх улюблених предметів, 3. захоплювався психологією. 1807 написав працю "Разсуждения о самолюбии" (1815), яка побачила світ лише після смерті 3. Автор поетичних та прозових творів моралізаторсько-дидактичного характеру, філософсько-етична концепція яких близька до вчення Г. Сковороди. Йому належать твори: "Желанная встреча" (1789), ода "Совесиль" (1797), поезія "Песнь божеству" (1798), повісті "Волшебник" (1798), "Обманутый мудрец" (1798), оповідання "Апреля первое число" (1798), нарис "Извозчик". Помер від хвороби серця.

За матеріалами енциклопедичного довідника
"Києво-Могилянська aкадемія в іменах XVII-XVIII ст."

Зіновіїв Климентій - поет і етнограф

Зіновіїв Климентій, Климентій Зіновіїв син, Климентія Трясця (серед. XVII ст. ймовірно, Правобережна Україна - після 1712, Чернігівщина) - поет і етнограф. Походив з незаможної родини, рано осиротів. "Безродный й отнюд сирота", - писав про себе. Певне, навчайся в нерк. школі, де і жив, а потім - у КМА, мешкав у бурсі. Молодим постригся у ченці, був монастирським писарем. Обходив усю Україну, збираючи пожертвування для монастиря, а також в її монастирських справах. Жив на Закарпатті, Волині, Київщині, у Слобідській Україні, на Запорозькій Січі, бував у Польщі, Білорусії, Литві, Росії. Знав церковнослов'янську, латинську, польську, російську мови, орієнтувався у білоруській та литовській мовах. Був дуже спостережливим, допитливим, багато думав і читав, любив не тільки церковні співи (сам співав "ірмолоя"), а й народні думи та пісні, кохався в малярстві. Мав схильність до віршування. Знаючи закони силабічної версифікації, свої спостереження і роздуми виливав у поетичній формі. Багато хворів, був у якомусь "гоненії", але дожив до похилого віку. Закінчив життя на Чернігівщині у сані ієромонаха.

Майже через 150 років після смерті 3. в одному з чернігівських монастирів український письменник-етнограф О. Шишацький-Ілліч натрапив на збірку його творів. Рукопис не мав ні початку, ні кінця, налічував 321 сторінку (з можливих 400) і поділявся на З частини: книжку віршів, що її поет готував до друку, збірку народних прислів'їв та приказок, розміщених за алфавітом, і віршів, дописаних 3. пізніше. О. Шишацький передав рукопис П. Кулішу, і 1859 в "Русской беседе" вийшла його розвідка: "Климентий, украинский стихотворец времен гетмана Мазепы". Розширену розвідку було надруковано в січневому номері журналу "Основа" за 1861. Вірші 3. викликали жваве зацікавлення, на них посилалися при розв'язанні спірних питань, використовуючи як історичні свідчення очевидця. Із збірки робив виписку народних афоризмів фольклорист і етнограф Опанас Маркевич, їх уводила в художні твори Марко Вовчок. На початку XX ст., працюючи над "Історією української літератури", І. Франко виділив окремо розділ під назвою "Климентій Трясця і Григорій Сковорода". Учений спирався тільки на уривки віршів, наведених Кулішем, бо існувала версія, що рукопис 3. загинув під час пожежі Кулішевого хутора. Франка приваблювало те, що вірші містять "дуже багато характерних рис для розуміння життя і побуту особливо нижчих народних верств придніпрянської України", дають "інтересний матеріал для змалювання культури початку XVIII ст." Проводячи аналогії між о. Г. Сковородою, дослідник писав: "Літературна і соціальна фізіономія обох однаковісінька, хоч у їх інтелігенції і моральному погляді на життя величезна різниця. Оба вони були учнями Київської академії, оба провели свій вік, блукаючи по Україні та сусідніх з нею країнах, у обох у їх творах крізь старосвітську форму проблискують іскри нових почувань і поглядів, критицизму й рефлекси, зароджується тип новочасного письменника, що виступає не як речник типових поглядів маси або приписів традиційної доктрини, але як індивідуальна поява зі своїми власними поглядами, виробленими сильно розвитим індивідуальним життям і думанням". 1909 С. І. Маслов віднайшов рукопис 3. у фондах бібліотеки Київського університету св. Володимира, а 1912 В. М. Перетц опублікував усю його поетичну спадщину. 1971 Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні видав повністю автограф 3., тобто вірші та "приповісті посполиті". Філологи, історики, етнографи, економісти та правознавці отримали безцінний матеріал (бл. 400 віршів і 24 тис. прислів'їв та приказок), який доповнює уявлення про Україну кінця XVII - поч. XVIIІ ст. Герої його творів - представники всіх верств і прошарків населення України. Це - селяни, козаки, ремісники, духівництво (чорне й біле), торговці, музиканти, малярі, шафарі (управителі, економи), судді, підсудки тощо. З гіркотою констатує поет, що людей бідних незрівнянно більше, ніж заможних, бачить, що довкола точиться жорстока боротьба за існування, коли "чловєк чловєка рад бы в єдин час згубыть, а гды б мощно, то могл бы живаго поглотить". Цінність творів 3. також у їхній худодній якості, зумовленій жвавістю образного мислення поета і органічним засвоєнням скарбів народної мови. Він продовжив демократичні традиції української літератури, які йшли від І. Вишенського, виступаючи предтечею Г. Сковороди, а далі й Т. Шевченка.

За матеріалами енциклопедичного довідника
"Києво-Могилянська aкадемія в іменах XVII-XVIII ст."

Золотницький Володимир Трохимович - юрист, письменник, філософ, перекладач

Золотницький Володимир Трохимович (1741, Київщина - після 1796, м. см. невід.) - юрист, письменник, філософ, перекладач. Народився в сім'ї сільського священика. Початкову освіту здобув від батька, вихованця КМА. У 50-х рр. 3. навчався в КМА. 1760 перейшов до Московського університету на філософський факультет. З червня 1762 - викладач німецької мови Санкт-Петербурзького сухопутного шляхетського кадетського корпусу, з 4.06.1764 - перекладач Московської камер-колегії, з 10.06.1765 - секретар П. І. Паніна. 1767 - депутат Комісії зі складання проекту нового Уложення законів Російської імперії від шляхетства Київського полку, де 1768 виступив з "пространными замечаниями" на "Проект прав благородних". 1769 - 70 брав участь в Бендерській кампанії під час Російсько-турецької війни 1768 - 74. Мав чин підполковника Дніпровського шкіперського полку. 1771 - 72 - голова Військової канцелярії в Криму. Був присутній під час підписання договору з кримським урядом. 1773 - 76 служив у Новоросійській губернській канцелярії, прокурором у Кременчуці (1781 - 84) і Катеринославі (1785 - 95), головою палати цивільного суду Катеринославського намісництва (1795 - 96). 12.03.1796 3. вийшов у відставку і невдовзі помер.

Активна літературна діяльність 3. припадає на 1760-ті рр. Кілька його невеликих творів і перекладів з'явились в "Полезном увеселении" М. М. Хераскова й журналі "Смесь", серед них: "Дух Сенеки..." (М., 1765), "Путешествие в другой свет" (СПб., 1766), "История разных героинь й других славных жен..." (СПб., 1767-68). 3. - автор кількох компілятивних трактатів з етики, про безсмертя душі та природне право. За словами митрополита Київського і Галицького Є. Болховітінова, "...много писал довольно нехудых од, сатирических писем й других стихотворений". Поділяв думки німецьких філософів про обов'язок людини перед суспільством. Вважав, що правилам співжиття і поведінки людини в суспільстві слід надавати перевагу перед усіма іншими науками. Таку думку було висловлено в передмові до збірки "Состояние человеческой жизни..." (1763) з присвятою графу О. Розумовському та в книзі "Общество разновидных лиц..." (1766), присвяченій гр. П. Паніну. Основні теми, які розробляв 3. у збірці, - благочестя, невдячність, підлабузництво та інші. До цієї групи праць належать і "Новые нравоучительные басни" (1763). В уявленні про людину 3., як і багато хто з вихованців КМА, виходив з її вроджених природних здібностей та внутрішніх прагнень до добра чи зла, що коригуються вихованням, в основі якого має бути пізнання самого себе і свого місця в суспільстві: "Всяк должен делать своє, к чему определяем, й не приниматься за то, что ему не свойствснно..." Вел. роль у формуванні суті людини 3. відводив релігії. Доказам існування Бога присвячено його працю "Разсуждение о бессмертии человеческой души..." (1768). 3. різко виступав проти деїстичних та механістичних ідей Вольтера та енциклопедистів у своїх "Доказательствах бессмертии человеческой души..." (1780). Вважав, що "Опровергать веру єсть вооружать одного на другого і вводить всеобщее бедствие..." У богословській полеміці використовував наукові аргуменги: ідею багаточисельності світів, систему світобудови М. Коперніка тощо. "По благости господней,- писав 3.,- удостоившись получить некоторое просвещение й будучи от природы склонен к уединению, нередко нахожу время упражняться в богомыслии, й оно-то составляет приятнейшие й сладкие часы моей жизии". Викладенню принципів, на яких грунтується людське суспільство, присвячено найвизначнішу працю 3. "Сокращение естественного права..." (І764), що була першим систематичним викладом теорії суспільного договору в Росії. 3. був також першим, хто звернувся до проблеми основних законів у російській юридичній літературі. Останній друкований твір 3. "Наставление сыну" (1796). Книги 3. користувалися великим попитом у студентів КМА, декілька примірників були в академічній бібліотеці.

За матеріалами енциклопедичного довідника
"Києво-Могилянська aкадемія в іменах XVII-XVIII ст."

Кашинський Іван Григорович - доктор медицини й хірургії, гоф-медик, кореспондент Санкт-Петербурзької медико-хірургічної академії

Кашинський (Кащинський) Іван Григорович (1770/70, м-ко Васильків Київської сотні Київського полку, тепер місто райцентр Київської обл. - 1846, м. см. невід.) - доктор медицини й хірургії, гоф-медик, кореспондент Санкт-Петербурзької медико-хірургічної академії. Народився в сім'ї священика Васильківської Покровської церкви Г. Кащинського. З 19.09.1783 вчився в Києво-Могилянській академії. 1789/90 навчальні роки був студентом класу риторики. 1793, після закінчення філософського класу, вступив до Санкт-Петербурзького медико-хірургічного училища при Генеральному сухопутному госпіталі. 1797 закінчив училище кандидатом медицини і хірургії і став палатним ординатором Санкт-Петербурзького Генерального сухопутного госпіталю. 1798 дістав звання лікаря 1-го класу і став лікарем у пологовому відділенні виховного дому у Санкт-Петербурзі. Після повернення з відрядження у Ліфляндію (1799) призначений лікарем Державного училища земляного будівництва. 1802 працював у Новому Осколі, 1803 - штаб-лікар Московського військового госпіталю. 1806 - лікар лейбгвардії Ізмайловського полку, який брав участь у воєнних діях проти французької армії (1806-07). 1807 - лікар Преображенського полку, 1808 - лікар 5-ї піхотної дивізії. Брав участь у Французько-російській війні 1812-15, отримав чин надворного радника. 1815 через хворобу перейшов на посаду професора до Санкт-Петербурзької Академії мистецтв. 10.05.1816 за наукові праці й проведення операцій у бойових умовах дістав звання доктора медицини й хірургії. У 1817-21 - гоф-медик, а 1824-31 - інспектор Тамбовської тимчасової лікарської управи.

Кашинський - автор перекладів з німецької та латинської мов, а також оригінальних праць з медицини. 1790 видав у Санкт-Петербурзі роботу В. Ріхтера "Полная диэтика". 1799 переклав з латинської мови і видав у Санкт-Петербурзі твір Й. Я. Пленка "Из-бранные предметы к судебной медицине относящиеся", яку доповнив сотнею додатків. Із власними додатками видав також переклад з німецької мови "Домашней аптеки" (СПб., 1842). Гашинський - автор капітальної праці "Краткая медико-хирургическая материя медика, или Наука о лекарствах, кои обыкновенно употребляются для врачевания внутренних и наружных болезней человеческого тела, выбранные из лучших писателей врачебного веществословия", ч.1-2, у якій подано класифікацію, опис фізико-хімічних властивостей та способи вживання понад 400 лікарських препаратів. Ця праця, видана Сснкт-Петербурзькою АН, була одним із найкращих підручників "матерії медики" того часу. Кашинський довів можливість лікування сечокам'яної хвороби за допомогою мінеральних вод, за що дістав 1803 звання штаб-лікаря. Свої думки про лікування мінеральними водами виклав у роботі "Способ составлять минеральные целительные воды", яка отримала премію і була видана казенним коштом.

Кашинський захоплювався повітроплаванням. Був одним з перших у Російській імперії, хто здійснив політ на повітряній кулі (24.09.1805, 1.10.1805).

За матеріалами енциклопедичного довідника
"Києво-Могилянська aкадемія в іменах XVII-XVIII ст."

Козельський Яків Павлович (молодший) - письменник, філософ-просвітитель, викладач

Козельський Яків Павлович (молодший) (1728, сот. м-ко Келеберда Полтавського полку, тепер Кременчуцького р-ну Полтавської обл.- бл. 1794, с. Крутий Берег Лубенського пов. Київського намісн., тепер Лубенського р-ну Полтавської обл.) - письменник, філософ-просвітитель, викладач. Народився у сім'ї наказного сотника кобеляцького Павла Степановича Козельського. Брат депутата Комісії зі складання проекту Нового Уложення законів Російської імперії Якова Козельського. Дядько Ф. Козельського. Дитячі роки провів у Келеберді та Кобеляках. Навчався у Києво-Могилянськії академії, де "постиг основы латини". 1742 згадується серед учнів класу граматики, які присягали імператриці Єлизаветі Петрівні. Закінчивши клас риторики, вирушив восени 1750 до Санкт-Петербурга, щоб продовжити освіту. 1750-52 вчився в університетській гімназії при Санкт-Петербурзькій АН. У квітні 1752 за клопотанням академіка Крашеніннікова, який 20.03.1752 писав про Ковельського у рапорті, що він "во всех оных науках поступает с прилежанием хвалы достойным", зарахований до університету, де вивчав філософію та математику. Курс філософії слухав у Й.-Ф. Брауна, а лекції з математики та фізики - у Г.-В. Ріхмана. Менше ніж через рік Ковельського призначено викладачем німецької мови в університетській гімназії; на цій посаді залишався до січня 1756. З 1755 - репетитор з німецької і латинської мов та математики у небожа прокурора Комерц-колегії Н. Самаріна. У липні 1757 звернувся до академічної канцелярії з проханням дозволити йому жити в будинку прокурора, щоб була можливість більше грошей виділяти на книги і речі, потрібні для навчання. 22.05.1757 подав чолобитну про звільнення з АН і вже через 4 дні отримав "абшит" і вступив на військову службу. За сприяння Самаріна зарахований гренадером до Преображенського полку і значився при коменданті І. Посагові. Дослужився до чину інженер-капітана артилерії (1764). Службу залишив 1766. Ще з початку 1760-х рр. викладав математику і механіку в Санкт-Петербурзькому артилерійському інженерному шляхетному корпусі. 1764 випустив навчальні посібники "Арифметические предложения", у передмові до яких задекларував себе прихильником дослідного методу. Одночасно з педагогічною діяльністю займався перекладами з французької та німецької мов. 1764-66 переклав 6 великих творів, чотири з яких - історичні. Причина такої спрямованості полягає в тому, що "чтение истории приносит людям пользу: она вместо сухих и скучных философских правил исправляет нам разум й поступки живыми и в натуре происходящими примерами". Завдяки Козельському читач ознайомився з двотомною "Датською історією" скандинавського просвітника Л. Гольберга; з книгою "Государь и министр" німецького історика, прихильника освіченого абсолютизму К.-Ф. Мозера, "Историей славных государей и великих генералов, с рассуждениями о их поступках й делах, собранные Й. Шоффиным. Из сочинений Роллена, Кревнера и других", ч. 1-2 (СПб., 1765), де протиставляються "мудрые законодатели" та "монархи-поработители"; і, нарешті, з "Ис-ториею о переменах, происходящих в Швеции в рассуждении веры и правления", ч. 1 - 2 (СПб., 1764-65) французького історика Р. О. Верто д'Обера. Козельський супроводжував переклади власними передмовами та примітками. На думку Козельського, всі біди й нещастя породжені бажанням одних людей підкорити своїй волі інших. Звідси всі насильства і війни. Закликав монархів утримуватись від загарбницьких воєн, які нічого, крім горя, не приносять народам. Козельський розвінчував суспільну нерівність і говорив про те, що кожна людина має працювати і користуватися усіма благами життя. Тому він протестував проти "праздности, неумеренности й других излишеств". З приводу політичного устрою писав, що "единоличие", крім як на війні, "весьма бесполезно". Одна людина не може необмежено керувати тисячами, вона має радитись зі "своими товарищами й поморниками". Серед оригінальних творів помітне місце належить "Философическим предложениям" (1768). Цю роботу було написано менше ніж за рік, коли Козельський працював секретарем 3-го депутатського Сенату, куди він вступив 1768. Книга складається із вступу та двох головних розділів: теорії філософії (логіки і метафізики) та практичної, або ж морально-повчальної (юриспруденції і політики). У цьому творі Козельський звертався насамперед до питання "прямой добродетели". На його думку, вона полягає в тому, щоб заради добробуту людей навчати їх ("просвещать их разум"). Козельський висловив оригінальну позицію: "Выполировать народ иначе нельзя, как чрез облегчение его трудностей". Тим самим Козельський протиставив загальноприйнятному для просвітників гаслу "Шлях до свободи лежить через просвіту!" діаметрально протилежне: "Свобода - шлях до просвіти!" Головне завдання філософії Козельський вбачав у віднайдені "правил", які ведуть до добробуту людської істоти. Вимагав правового обмеження свавілля державної влади. Рівність і безправність перед особою абсолютного монарха прагнув замінити рівністю перед законом. У цьому полягала суть теорії суспільного договору. Козельський спирався на французьких філософів: Ш. Монтеск'є, Ж.-Ж. Руссо, К.-А. Гельвеція, Вольтера та показав себе не лише знавцем сучасної йому західно-європейської просвітницької літератури, але й глибоким мислителем з власною позицією. Його книги посіли гідне місце у бібліотеці Києво-Могилянської академії завдяки М. Бантишу-Каменському.

Крім наук, творів, переклав і видав російською мовою трагедію англійського драматурга XVII ст. Отвея "Возмущение против Венеции" (СПб., 1764). 3 1768 - учасник "Собрания, стараюшегося о переводе иносгранных книг". Для нього переклав вибрані статті з "Епсусlореdіе, оu Dісtіопаіге гаіsоnnе des sсіеnсеs, des arts et des metiers" ("Енциклопедія, або Тлумачний словник наук, мистецтв та ремесел"), опублікувавши їх у двох томах 1770. Серед них - "Діалектика", "Логика", "Мораль", "Нравоучение", "Политика", "Философия" та ін.

1770 у порядку старшинства по службі Козельський мав посісти вакантне місце обер-секретаря Сенату, але його кандидатуру було відхилено. У червні 1770 виїхав із Санкт-Петербурга до Глухова, де зайняв полковницький уряд у Малоросійській колегії. 1773 отримав у довічне володіння с. Крутий Берег, Петрівці та х. В'язівці Городиської сотні Лубенського полку з 60 дворами та 3 бездвірними хатами. За ревізією 1782, мав 793 душі обох статей. Восени 1778 через загострення хвороби вийшов у відставку в чині статського радника і оселився у своїх маєтностях. Тут він вивчав природничі науки, наслідком чого став твір "Рассуждения двух индийцев Калана и Ибрагима о человеческом познании" (СПб., 1788), у якій узагальнив зібрані ним дані різних наук, викладені у формі діалогу. 1784 дістав підтверджувальну грамоту на дворянство. 1786 повернувся у Санкт-Петербург, де перевидав "Механические предложения". 1791 - інспектор у гімназії для чужоземних одновірців, відкритій при Санкт-Петербурзькому артилерійському інженерному шляхетському корпусі, у якій навчались діти з грецьких сімей, що перейшли на бік Росії під час Російсько-турецької війни 1787-91. 18.07.1793 за станом здоров'я звільнився зі служби і виїхав із столиці у свої маєтності, де залишався до кінця життя. Мав сина Євграфа Козельського та дочку Катерину.

У родині Козельського, зокрема у його брата Якова Козельського, полтавського полкового осавула (1738-61), зберігався список Літопису Самовидця разом з працею Г. Граб'янки та інші документи. На його останній сторінці екслібрис "С числа книг осавула полкового полтавского Якова Козельского". Цей список, зроблений 1740 на Полтавщині, дістав назву "Ковельського". Разом із списком Іскрицького ліг в основу видання Літопису Самовидця, підготовленого О. Левицьким (К., 1878) і Я. Дзирою (К., 1971).

За матеріалами енциклопедичного довідника
"Києво-Могилянська aкадемія в іменах XVII-XVIII ст."

Ломоносов Михайло Васильович - російський вчений, енциклопедист, природодослідник, філософ, поет, художник, історик

Ломоносов Михайло Васильович (8.11.1711, с. Денисовка біля м. Холмогори Архангельської губ., тепер с. Ломоносово Холмогорського р-ну Архангельської обл., РФ - 4.04.1765, м. С.-Петербург) - російський вчений, енциклопедист, природодослідник, філософ, поет, художник, історик. Народився в сім'ї поморянина, який займався морським промислом і торгівлею на власних суднах. Початкову шкільну освіту здобув у рідних місцях, де вперше познайомився з представниками київської вченості. 1712-30 церковного й культурного життя в Холмогорській єпархії очолював вихованець Києво-Могилянської академії, єпископ Холмогорський і Важеський В. Волостковський. З його появою в Холмогорах, пишуть дослідники життя Ломоносова, "на север хлынули воспитанники Киевской й Московской академій". 1714 Волостковський відкрив при Карельському Миколаївському, а 1723 при Холмогорському Преображенському морях словенські школи. Учителями, зокрема, в Холмогорській, були могилянці Лаврентій Волох, І. Каргопольський. Священиком Курейської (Куростровської) парафії, до якої належало й село Денисовка, став колишній студент Києво-Могилянської академії Федір Кардашевський. Близько 1724 Ломоносов пішов до Холмогорської школи, де викладали вихованні Києво-Могилянської академії (вивчав церковно - слов'янську, латинську і грецьку мови). Тут або, як вважає дехто з дослідників, ще в домі священика Ф. Кардашевського, де Ломоносов розпочинав навчання, він познайомився з "Граматикою словенською" М. Смотрицького, одного з перших ректорів Києво-Могилянської академії, й "Арифметикою" Леонтія Магницького, які він уже в зрілому віці називав не інакше як "вратами своей ученості". Саме через київських учителів у Ломоносова зародився великий інтерес до літератури й художнього слова. Цьому, зокрема, сприяло його знайомство з Псалтирем, перекладеним у віршах вихованцем Києво-Могилянської академії С. Полоцьким. Як писав Ломоносов у листі до М. І. Новикова 1772, читав він цей Псалтир "неоднократно... й пристрастился к стихам й получил желание обучаться этому искусству". Пізніше сам здійснив віршований переклад Псалтиря, дуже подібний до перекладу С. Полоцького. Серед учених людей Куростровської волості й Холмогор побутував також "Синопсис", виданий 1674 у Києво-Могилянській академії (як свідчив напис на задній дошці одного з тамтешніх примірників).

15.01.1731 Ломоносова зараховано до першого класу Московської слов'яно-греко-латинської академії - фари. За півтора року закінчив всі три граматичні класи й перейшов 1.09.1732 до класу піїтики. Викладачами Ломоносова від фари до філософії були могилянці І. Лещинський, Ф. Квітницький, Порфирій Крайський, А. Кувечинський та інші, ректорами - Г. Концевич, С. Калиновський. Перший біограф Л. І. Верьовкін 1784 зазначав, що допитливий юнак у вільний від занять час "рылся в монастырской библиотеке", тобто в бібліотеці Московського Заіконоспаського монастиря, при якому була Московська слов'яно-греко-латинська академія. Саме у рік вступу Ломоносова до Академії єпископ Рязанський і Муромський Г. Чужинський заповів їй власну бібліотеку - 365 томів, які й поклали початок академічній бібліотеці. В ній були праці античних письменників, отців християнської церкви та інших богословів, історичні і філософські твори, посібники до вивчення іноземних мов - від давніх до новітніх, праці письменників Нового часу. У жовтні І734 Ломоносов вирушив до Києво-Могилянської академії. Вперше про це написав зі слів самого Ломоносова академік Я. Штелін. З приводу поїздки Ломоносова до Києва висловлювалися різні припущення. За однією із версій причиною було його виключення з Московської слов'яно-греко-латинської академії за те, що він безпідставно вказав на своє дворянське походження. Вірогідно, задум відвідати Києво-Могилянську академію визрів у Ломоносова під впливом київських учителів та учених і за підтримки найвпливовішого на той час в Росії могилянця Т. Прокоповича. За переказами, після виключення Ломоносова він взяв його під свій захист: "Не бійся нічого, хоча б під калатання великого Московського соборного дзвону оголошуватимуть тебе самозванцем - я твій захисник". Ректор Г. Концевич не лише поновив Ломоносова в студентах, але згодом зарахував його до 11 найкращих вихованців, кандидатів до Санкт-Петербурзького академічного університету. Тобто двічі, як емоційно зазначають сучасники Ломоносова, Т. Прокопович "оказал великую услугу отечеству - он даровал России Ломоносова".

У жовтні 1734 Ломоносов був уже в Києво-Могилянській академії. Час перебування в ній дослідники визначають по-різному: або 4 місяці, або до кінця 1734/35 навчального року. Відомо, що взимку (в листопаді-грудні) 1735 він був уже в Москві, вірогідно, якраз у зв'язку з переведенням до Санкт-Петербурзького академічного університету.

На той час Києво-Могилянська академія мала славу найвідомішого освітнього й культурного центру. Саме в Києво-Могилянській академії найкраще було розроблено теорію поезії й ораторського мистецтва, був високий рівень викладання латини, філософії й вищої математики. Існувала розвинена мистецька школа, славилася академічна бібліотека з її рукописними зібраннями. Очевидно, що Ломоносов відвідував окремі лекції, багато часу проводив у академічній бібліотеці. Петербурзькою дослідницею Г. М. Мойсеєвою виявлено понад 40 друкованих книг і рукописів, які в той час належали Києво-Могилянській академії, на сторінках яких Ломоносов залишив безліч різноманітних поміток (треба врахувати, що не всі книги нею опрацьовані та й не всі збереглися). Студіював Ломоносов праці з історії та філософії, поетики і риторики, підручники з латинської і грецької мов, давні літописи. Зокрема, це "Печерський патерик" та лаврський збірник початку XVIII століття, що складався з "Літописця келейного" Д. Туптала (Ростовського) й додатка каталога митрополитів Київських. Обидві праці Ломоносов використав згодом у своїх творах: "Кратком россійском л'ътописцъ с родословієм" (1760), "Древней российской истории", ч. 1-2 (СПб., 1766) та написаній ним 1764 праці "Идеи для живописних картин из россійской исторіи". Увагою Ломоносова користувалися курси академічних професорів з філософії за 1702-33 роки. На їхніх сторінках теж виявлені помітки. Вивчав поетики, особливо поетику Т. Прокоповича "Dе агtе роеtіса libгі III аd иsum еt іnstіtutіоnеm studіоsае іuvеntutіs гохоlаnае dісtаtі Кііоvіае іn огthodoха асаdеmіа МоhуІаеаnа аnnо Dоmіnі 1705" ("Три книги про поетичне мистецтво для вжитку і вдосконалення студіюючої української молоді, прочитані в Києві у православній Могилянській академії року Божого 1705"), яка тривалий час була незмінним керівництвом для теоретиків поезії. Надзвичайно ретельно опрацьовував латинську граматику Альвара, на сторінках якої залишив найбільше поміток, вивчав теорію силабічного і силаботонічного вірша, що викладалась у Києво-Могилянській академії. Пізніше на її основі Ломоносов у "Письмах о правилах россійскаго стихосложенія" (1739) і "Кратком руководстве к красноречию" (1743/44 і 1747/48), теоретично обґрунтував і утвердив силаботонічну систему російського віршування. 1755 вийшла "Россійская граматика" Ломоносова, яку, за твердженнями дослідників, було написано під впливом "Граматики словенської" М. Смотрицького. Зацікавився технологією добування корисних копалин, солеваріння, виготовлення смальти для мозаїк і кольорового скла. Збереглося понад 20 творів, виконаних Ломоносовим та його учнями (портрети, ікони, ландшафти) в мозаїчній майстерні, відкритій вченим з урахуванням київського досвіду. Серед них "Нерукотворний Спас", "Богоматір", панно "Полтавська баталія" та інші. Одночасно Ломоносов вивчав історію та географію України, знання яких виявив, зокрема, у відомій полеміці з Г.- Ф. Міллером (1749), де він наводив назви архітектурних та історичних пам'яток Києва, дніпровських порогів - Козацький, Ненаситець, імена київських князів та інших, в тому числі, перебування Ломоносова у Києво-Могилянській академії, почерпнуті в ній знання мали на молодого вченого плідний вплив і склали частину того ґрунту, на якому розвинувся згодом багатогранний талант Ломоносова - вченого, історика, географа, мовознавця, засновника нової російської мови, літератури, поезії.

За матеріалами енциклопедичного довідника
"Києво-Могилянська aкадемія в іменах XVII-XVIII ст."

Лящевський Василь - мовознавець, професор, ректор Московської слов'яно-греко-латинської академії, архімандрит

Лящевський (Лащевський) Василь, чернече ім'я Варлаам (бл. 1704, м-ко Кобильниці Перемишльського пов. Руського воєвод., тепер Респ. Польща - 28.07.1774, м. Москва) - мовознавець, професор, ректор Московської слов'яно-греко-латинської академії, архімандрит. Народився в сім'ї священика. Навчався в Києво-Могилянській академії. 1732/33 навчальні роки - студент класу філософії. 15.03.1733 разом зі студентами-філософами, які відмовилися слухати лекції професора С. Калиновського, засуджено Р. Заборовським, тоді протектором Києво-Могилянської академії, до тілесного покарання. Як студента, здібного до іноземних мов, найкращого учня мовознавця професора С. Тодорського, на кошти Р. Заборовського направлено до європейського центру орієнталістики - університету Галле. Повернувшись у Києво-Могилянську академію, слухав 1739/40 навчального року богослов'я і одночасно викладав у класі фари (аналогії). Ґрунтовні знання й педагогічні здібності дали змогу Лящевському порушити ієрархічні учительські щаблі просування від нижчого класу до вищого, бо вже наступного 1740/41 навчального року він - викладач піїтики. Уклав для студентів як посібник з поетики трагікомедію "О награждении в сем свете приисканных дъл мзды в будущей жизии вечной". 1740 прийняв чернечий постриг. 1741/42 навчального року викладав риторику і після виклику С. Тодорського до Москви (травень 1742) заступив його на посаді професора "священних мов" - єврейської і грецької.

1744 переклав для великого князя Петра Федоровича з грецької "Зерцало должности государем". 1746 склав латинською мовою за матеріалами лекцій С. Тодорського граматику грецької мови "Книга мистецтва настанов з грецької мови, ...представлена у Києво-Мо-гилянській академії", яку було видано у Вроцлаві того самого року. Згодом учень Лящевського, й викладач грецької мови Києво-Могилянської академії Г. Щербацький доповнив граматику, а М. Бантиш-Каменський, який навчався у Києво-Могилянській академії в 1745 - 54, поділив її на параграфи, долучив хрестоматію й видав 1779 у Лейпцигу, де її видавали ще кілька разів. Переклад російською мовою було здійснено студентом Києво-Могилянської академії В. Петровим ("Греческая грамматика...". СПб., 1788). 1746/47 навчального року Лящевський - професор богослов'я й префект Києво-Могилянської академії. Але у травні 1747, не скінчивши читати курс, змушений за ухвалою Синоду "немедля" виїхати до Санкт-Петербурга для перегляду й виправлення слов'ян, перекладу Біблії. Як винагороду в Києві за Лящевським залишили ігуменство у Межигірському монастирі.

Після успішного завершення роботи над Біблією Лящевський отримав архімандритство у Московському Донському Богородицькому монастирі. 23.06.1753 призначений ректором Московської слов'яно-греко-латинської академії як "искусный й известный человек" і отримав архімандритство в Московському Заіконоспаському монастирі, але останнім керував через намісника. 1754 - 58 - член Синоду з місцем проживання у Санкт-Петербурзі. На початку 1770-х років подарував Києво-Могилянській академії 4000 рублів, з умовою, щоб на проценти з них утримувалися викладачі грецької і єврейської мов і закуплялися навчальні посібники з цих предметів. 1774 заповів ще 3000 рублів з тією ж метою й 872 книги для академічної бібліотеки.

Помер у Москві в сані архімандрита Донського монастиря, похований у монастирській Сретенській церкві.

За матеріалами енциклопедичного довідника
"Києво-Могилянська aкадемія в іменах XVII-XVIII ст."

Максимович Іван Петрович - генеральний писар, перекладач, бібліограф, редактор, лексикограф

Максимович Іван Петрович (вірогідно, 1670-ті рр., вірогідно, полк. м. Ніжин, тепер райцентр Чернігівської обл. - 1.08.1732, ймовірно, м. Москва) - генеральний писар, перекладач, бібліограф, редактор, лексикограф. Народився у сім'ї значкового товариша Петра Васильківського, що був "в обороні І. Мазепи" (п. 1711). Онук Максима Васильківського (Печерського) (п. між 1694 і 1698). Вчився у КМА, яку закінчив на початку XVIII ст. Прийнятий військовим канцеляристом до полкової канцелярії Ніжина, де на той час його дядько Дмитро Максимович займав посаду полкового судді. Максимович також став довіреною особою гетьмана І. Мазепи. Виконував його депутатські доручення. 1704 їздив до польського короля Авґуста ІІ Сильного.

Після поразки в Полтавській битві Максимович разом з гетьманом І. Мазепою емігрував. 1710 обраний генеральним писарем в уряді гетьмана П. Орлика. 1710 - 11 разом з полковником Дмитром Горленком і генеральним суддею Климом Довгополим брав участь у переговорах з кримським ханом Девлет-Гіреєм, які завершилися укладенням союзного українсько-кримського договору, що мав антиросійське спрямування. У грудні 1711 відправлений гетьманом П. Орликом з депутатською місією до Стамбула для укладення україно-турецького союзу, спрямованого проти Росії, але політична ситуація і плани шведського короля Карла XII змінилися, і тому українське посольство, опинившись в ізоляції, змушене було затриматися в Стамбулі на тривалий час. Більше того, цар Петро І, дізнавшись про місію представників П. Орлика, наказав вислати їхніх найближчих родичів до Москви, що й було здійснено в квітні 1712. Серед них був і брат Максимовича Степан Максимович. Ці тяжкі обставини змусили українських посланців шукати можливості повернення на батьківщину. Звернувшись із проханням про посередництво до патріарха Єрусалимського, на початку 1714 вони отримали від російських послів амністію та дозвіл повернутися в Україну, куди вирушили у березні 1715. Однак на батьківщині колишні прибічники І. Мазепи прожили недовго, оскільки царським наказом їм було звелено жити в Москві. Життя в російській столиці для депортованих українців було тяжке: лише через кілька місяців Максимович почав отримувати гроші на харчування - по 10 коп. на день. У Москві Максимович захопився літературною діяльністю. 1718 закінчив переклад книжки медитативних елегій брюссельського єзуїта Германа Гюго, 1587-1629) "Желания благоговейные", 1624); нині відомі чотири списки цього перекладу, які зберігаються в РНБ (СПб.) та в БРАН (СПб). Після цього перекладу Максимович почав працювати над великим латино-слов"яно-російським словником (1718-24). Максимович, як він сам говорить у передмові до словника, користувався також латинським словником Амброджо Калепіно (1435-1511). Праця Максимовича була величезною: це можна бачити як стосовно латинського реєстру, де Максимович не обмежився вищезгаданими джерелами і вніс нові слова та вирази, так і щодо перекладної слов"яно-російської частини, де лексикографічна обробка матеріалу супроводжується постійним вживанням нових синонімів. Максимович мав намір подарувати словник імператриці Катерині 1 на день її коронації (1724) в надії, що вона накаже надрукувати його "Лексикон". Але, на жаль, словник довго залишався в рукописі. Нині відомі два його примірники, які зберігаються в РНБ (СПб.) та в БРАН (СПб.) (в останньому передмова завершена і більш досконала, а в словниковій частині містяться доповнення). 1991 перший примірник надруковано у факсимільному виданні О. Горбача (Рим, 1991). 1722-26 Максимович працював справщиком Московської синодальної друкарні з оплатою 110 руб. на рік та виконував обов'язки бібліотекаря її книгосховища. 1722, за наказом імператора Петра 1 йому разом зі справщиком Андрієм Івановим було доручено скласти каталог бібліотеки. Однак основну частину роботи перебрав на себе Максимович, який працював з великою відповідальністю та цілеспрямованістю. Праця над каталогом затяглася майже на 5 років. Закінчений "Каталог универсальный" зберігся в двох повних списках - у РГБ (М.) і в Науковій бібліотеці Казанського унституту. Одночасно Максимович займався редакторською роботою: у січні 1724 разом з іншими справщиками він завершив звірку "Цветной Триоди" (К., 1723) з московським виданням (нині у РГИА, СПб.); після цього разом з Йосипом Кречетовським правив мову і стиль перекладу А. К. Барсова "Аполлодора граматика афинейскаго библиотеки, или О богах", виданого 1725. У цей саме час Максимович закінчував роботу над своїм словником.

1726 викрито крадіжку зі скарбниці друкарні. 1 хоча ім'я Максимовича з кримінальною справою не пов'язувалося, на нього надійшов донос друкарського канцеляриста Кирила Афанасьєва, в якому Максимович звинувачувався у зраді через свою підтримку І. Мазепи. Його було визнано "неблагонадійним" і за наказом Синоду в грудні 1726 усунено з посади в друкарні.

В останній період свого життя в Москві Максимович вивчав великий скарб арабських монет, знайдений 1707 у Києві. У жовтні 1728 (у двох списках вказано березень 1730) він переклав з латинської мови посібник з медицини "Ковчежец медицинский" (відомі чотири списки XVIII ст.); підпис "пребедный страдалец малороссиянин Йван Максимович" дуже виразно говорить про його настрій того часу. В кінці грудня 1730 поширилася чутка, що Максимовичу дозволено повернутися в Україну. І хоча Максимович все життя до цього прагнув, навряд чи це йому вдалося здійснити.

За матеріалами енциклопедичного довідника
"Києво-Могилянська aкадемія в іменах XVII-XVIII ст."

Мартос Іван Романович - історик, поет

Мартос Іван Романович (бл. 1760, сот. м .Глухів Ніжинського полку, тепер райцентр Сумської обл. - 4.04.1831, х. Парк-Трудолюб Миргородського пов. Полтавської губ., тепер с. Трудолюб Миргородського р-ну Полтавської обл.) - історик, поет. Походив із козацької старшини Лохв. сотні Лубенського полку. Праправнук Мартина Матроса, лубенського полкового судді (1698-1706), син значк. товариша Романа Матроса, двоюрідний брат історика О.І.Матроса. Навчався в Києво-Могилянській академії, по закінченні якої (1778) був секретарем у гетьмана К. Розумовського. З 1796 до 1816 - столоначальник і директор департаментів у Міністерстві юстиції (Санкт-Петербурга). Дружив і листувався з етнографом, істориком, агрономом В. Ломиковським, письменником В. Капністом, міністром юстиції Д. Трощанським, близько знався з сенатором В. С. Томарою. З 1813 - колезький радник. Кавалер орденів св. Анни II ст. і св. Володимира IV ст. 1815 пішов у відставку, захопився дослідженнями літописної спадщини Київської Русі. 1819-29 чернець Києво-Почаївської лаври, збирав і переписував історичні документи в київських монастирях та архівах. Уклав каталог бібліотеки Д. Трощанського в с. Кобинці. 1810-16 -учасник петербурзьких "масонських лож". Захоплювався містицизмом. Цікавився творчістю Г. Сковороди. З 1830 переїхав до свого друга В. Ломиковського в Парк-Трудолюб, де й помер. Похований у Трудолюбці на родинному цвинтарі Ломиковських. На знак своєї поваги до друга В. Ломиковський спорудив на його могилі пам'ятник, автором якого є відомий скульптор І. П. Мартос, дядько Матроса. Поховання не збереглося. Пам'ятник на могилі зруйновано за радянської доби; його фрагмент довго лежав у с. Трудолюб без догляду. Знайшов його 1986 краєзнавець Л. О. Розсоха. Зараз пам'ятник зберігається в історико-краєзнавчому музеї с. Шахворостівка Миргородського району Полтавської області.

За матеріалами енциклопедичного довідника
"Києво-Могилянська aкадемія в іменах XVII-XVIII ст."

Мезенець Олександр - музикант, теоретик музики

Мезенець (Стремоухов) Олександр (1620-ті рр. XVII ст., м. Новгород-Сіверський Чернігівського воєвод., тепер райцентр Чернігівської обл. - після 1677, м. см. невід.) - музикант, теоретик музики. Навчався у КМА близько 1640-х рр. У 50-х переїхав до Москви, ймовірно, разом з відомим композитором І. Календою, котрого цитував у книзі "Граматка пенія мусикійскаго или известного правила в слоге мусикійском, в них же обретаются шесть частей им разделеній" (Смоленськ, 1677) Микола Дилецький. З 1657 М. - справник Московського печатного двору. Прийняв чернечий постриг у Звенигородському Новоєрусалимівському Вознесенському монастирі Московської єпархії. З 1668 член собору цього монастиря. Очолив комісію, яка мала провести виправлення московських церковних книг та реформу самого церковного співу і музичної нотації "крюкового знамени". Один з авторів теоретичної праці "Азбука знаменного пения" (1888), яка є найповнішим викладом теорії знаменного співу.

За матеріалами енциклопедичного довідника
"Києво-Могилянська aкадемія в іменах XVII-XVIII ст."

Огранович Яків Михайлович< - бунчуковий товариш, полковий суддя, обозний, правник

Огранович (Огронович) Яків Михайлович (бл. 1700, м. н. невід.- після 1772, Прилуцький полк, тепер Прилуцький р-н Чернігівської обл.) - бунчуковий товариш, полковий суддя, обозний, правник. Походив з козацько-старшинської родини, представники якої тривалий час обіймали уряди в Лохв. сотні Прилуцького полку. Його батько Михайло Григорович Огранович служив полковим суддею (1709-16), потім обозним (1717-37) Прилуцького полку, їздив до Санкт-Петербурга разом з генеральним осавулом В. Жураківським і суддею Гадяцького полку Г. Граб'янкою з дорученнями від гетьмана І. Скоропадського.

Огранович навчався в Києво-Могилянській академії (1715-17 - студент класу філософії). Латинську мову вивчав разом зі своїми товаришами В. Лисаневичем та В. Стефановичем. 1729 усі троє залучені гетьманом Д. Апостолом до роботи в Кодифікаційній комісії (1728-43). Влітку 1738 був у поході до фортеці Рясної на прикордонну лінію. Взимку 1739 брав участь у битвах з татарами під містечками Городище та Кобеляки, ходив зі своїм полком під Хотин та Ясси. 1734-60 - суддя Прилуцького полку, 1767-70 - обозний. 1744 разом із козацькою старшиною відповідав за підготовку урочистостей з нагоди приїзду в Україну імператриці Єлизавети Петрівни. Отримав абшит (1772), доживав вік у своєму маєтку під м. Прилуки на р. Удай.

Був одружений з дочкою протопопа с. Краснопілля Короп. сотні Коколевського. Син Ограновича Василь Огранович служив з березня 1740 військовим канцеляристом в Генеральній військовій канцелярії, пізніше - підсудком у Прилуцькому земському суді.

За матеріалами енциклопедичного довідника
"Києво-Могилянська aкадемія в іменах XVII-XVIII ст."

Орлик Пилип Іванович - публіцист, дипломат, генеральний писар, гетьман України в екзині

Орлик Пилип Іванович (11.10.1672, с. Косуть Ошмянського пов., тепер Лит. Республіка - 25.06.1742, м. Ясси, тепер Румунія) -публіцист, дипломат, генеральний писар, гетьман України в екзилі. Походив з роду чеських бояр, який згадується у джерелах ще 1121. Одна з гілок цього роду в XV ст. під час Гуситських воєн переселилася на схід. У XVII ст. родина Орликів мешкала біля м. Вільно, де й народився Орлик. Його батько Степан Орлик загинув на 51-му році життя у польсько-турецькій війні під Хотином, коли сину виповнився лише один рік. Виховувала його мати Ірина, яка походила з православного роду Малаховських. У молоді роки Орлик разом із родиною переселився в Україну. Освіту здобув у Віленському єзуїтському колегіумі та в Києво-Могилянській академії, де навчався до 1694. Виявив особливий хист до філософії і богословських наук, історії, поетики, риторики і логіки. Природний розум і блискучі знання Орлика помітив С. Яворський, котрий був тоді професором Києво-Могилянської академії. Між ними встановились приязні стосунки, які збереглися на все життя.

Орлик вільно володів, крім української мови, польською, болгарською, арабською, латинською, німецькою, шведською, церковнослов'янською, ймовірно, турецькою. Умів ясно, логічно і переконливо складати листи, звернення та маніфести, послуговуючись бароковим стилем. Мав велику бібліотеку, що загинула у спаленому царським військом Батурині.

По закінченні Києво-Могилянської академії працював кафедральним писарем Київської митрополії, від 1700 - в Генеральній військовій канцелярії молодшим писарем, а з 1706 зайняв посаду генерального писаря.

Визначальну роль в житті й державній кар'єрі Орлика відіграв гетьман Іван Мазепа. З часом Орлик став одним із найближчих і найбільш довірених людей гетьмана. Один з біографів І. Мазепи, А. Єнсен, говорячи про оточення гетьмана, так охарактеризував Орлика: "З усіх мазепинців це найяскравіша постать. Який патріотизм, яка енергія, а освіта! Він міг бути канцлером великої імперії, не те що генеральним писарем у козаків. Що мене вражає, це його великий інтелект і освіта". Після поразки гетьмана І. Мазепи Орлик з сім'єю пішов у вигнання. Після смерті І. Мазепи у м. Бендери (Молдавія), що належало тоді Османській імперії, 5.04.1710 на козацько-старшинській раді одноголосно обраний гетьманом України.

Під час обрання Орлика гетьманом із козацькою старшиною було укладено угоду, яка ввійшла в історію під назвою "Конституція прав і свобод Запорозького Війська", тобто всієї Козацько-Гетьманської держави. Цей твір української державної і політичної думки початку XVIII ст. за своїми ідеями, демократичними засадами, спрямуванням не мав на той час аналогів у Європі. Навіть французькі просвітники ще лише наближалися до розробки тих громадянських ідей, що були закладені в проекті Конституції Орлика. У підготовці Конституції поряд з Орликом брали участь козацько-гетьманська старшина, представники запорозького козацтва. У своїх спогадах Орлик зазначав: "Були зі мною на нарадах люди світського й духовного стану та численні знатні особи, що відвозили наші рішення на Україну".

У вступі до Конституції Орлик пояснював, чому Україна пориває з Московщиною: звільнившись від польського панування, Україна прилучилася до Московської держави як рівна до рівної, але російський царизм порушив умови договору і накинув на "народ вільний козацький, собою ніколи не завойований, невольниче ярмо". Тому звільнення України почав ще Б. Хмельницький, а продовжували його інші гетьмани, й особливо "славної пам'яті гетьман ясновельможний Іван Мазепа".

У статтях проекту "Конституції..." передбачалося встановлення національного суверенітету, визначення кордонів української держави, забезпечення демократичних прав людини, визнання непорушності трьох складових чинників правового суспільства: законодавчої (виборна Генеральна рада), виконавчої (гетьман, гетьманська старшина) і судова влади. Влада гетьмана мала бути обмежена постійною участю в управлінні представництва від козацької старшини, городових полковників, родового козацтва. У статтях визначалися засади організації, структура, джерела матеріального забезпечення Запорозького низового війська, що "заслужило собі безсмертну славу численними рицарськими відвагами на морі й землі".

Проект Конституції зобов'язував гетьмана здійснювати нагляд за діяльністю адміністрації, захищати населення від свавілля з її боку.

Вся наступна діяльність Орлика була присвячена боротьбі за звільнення України. Він всіляко намагався привернути увагу світу до української визвольної боротьби, організувати антимосковську коаліцію. 1712 звертається з маніфестом до правлячих кіл європейських держав: "Козацька нація, що стогне під тиранським ярмом Москви, прагне лише того, щоб добитися своєї волі". Майже одночасно з маніфестом Орлик написав "Вивід прав України", де обстоював перед усіма європейськими державами право українців на вільне, незалежне існування. Козаки мають за собою право людське і природне, одним із головних принципів якого є: "Народ завжди має право протестувати проти гніту і повернути вживання своїх стародавніх прав". Застерігав, що коли Україна не одержить підтримки у боротьбі за незалежність від Росії, то ціла Європа і кожна з її держав "зрозуміють небезпеку для свободи Європи від такої агресивної держави".

Окрім союзного договору зі Швецією, він також уклав 1710 союзний договір із Кримським ханством, за яким воно визнавало незалежність України і давало зобов'язання не припиняти війни з Росією без погодження з гетьманом. 1712 Туреччина визнала владу Орлика на Правобережній Україні та на Запорожжі. За дорученням Орлика брат дружини генерального осавул Г. Герцик вів переговори з донськими козаками булавінцями, які знайшли притулок на кубанських землях. Але орієнтувався Орлик передусім на запорозьке військо та українське населення, до якого писав немало звернень, листів, посилав своїх представників.

Весною 1711 військо Орлика вирушило в Україну. Завдяки підтримці місцевого населення міста здавались без бою. Досить швидко більшість правобережних козацьких полків, крім Білоцерківського, перейшли до Орлика й визнали його гетьманом. Військо гетьмана І. Скоропадського, підлеглого Москві, під проводом генерального осавула Степана Бутовича було розгромлене, а сам Бутович здався в полон. У кінці березня війська Орлика зазнали невдачі під Білою Церквою, кримські татари, союзники Орлика, призупинили бойові дії і почали грабувати населення, залишили Орлика і польські частини. Орлик відступив до Молдавії.

1713 гетьман здійснив ще один невдалий похід на Україну. У цей час турки підписали мир з Московією і зажадали від Карла XII залишити їхні володіння. За таких обставин Орлик з родиною 1714 залишив Бендери. Разом з ним із Бендер виїхали А. Войнаровський, небіж Мазепи, брати дружини Григорій, Іван та Панас Герцики, Федір Нахимовський, Клим Довгополий, Ф. Мирович, Федір Третяк та інші. Оселилися вони спершу в Швеції, в Кристіанштадті, а потім у Стокгольмі.

Почався новий тяжкий етап у житті Орлика. Значно послабшав зв'язок з батьківщиною. Запорожці поступово поверталися на Січ. Постійно переслідували царські агенти, які намагалися викрасти чи знешкодити його.

У 1720 Орлик залишив Швецію, жив інкогніто у Сілезії та Польщі, виїздив до інших країн. Знову намагався створити коаліцію держав проти Росії із Швеції, Туреччини, Криму. Сподівався і на Францію, король якої Людовік XV одружився з дочкою Станіслава Лещинського, польського короля, котрий позитивно ставився до дій Орлика. Брав до уваги Орлик й буджацьку орду, донське козацтво, астраханських та волзьких татар. Особливі надії він покладав на запорожців, але підтримки від них не дістав.

Смерть шведського короля Карла XII (1718), союзника Орлика, послабила визвольні змагання українців. 1721 було підписано московсько-шведську мирну угоду (Ніштадтський мир). У березні 1722 Орлик, сам, без родини, виїхав до Туреччини з метою отримати від неї та Криму більш рішучу підтримку. Опинився там фактично в становищі інтернованого. До 1734 жив у Салоніках, потім у Молдавії, в Яссах, де і закінчив свій життєвий шлях. Найближчим помічником Орлика був його старший син Григор Орлик (народився в Батурині 1702, хрещеним батьком його був гетьман І. Мазепа). Після одержання належної освіти Григір Орлик служив спершу у шведській армії, потім у саксонській гвардії. Досить високого становища досяг на службі у Франції - став генерал-поручиком, польним маршалом, членом Королів, ради Франції, дістав титул графа. В останні десятиріччя Орлик продовжував свою діяльність при активній співучасті Григора, який доклав багато сил для налагодження зв'язків батька з представниками правлячих кіл Європи та Близького Сходу. Так, 1730 він їздив із спеціальною місією до Царгорода, де став дорадником французького посольства у справах Східної Європи, постійно проводив там акції на користь батькової ідеї. 1732 і 1734 уряд Франції посилав Г. Орлика до кримського хана Каплан-Гірея І, щоб спонукати його до підтримки запорожців і гетьмана Орлика проти Москви. 1734 здійснив конспіративну поїздку на Гетьманщину, де вів таємні переговори з опозиційними колами козацької старшини, переконуючи їх виступити проти царизму. Дуже багато зробив Г. Орлик у справі збирання батьківських архівів та епістолярної спадщини. Після смерті батька з 1742 став фактичним лідером української еміграції. Мав титул графа Франції, був польним маршалом, членом Королівської ради Франції. У Семилітній війні 1756-63 був тяжко поранений у битві під Бергеном і помер від ран (14.11.1759). Завдяки діяльності Орлика та його прихильників у XVIII ст. українська справа в Європі займала досить помітне місце, хоча так і не знайшла підтримки. Його енергійна, невтомна праця залишила глибокий позитивний слід в українській політичній думці, у діях патріотичних поколінь ХVIІІ- ХХ ст.

Орлик мав велику родину. Дружина гетьмана Ганна, донька полтавського полковника Г. Герцика, допомагала своєму чоловікові, а потім сину Григору. В сім'ї було семеро дітей: 4 дочки та, окрім Григора, ще 2 синів. Старша дочка Настя 1723 одружилася з австрійським генералом гр. Штенфліхтом, у них було 2 сини - Карл Густав Штенфліхт (названий на честь Карла XIІ) та молодший Пилип Штенфліхт (названий на честь діда). Останній був у 1750-х рр. старшиною в полку свого дядька, їздив неодноразово до Стокгольму як посередник у французько-шведських переговорах щодо козацьких справ. Після смерті Насті 1728 граф одружився з другою донькою Орлика, Варварою. Нічого не відомо про Марту та Марію. Син Яків, що народився в Бендерах, хрещеник Карла XII, помер у Бреслау. Михайло був з батьком в Салоніках і там помер від холери.

Орлик залишив після себе велику рукописну спадщину, частину якої вже надруковано, а решта чекає на багатотомне видання. Писав він українською, але більше французькою, польською, німецькою мовами.

За матеріалами енциклопедичного довідника
"Києво-Могилянська aкадемія в іменах XVII-XVIII ст."

Политика Григорій Іванович - дипломат, перекладач

Политика (Полетика, Політика) Григорій Іванович (бл. 1735, м.н.невід.- 1798, м.см. невід.) - дипломат, перекладач. Походив із козацько-старшинної родини Лівобережної України, вихідців з Волині. Син знач. товариша Лубенського полку Івана Григоровича Политики (п.бл.1789). Протягом 1745-50 навчався в Києво-Могилянській академії і Московській слов'яно-греко-латинській академії, з 15.061750 зарахований в університет при Санкт-Петербурзькій АН. По завершенні навчання 1755 одержав призначення на роботу до Колегії закордонних справ перекладачем з латинської та польської мов. З 1762 - секретар російськог посольства при Римському імператорському дворі і Відні, з 1770 - радник посольства. З3.08.1777 від імператора Йосифа II дістав грамоту на австрійське дворянство. 5.05.1779 переведений на посаду канцелярського радника, а невдовзі - статного радника. За бездоганну дипломатичну службу 1786 отримав орден св. Володимира IV ст.

Переклав з латинської мови "Рич Павлина и Санкто Іозефо о том, что в ученіи спешить не должно" ("Трудолюбивая плела")1750, №2).

За матеріалами енциклопедичного довідника
"Києво-Могилянська aкадемія в іменах XVII-XVIII ст."

Полуботок Павло Леонтійович - полковник чернігівський, наказний гетьман Лівобережної України

Народився в заможній козац-старшинській родині, перші згадки про яку датують поч. XVII ст. Прадід П. Ярема Полуботок з поч. XVII ст. мешкав у Чернігові, а 1637 згадується як райця місц. магістрату. Батько - Леонтій Полуботок послідовно обіймав уряди полкового писаря та сотника Чернігівсьеого полку, ген. бунчужного та ген. осавула і, нарешті, полк. переясл.

П. навч. у КМА (1670-ті рр.). 1680 одружився з племінницею гетьмана І. Самойловича Євфимією. Службу у Війську Запорозькому розпочав у Черніг. полку як військовий товариш, згодом отримав ранг значкового товариша. За гетьмана І. Мазепи разом з батьком був притягнутий до слідства 1692 у справі ченця Соломона за звинуваченням у держ. зраді. Леонтія Полуботка ("промышлял о гетьманстве и желал гетьману и всем при нем будучим погубы и нестроения в народе") позбавлено полковницького уряду та значної частини маєтків, а перед його сином надовго було закрито шлях до високих урядів Гетьманщини. Лише на поч. XVIII ст. стосунки П. з гетьманом нормалізувалися. У черв. 1703, "респектуючи на его, пана Полуботка, значніе, шире и статечне в войску Запорожском роненіе услуги", І. Мазепа затвердив за ним придбані грунти Черніг. полку, а 1705 погодився на обрання його черніг. полковником.

Восени 1708 П. не підтримав антирос. виступ І. Мазепи і на Глухівській раді 6 грудня виступив одним з реальних претендентів на гетьманство в Україні. Однак проти його обрання рішуче виступив цар Петро І, за свідченням О. Ріґельмана, заявивши: "Этот очень хитер, он может Мазепе уравниться". На гетьман. уряд було обрано І. Скоропадського, П. натомість дістав від царя щедрі земельні пожалування. 24.11.1708 цар надав йому "за верные и усерднорадетельные службы, как в войсковых действиях против неприятеля нашего, короля шведского, также й за показанную его непоколебимую к нам верность в настоящем случае измены нам, великому государю, бывшего гетьмана Мазепы" жалувану грамоту на кілька сіл, що раніше належали небожу І. Мазепи І. Обидовському. У груд. 1708 П. отримав "в вечное владение... местечко Любеч с перевозом па Днепре Любецким и Лоевским с озеры, с преселками всеми, к тому местечку надлежащими, с лесы и с сенными покосы, с деревьями бортными и до борт потребными и со всякими угодьями", ін. маєтності, що перед тим перебували у власності І. Мазепи та П. Орлика. П. також на власний кошт активно скуповував маєтності, осаджував слободи, споруджував численні млини, ґуральні, гути, рудні, успішно займався комерційною діяльністю, контролюючи торгівлю зерном, горілкою та тютюном у межах Черніг. полку та проводячи широкомасштабні експортні операції. За короткий час став одним з найзаможніших і найвпливовіших людей Гетьманщини. Його володіння розляглися на теренах Черніг., Лубен., Гадяцьк., Ніжин., Сум. й Охтир. полків. П. належало бл. З 200 селян, дворів. Він мав двоповерховий кам'яний будинок у центрі Чернігова, садибу на його околиці, а також "двори з хоромами" у Гадячі, Любечі, Лебедині, Михайлівні, Коровинцях, Оболоні, Боровичах та ін. містечках і селах Лівобереж. та Слобід. України. П. належала одна з найкращих б-к в Україні поч. XVIII ст., яка налічувала за описом "печатних книг всяких, латинських й польських, 54, в том числе Евангелий два, непокрыты, а в них листы золоченые.., Калепин, Тезаврус, Помон, Кнатеус, Спекулум Саксонум, Твардовский, Конституция, Мир с Богом, Сообразование воли человеческой с божественной". П. колекціонував також картини, стародавні ікони, коштовну зброю, прикраси. Цікавився вітчизн. історією. За свідченням його зятя, автора "Дневных записок" Я. Марковича, П. упорядкував стислу істор. "Кроніку", що охоплювала події в Україні протягом 1452-1715. Щедрими були надання П. укр. церквам. Особливою його прихильністю користувався Черніг. Вознесенський собор, куди він передав придбані власним коштом дзвін, срібні чаші, потири, богослужбові книги в коштовних окладах тощо.

Як наказний гетьман 1721 водив 10-тис. козац. загін на "канальні роботи" на Ладогу. Протягом І-ї пол. 1722 за відсутності гетьмана І. Скоропадського виконував обов'язки наказ. гетьмана України. Після смерті останнього 4.07.1722 старшина ще до оголошення нових виборів обрала П. наказ. гетьманом. Діяльність П. протікала в умовах жорстокого протистояння з президентом створеної імп. Петром І 28.06.1722 Малорос, колегії С. Вельяміновим, на якого покладалося завдання зосередити у своїх руках всю повноту влади в Україні з тим, щоб ліквідувати укр. автономію, уніфікувати держ. порядки гетьманату із загальноімпер. нормами. Прагнучи протидіяти рос. наступові на укр. автономію, П. намагався реформувати держ. устрій гетьманату, поліпшити діяльність системи судочинства, впорядкувати соц. відносини в суспільстві, посилити відповідальність старшини за службові зловживання. 19.08.1722 він видав універсал, який серед ін. зобов'язував: "абы пани полковники, панове старшина полковая, сотники, державци духовніе й свіцкіе, атамани й прочіє урядники й отнюдь нихто не дерзали козаков до приватних своих работизн принуждати й употребляти, но міют они, козаки, при своих свободах зостаючи, толко войсковіе, чину их козацкому пристойные... отбувати й исполняти услуги". Крім того, докум. передбачав реформування укр. судочинства: "А суди везді... со всяким надлежащим устроити порядком, жебы не сам [полковник] й не один суддя, але в присудствіи и другой старшины тамошней, також без-урядовых, только бы честных й разумных особ... справи судовые в судебной избі размотрувал й рішал бы обще-совістно, по истине, як право и самая слушность указывает..." Встановлювався чіткий порядок подачі суд. апеляцій, регламентації процесу судочинства. Особливу увагу П. приділяв питанням проведення нових гетьман. виборів і скасування фін. підпорядкування України Малорос. колегії. З цією метою він неодноразово подавав до імперат. канцелярії та Сенату відповідні клопотання, організовував подання колективних, від імені всього укр. народу, чолобитних, саботував розпорядження Малорос. колегії тощо. За відсутності в країні імп. Петра І. П. восени 1722 вдалося на короткий час загальмувати хід інкорпораційної реформи, домогтися від Сенату скасування деяких розпоряджень С. Вельямінова, які завдавали явної шкоди укр. суспільству. Проте імперат. указ 16.04.1723 ще більше розширював повноваження Малорос. колегії, звужуючи натомість прерогативи гетьман. уряду. 22.05.1723 П. та ген. старшину за організацію опозиційної діяльності "для ответу" викликали до Петербурга, а указ Петра І від 23.06.1723 заборонив надалі навіть порушувати питання щодо проведення нових гетьмн. виборів. Проте прибувши до Санкт-Петербурга, П. продовжував пошук шляхів повернення Україні автономних прав, апелював з приводу неправомірних дій Малорос. колегії до імператора та Сенату та вимагав її закриття та пропонував запровадити на її місце "Генеральний суд в семи персонах". У вересні 1723 розпочалися допити П. в Таємній канцелярії. Після отримання в С.-Петербурзі "Коломацької чолобитної", ініційованої П. і витвореної під керівництвом Д. Апостола від імені всього Війська Запорозького, щодо проведення нових гетьман. виборів і ліквідації нововведених Малорос. колегією статей оподаткування, Петро І 10.11.1723 "з великим гнівом" і "ярості" наказав ув'язнити П. та старшину, "хто за им ассистовал", до каземату Петропавлівської фортеці. Понад рік тривали допити, і в 2-й пол. 1724 справу передано на розгляд Вищого суду. Однак до суд. процесу не дійшло: П. важко захворів, і о третій годині дня 18.12.1724 його не стало. Похований на цвинтарі церкви Св. Сампсонія Прочанолюбця за Малою Невою в С.-Петербурзі. Про смерть П. в Україні стало відомо 17.02.1725 від його обслуги, що повернулася зі столиці. 29.02.1725 в одній з глух. Церков було відправлено панахиду по П. Трагічна загибель П. породила в Україні низку переказів, що передавалися із покоління в покоління й справили помітний вплив на розвиток вітчизняної істор. та сусп.-політ. думки. Зокрема, широко відомою стала промова П., яку начебто він виголосив у присутності Петра І. В момент арешту, а також записаний Д. Бантиш-Каменським переказ відповіді смертельно хворого гетьмана присланому імператором лікареві: "Нашто мнъ жизнъ, когда я не могу быть полезным отчизнъ".

П. був двічі одружений. З першою дружиною Єфимією Самойловичевою (п. у лют.1717) мав п'ятьох дітей: Андрія, Якова, Олену, Ганну-старшу та Ганну-молодшу. У лист. 1717 одружився вдруге з дочкою ніжин. полк. судді Ганною Лазаревичевою, вдовою військ. товариша Р Жураківського. Видавши дочку Олену заміж за улюбленого небожа гетьманші Анастасії Скоропадської, П. породичався з Марковичами та Скоропадськими. У 2-й пол. ХVIII ст. рід Полуботків згас.

За матеріалами енциклопедичного довідника
"Києво-Могилянська aкадемія в іменах XVII-XVIII ст."

Рачинський Гаврило Андрійович - скрипаль, гітарист, композитор, диригент, педагог

Рачинський Гаврило Андрійович (1778, сотник м. Новгород-Сіверський Стародубського полку, тепер райцентр Чернігівської обл. - 30.03.1843, там само) - скрипаль, гітарист, композитор, диригент, педагог. Рід Рачинських походив з давньої українсько-польської православної шляхти. Батько Гаврила Андрій Андрійович Рачинський був регентом капели єпископа львівського Лева Мелецького, у 50-х рр. - регентом Придворної капели гетьмана К. Розумовського. Після 10 років служби став новгородським сотником (7.06.1703-02.1780) й одружився з Мариною, дочкою бунчукового товариша Івана Яворського, рідною небогою митрополита С. Яворського, пізніше - камер-музикант при дворі Петра III. У 1790 відбирав в Україні співаків для Придворної капели. Відомий як композитор, писав духовну і світську музику.

З дитячих років Рачинський був записаний на військову службу сержантом лейб-гвардії Ізмайловського полку, але у 1789 вступив до Києво-Могилянської академії, де навчався 6 років. У Києво-Могилянській академії Рачинський професійно вчився музиці (ймовірно, під керівництвом А. Веделя), основам якої, в тому числі грі на скрипці й інших інструментах, навчився у свого батька. У 1795-97 рр. продовжив освіту в Московській університетській гімназії, після чого працював там учителем вищих музичних класів. 6.10.1805 року вийшов у відставку в чині колезького реєстратора.

1817-23 роках жив у Новгороді-Сіверському. Перший великий концерт Рачинського відбувся в Києві. З великим успіхом концертував у Москві, де жив у 1823-39 роках, також у Калузі, Твері, Орлі, Курську, Нижньому Новгороді. Був одним а перших українських інструменталістів, які концертували не лише у Києві, Полтаві, Харкові, але й у провінційних містах України. 20.05.1828 вперше виступив у філармонічній залі Санкт-Петербурга. Особливо уславився Рачинський своїми композиціями і виконанням українських, російських, польських народних пісень з власними варіаціями. На тему українських народних пісень Рачинський створив варіації для скрипки: "Малороссийская пастушеская песня", "Среди долины ровныя", "Ой кряче, кряче молоденький ворон", "Віють вітри, віють буйні", "За долами, за горами" (останній твір із звуконаслідуванням). Це викликало особливий інтерес (афіші оповіщували: "Гаврила Рачинский будет играть новую русскую песню "За долами, за горами" в квартете с вариациями собственного сочинения, в которой некоторые вариации будут выражать пение овсянки". Характерні прийоми звукопису, наявні у таких варіаціях, як "Малороссийская пастушеская песня" та "За долами, за горами", близькі до танцювальних гуцульських награвань). Рачинський писав п'єси для семиструнної гітари, зокрема варіації ("Вечер был я на почтовом на дворе" та інші) та фантазію "На берегу Десны". Він також є автором багатьох пісень та романсів. Його мистецтво "задушевного співу" на скрипці дістало високу оцінку сучасників, які відзначали імпровізаційність гри, її колоритність, різноманітність прийомів народного виконавства на скрипці (гра щипком, дерев'яною частиною трості смичка, гра біля підставки, застосування глісандо тощо). Рачинський успішно виступав упродовж 35 років. Майстерність його відзначали "Русский вестник", "Сын отечества", "Славянин", "Галатея", "Московские ведомости", "Северная плела" та інші видання. Серед прихильників його таланту були С. М. Глінка, І. С. Аксаков, В. Панов. У 1839 повернувся в Україну, до рідного Новгорода-Сіверського, де, хворий на сухоти, прожив останні роки.

У біографічному нарисі про Рачинського Ф. Кітченко писав: "Он был напоен философией XVIII века: Вольтер, Деламбер, Дидро... были его идеалами, ...был человеком образованным и приятный собеседник; страстный любитель нумизматики: старая монета или медаль, попадавшаяся ему в руки, получала в его глазах чрезвычайную важность".

У родині Рачинських були сильні українські літературні традиції. Саме з цієї родини вийшла ще одна українська "Енеїда" (описана М. Марковським), складена у 1840-х рр. студентом Московського університету Рачинським (мабуть, одним із трьох синів Рачинського), яка відзначалася цінним етнографічним матеріалом (опис українського сватання та весілля), а також чистою українською мовою. Сам Рачинський був троюрідним братом В. Р. Лисенка, батька Миколи Лисенка, класика української музики.

За матеріалами енциклопедичного довідника
"Києво-Могилянська aкадемія в іменах XVII-XVIII ст."

Різенко Іван Федорович - доктор медицини, надвірний радник

Різенко Іван Федорович (1757, м. Київ - р., м. см, невід.) - доктор медицини, надвірний радник. Народився у сім'ї райці Київського магістрату Федора Васильовича Різенка та Анастасії Лаврентіївни Різенко (1777 Анастасія вже була вдовою). Родина мала свій двір у Києві на Подолі, в парафії Воскресенської церкви, та хутір з дібровою, винокурнею, земельним наділом на Сирці (тепер в межах Києва). Різенко навчався в Києво-Могилянській академії (1766- 78) "от нижних классов до школы философии", в якій був три з половиною місяці "с успехом хорошим". Добре знав латину, продовжив освіту в Московській генеральній сухопутній госпітальній школі. В атестаті, виданому Різенку Київським магістратом 12.01.1778 й підписаному війтом Григорієм Пивоваровим, бургомістром Димитрієм Олександровичем та райцею Миколою Леонтовичем, сказано, що він "житія чеснаго й безпородного". Здобувши медичну освіту, з 1786 служив підлікарем в м. Гродно (тепер Республіка Білорусь). Того ж року приписаний до дворянського стану. Повернувся до Києва, де продовжив службу штаб-лікарем у Київському військовому госпіталі. Мав старшого брата Дмитра Федоровича Різенка, штаб- лікаря у відставці (згад. 1817). Ймовірно, що й він здобув освіту в КМА.

За матеріалами енциклопедичного довідника
"Києво-Могилянська aкадемія в іменах XVII-XVIII ст."

Рубан Василь Григорович - письменник, історик, видавець, перекладач, державний службовець

Рубан Василь Григорович (14.03.1742, м. Бєлгород, Слобідська Україна, тепер м. Бєлгород; обл. центр РФ - 24.04.1795, м. Санкт-Петербург) - письменник, історик, видавець, перекладач, державний службовець. Із старовинного козацького роду, представник якого Мирон Рубан брав участь у Національно-визвольній війні українського народу 1648-58. Батько Р. Григорій Рубан володів невеликим спадковим маєтком. Після занять з домашнім учителем Р. навчався в КМА (1752-54), де ректором був Ґ. Кониський, слухав лекції в Московській слов'яно-греко-латинській академії (1754-55), пройшов підготовку при університетській гімназії і 27.04.1759 був зарахований до Московського університету, який закінчив 1761. З 12.06.1762 - актуаріус Державної колегії іноземних справ. Того самого року вступив на службу перекладачем до Запорізької Січі - Микитів Перевіз на Дніпрі (тепер у межах м. Нікополь, райцентру Дніпропетровської обл.). Добре володіючи турецькою і татарською мовами, знання яких отримав ще під час навчання у КМА, Р. керував паспортним контролем - оформляв документи підданим Російської імперії, що від'їжджали у Крим чи Туреччину. 10.08.1763 одержав атестат від Коша Війська Запорозького Низового, залишив службу й повернувся в Колегію іноземних справ Санкт-Петербургу. 10.07.1767 переведений на посаду колезького перекладача, 25.02.1771 - колезького секретаря. У травні 1773 перейшов до Межової експедиції Сенату під керівництвом князя О.О. В'яземського. З грудня 1744 - колезький асесор і секретар князя Потьомкіна. Працював у князя 18 років, обіймаючи посаду завідувача відділу іноземного листування і перекладача з іноземних мов. 1775 їздив з Г. Потьомкіним в Україну. З 29.09.1779 - надвірний радник і директор Новоросійського училища у місті Кременчук. На цій посаді Р. був до кінця життя, дослужився до чину колезького радника.

Перебуваючи на державній службі, Р. успішно займався журналістикою, науковою, літературною і видавничою діяльністю. Захоплення античністю - одна з найхарактерніших рис просвітників. Маючи прекрасну підготовку з класичних мов, античної літератури, могилянці були першими, хто в Росії почав займатися у середині XVIII ст. перекладами римських поетів. 1774 Р. переклав "Две ироиды, или Два письма древних ироний" Овідія, додавши власні коментарі й біографію поета. 1775 Р. виступив як співавтор і науковий редактор першого російського перекладу "Енеїди" Вергілія, а 1777 - як редактор його "Ґеоргік" і перекладач "Тітир". Р. видавав також власні журнали: "Ни то ни се" (1769), "Трудолюбивий муравей" (1771), "Старина й новизна" (1772-73). Вмістив у них власні переклади з Овідія, Сенеки, Горація, Лукіана, а також 7 перекладів з Вольтера, дав кілька історичних публікацій, присвячених Україні, 1770 надрукував "Исторические известия польских писателей о провинциях й городах российских, бывших некогда во владениях польских, а потом опять россиянами взятих". Тут автор подав і власні матеріали з історії князівств Київ. Русі, запорозького козацтва та інше. На сторінках журналів Р. друкував промови Г. Бужинського, Т. Прокоповича, Ґ. Кониського; він першим опублікував "Елегію до бібліотеки" С. Яворського. 1799 видав "Историческое, географическое й топографическое описаиие Санкт-Петербурга от начала заведення его с 1703 по 1751 год".

У контексті інтересу до історії України, що набув ще й практичного значення в 2-й пол. XVIII ст. у зв'язку з роботою Комісії зі складання проекту Нового Уложення законів Російської імперії, Р. Видав кілька історичних пам'яток.

Надрукував кілька статей про Крим: "Описание' местонахождения й расстояния городов полу-острова Крим" (1771), "О Крымской коммерции" (1771), що практично є першими публікаціями в Росії про Крим. В "Старине й новизне" (ч. 2, 1773) Р. помістив матеріали, які безпосередньо стосувалися КМА: "Исторические известия о первых славено-греко-латинских в России Киевском й Московском училищах". Ці матеріали підготовлені були російським справщиком Федором Полікарповим додатком колишнього студента КМА єпископа Вишневського. Розділ "О Киевских училищах", написаний С. Мисливським, охоплював події від заснування Київської братської школи до серед. XVIII ст. і був по суті першою друкованою працею з історії КМА. У статті Миславського, складеній для Адрес-Календаря на замовлення Київ. консисторії, зокрема, зазначалося, що попередні дані про заснування Київської братської школи 1588 за благословення п. Єремії - безпідставні й бездоказові, і роком заснування законів Російської імперії, Р. видав кілька історичних пам'яток: збірник матеріалів "Краткия гео-графическия, политическия й историческия известия о Малой России, с приобщением украинских трактатов й известий о почтах, списка духовних й светских тамо находящихся ньше чинов, числе народа й пр." (СПб., 1773). Праця 1773 перекладена німецькою мовою і 1775 видана в м. Галле (Німеччина). Цим був покладений початок входженню пам'яток української історіографії XVIII ст. в західно-европейську історичну літературу Німеччини, Франції та інших країн. Збірник було перевидано 1777. У цьому ж році Р. видав "Краткую летопись Малыя России с 1506 по 1776 год, с изгнанием настоящаго образа тамошняго правлення й с приобщением списка прежде бывших гетьманов, генеральних старшин, полковников й иерархов" (СПб., 1777). "Кратная летопись" складається з 2-х частин: Літопису, з 1506 по 1734. складеного в 30-ті рр. XVIII невідомим автором (на думку В. Б. Антоновича, ним був Я. Лизогуб) на основі літопису Г. Граб'янки (люб'язно наданих Р. Ґ. Конинським) і доповненого матеріалами Р. за 1734-76 рр., і додатка "Землеописание Малыя России, изъясняющее города, местечки, реки, число монастырей й церквей, й сколько где виборних козаков по ревизии 1767 года находилось". Цей додаток був переданий Р. канцлером Росийської імперії кн. Ю. Безбородьком. Саме Р. і Безбородько мали намір видати "Повну малоросійську історію". "Краткая летопись" Р. стала одним з найважливіших джерел для написання (Д. М. Бантишем-Каменським першої повної "Истории Малой России" (СПб., 1822). Наведені й опрацьовані в "Краткой летописи" матеріали дають підставу зарахувати Р, як і О. Безбородька, до перших українських археографів. Р. належить також публікація першої праці з етнографії України "Описание свадебных украинских простонародних обрядов" (СПб., 1777), укладеної його небожем Григорієм Калиновським. Від 1775 до 1780 Р. видав низку московських "Любопытных Месяцесловов" і знову ж таки найбільшу увагу в них приділив історичним й історико-статистичним матеріалам. Серед них - опис російської церковної ієрархії, монастирів, церков, єпархій, губерній, міст, друкарень. Не забував і про Україну: надрукував "Роспись ректоров Академии Киевской" (1775), "Роспись митрополитов Киевских" (1776), Киевский Месяцеслов (1797) і т. ін. Стараннями Р. за підтримки кн. Г Потьомкіна, його покровителя, 1778 вперше побачили світ "Записки" В. Григоровича-Барського "Пешеходца Василия Григоровича-Барского-Плаки-Альбова... Путешествие к святим местам... им самим писанное, ньше же... изданное в свет под смотрением Василья Григорьевича Рубана". "Тридцать лет уже прошло, - писав Р. у передмові, - как сию книгу по кончине сочинителя ее, с превеликой жадностью списывают все те, до коих о ней хотя малейшее дошло сведение. В Малой России й в окружающих оную губерниях нет ни одного знатного места й дома, где би не было ее списка..." До "Путешествия..." Р. додав біографію В. Григоровича-Барського, написану його братом Григоровичем-Барським, з яким він спілкувався в справах видання. Вимушений жити в Росії, Р. сприяв своєю працею й талантом її суспільно-культурного розвитку, але завжди пам'ятав про свою alma mater і Україну і усвідомлював їхню роль і місце в історії.

За матеріалами енциклопедичного довідника
"Києво-Могилянська aкадемія в іменах XVII-XVIII ст."

Самойлович (Сушковський) Данило Самойлович - доктор медицини, основоположник епідеміології в Російській державі

Самойлович (Сушковський) Данило Самойлович (11.12.1742, с. Янівка Чернігівської сотні Чернігівського полку, тепер с. Іванівна Чернігівського р-ну Чернігівської обл. - 4.03.1805, м. Миколаїв Херсонського повіту Херсонської губерні, тепер обл. центр) - доктор медицини, основоположник епідеміології в Російській державі, член 12 зарубіжних академій. Народився в сім'ї священика о. Самійла Сушковського. При вступі до КМА 28.03.1756 змінив своє справжнє прізвище на Самойлович. Своєму вступу на медичну ниву С. зобов'язаний І. Политищі, старшому лікареві Санкт-Петербурзького сухопутного госпіталю і професорові Санкт-Петербурзької сухопутної госпітальної школи, який 1761 під час спецвідрядження в Україну з метою набору учнів для госпітальних шкіл серед 55 студентів КМА відібрав і студента класу риторики - С.

Медичну освіту С. здобув у Санкт-Петербурзькій адміралтейській госпітальній школі. 1765 дістав звання підлікаря, а 1767 - лікаря. Деякий час очолював першу в Росії Санкт-Петербурзьку жіночу венерологічну лікарню, а з 1768 служив в армії, брав участь у Російсько-турецьких війнах (1768-74, 1787-91). Саме під час війни вперше зіткнувся з чумою, боротьбі з якою у майбутньому присвятив все своє життя.

Діставши 1771 призначення до Оренбурга і ідучи через Москву, застав там епідемію чуми, яка розпочалася ще 1770. Добровільно залишився для роботи в чумному госпіталі. Ще зовсім молодою людиною став справжнім організатором ліквідації чи не найтяжчої в історії Росії епідемії чуми. Першим у світі встановив, як передається чума, довів її контагіозність, запропонував щеплення ослабленою вакциною, заклав основи власної системи протичумних заходів і успішно їх застосовував. Переконаний, що чума - інфекційна хвороба, він вже 1771 пропонував різні засоби дезінфекції речей хворих на чуму, зокрема одягу, прищепив собі заражений матеріал, взятий від людини, яка одужувала після захворювання чумою.

Після ліквідації епідемії разом з Опанасом Шафонським, К. Ягельським і О. Ма-словським С. брав участь у написанні фундаментальної праці "Описание моровой язвы, бьвшей в столичном городе Москве в 1770- 1772 гг.", що підсумовувала досвід боротьби з епідемією чуми у Москві.

Відтоді починається світове визнання С. як видатного чумолога. Продовжуючи лікарську та дослідницьку працю, 1776 на власні кошти поїхав на навчання до Страсбурського, а згодом - до Лейденського ун-ту, де 1780 захистив докторську дисертацію "Tractatus de sectione symphyseous ossium pulis et…sectionem Caesareum" "Трактат про розтинання лонного зрощення та про кесарів розтин", яка двічі була перевидана. С. першим з лікарів Рос. імперії опублікував за кордоном не тільки докторську дисертацію, а й інші свої наукові праці. Його класичні твори "Міркування про щеплення чуми" (1783) і "Міркування про чуму, яка спричинила спустошення у столичному місті Москві" (1785; 1787) видані відповідно в Страсбурзі, Лейпцигу й Парижі, не тільки принесли йому світову славу, а й сприяли виходові російської науки на спітову арену. Після одержання докторського титулу С. ще протягом трьох років вивчав за кордоном організацію мед. справи та вищої медичної освіти, маючи на меті все краще перенести на батьківщину. Але імператриці Катерині II стали відомі його критичні висловлювання на адресу монархії, уряду, і вона віддала розпорядження про позбавлення його будь-яких привілеїв.

Спалахи чуми, що загрожували російськії армії і будівництву Чорноморського флоту, змусили царського уряд в особі намісника Новоросійського краю кн. Г. О. Потьомкіна 1784 запросити С. для ліквідації чуми в Херсоні, призначивши його головним лікарем Катеринославського намісництва керівником медичної справи всього півдня України. До кінця життя його діяльність була пов'язана безпосередньо з Україною, зокрема, її південними районами та морськими кордонами. На цей час припадає і розквіт його наук, творчості.

У Херсоні та Кременчуці 1784 С. з успіхом використав свою систему протиепідемічних заходів, внаслідок чого кількість тих, хто одужав, досягла небувалого для тих часів рівня - 49, що викликало широкий інтерес і захоплені відгуки у світовій медичній пресі. У Кременчуці вперше в світовій практиці С. започаткував низку епідеміологічних експериментів, якими спростував думку про можливість зараження чумою через повітря, одним із перших у Європі широко практикував розтини померлих від чуми, здійснив першу в Росії, а, можливо, і в Європі, спробу збудника чуми, існування якого передбачав. С. - один із ініціаторів реформи медичної освіти.

За матеріалами енциклопедичного довідника
"Києво-Могилянська aкадемія в іменах XVII-XVIII ст."

Сковорода Григорій Савич - мислитель, поет, композитор і педагог, родоначальник української класичної філософії

Сковорода Григорій Савич (22.11.1722, сот. м. Чорнухи Лубенського полку, тепер смт. райцентр Полтавської обл. - 29.10.1794, с. Пан-Іванівна Харківського повіту, тепер с. Сковородинівка Золочівського району Харківської обл.) - мислитель, поет, композитор і педагог, родоначальник української класичної філософії. Народився у сім'ї "малогрунтовного" (малоземельного) козака Сави Сковороди і Пелагеї, що походила з давнього старшин. козацького роду Шенгереїв (як вважає сучасний науковець Р. М. Лякіна). Вже змалку виявляв схильність до "богочтенія", охоту до музики і до наук; грав на сопілці, співав у церкві на криласі "приємним голосом". З 1730 ходив у сільську школу до учителя-дяка, який вчив укр. мовою.

1734 вступив до нижчого граматичного класу КМА - фари. До грудня 1741 послідовно закінчив фару, інфиму, граматику і синтаксиму, поетику й риторику. На 2-му році класу філософії перервав навчання у зв'язку з зарахуванням півчим до Придворного хору імператриці Єлизавети Петрівни у Санкт-Петербурзі. У серпні 1744 С. в чині "придворного уставщика" (диригента) вернувся в КМА і невдовзі як співак церкви у складі Токайської комісії по заготівлі вин до царського двору виїхав до Угорщини. Перебуваючи на службі в Токаї, С. здійснив за сприяння голови Комісії Ф. Вишневського поїздки до Відня, Пресбурга, Праги та інших міст. Особливо значимою виявилася мандрівка до Галле, тодішнього центру пієтичної філософії, знайомство з представниками якої справило істотний вплив на формування власної філософської позиції С. (екзистенційно-кордоцентричної її основи).

Повернувшись з-за кордону в жовтні 1750, С. працював викладачем піїтики у Переяславському колегіумі, але за нетрадиційний підхід до викладання звільнений з посади і восени 1751 повернувся до КМА, де продовжив навчання у класі богослов'я, вивчаючи давньоєврейську, грецьку та латинську мови, проте повного курсу не закінчив. Його, як найкращого студента митрополит Київський, Галицький і всієї Малої Росії Т. Щербацький, покровитель КМА, рекомендував домашнім учителем поміщику С. Томарі в с. Каврай Переяславського полку (тепер с. Коврай Золотоніського р-ну Черкас, обл.). Тут С. від 1753 до 1759 з невеликою перервою навчав малолітнього сина Томари Василя (пізніше щирого шанувальника свого вчителя) різним наукам, розробив і вперше застосував свою оригінальну педагогічну концепцію "виховання серця". Як відзначає М. Ковалинський, "Сковорода почав більше плекати серце молодого свого вихованця і, розглядаючи природні його нахили, допомагати лиш природі у вирощуванні спрямування легким, невідчутним, а не дочасно обтяжувати його розум науками,- і вихованець прив'язався до нього внутрішньою любов'ю".

У кінці 1759 на запрошення єпископа Бєлгородського і Оболонського Й. Миткевича С. став викладачем піїтики, а згодом - грецької мови у Харківському колегіумі, де працював із перервами до 1764. Тут він познайомився з вихованцем Харківського колегіуму М. Ковалинським, який відтоді став його послідовником і найближчим другом на все життя, а після смерті С. - першим біографом і видавцем творів. 1764 С. разом з Ковалинським здійснили поїздку до Києва, відвідали Києво-Печерську лавру. 1768 на прохання харківського губернатора. Є. О. Щербиніна, який глибоко шанував талант і розум С., останній повернувся до викладання у Харківському колегіумі, але 1769, на цей раз назавжди, покинув царину офіційної служби. Від цього моменту почався найважливіший період життя С. - життя мандрівного філософа, що тривав до його смерті.

Писати С. почав ще у Кавраї ("Сад божественних пісень"), у харківський період написано основну частину "Байок харківських", а також "Вступні двері до християнської добропорядності" (курс лекцій з етики) і два невеличких трактати "Прокинувшись побачив славу мене поцілунками уст їй: "Наркіс", "Асхань", "Ікона Алківіадська", "Боротьба архистратига Михаїла з сатаною", "Убогий жайворонок" були написані у мандрівний період. Мандрував С., головним чином, по Слобожанщині, зупиняючись на кілька місяців у того чи іншого з його знайомих-шанувальників. Мандрівний спосіб життя досить гармонійно поєднувався зі специфічним стилем творчості, який цілком природно "вписувався" в поширений у тогочасній Україні літературно-філософський стиль творчого мислення - бароко. Барокова спрямованість сковородинської думки виявилася насамперед у принципово нераціоналістичному тлумаченні розумової діяльності людини - навіть термінологічно. С. уникав слова "розум", живаючи подекуди іронічний вислів "повзучий розум". Натомість зустрічаємо терміни "думки", "душа", "дух". Причому всі ці поняття найтісніше пов'язані у С. із серцем, органічно пронизані кордоцентричним змістом. Пізнання тлумачиться в дусі Еклезіастової тези: "Бо при могутності мудрості множиться й клопіт, хто ж пізнання побільшує, той побільшує й біль". "Чисте серце.., - читаємо у С. - є і Дух Святий, і дух відання, дух благочестя, дух премудрості, дух поради, дух нетлінної слави і віри". "Глибоке серце - це людина є..., а що ж є серце, коли не душа".Реальність, за С., не є моністично-унітарним (ідеальним чи матеріальним) буттям. Вона є гармонійною взаємодією трьох світів: макрокосму (всесвіту), мікрокосму (людини) і символічного світу (Біблії). Великий світ (макрокосмос) і людина (мікрокосмос), будучи відмінними світами, водночас тісно між собою взаємодіють. Взаємодія ця гармонійна, але встановлюється гармонія не автоматично, не сама собою: її ґрунт - творча життєва ініціатива людини. Для кожного людського індивіда існує спосіб гармонізації за макрокосмом (природним і соціальним буттям). І "інструментом" знаходження вірного свого життєвого шляху є серце.

Головне джерело всіх бід людських - "несродність" (невміння чи небажання творчого пошуку шляхів "сродності" зі світом). Відповідаючи на запитання харківського губернатора Є. О. Щербиніна, чому С. не хоче взятися до якоїсь "престижної" роботи, мислитель сказав так: "Милостивий пане! Світ нагадує театр: щоб зобразити в театрі гру з успіхом і похвалою, то беруть ролі за здібностями. Дійова особа в театрі не за знатність ролі, а за вдалу гру взагалі хвалиться. Я довго міркував про це і після довгого випробування себе побачив, що не можу представити у театрі світу вдало жодної особи, крім низької, простої, безпечної, усамітненої: я цю роль вибрав, узяв і задоволений... лиш людина є найблагородніше його [Бога] знаряддя, що має перевагу свободи й повну волю вибору, а тому ціну і звіт за вживання цього права містить у собі". У кожного - унікальний і неповторний спосіб "сродності", і водночас можливість для всіх "сродної" праці і життя С. розкриває в ідеї "нерівної рівності", яку ілюструє притчею про водограй (фонтан).

Переважна більшість російських учених називають С. російським філософом, навіть "родоначальником" російської філософії (О. І. Введенський, О. Ф. Лосєв, М. О. Лоський, В. Ф. Ери та ін.). Без сумніву, С. мав великий вплив на розвиток російської філософії, але достовірнішою нам видається думка київського філософа-екзистенціаліста М. Бердяєва, у якого ми читаємо про "украинского философа-теософа Сковороду... замечательного человека, народного мудреца". Літературознавець М. Ф. Сумпов відзначав: "Сковорода був "гражданином" України, бо він на Україні тільки добре себе почував, за кордоном, в Німеччині, в Петербурзі, в Москві, в Хотетові біля Орла, як гарно та ласкаво його не приймали, він не засиджувався довго. Й дух гнав його додому, в рідний край, під яскраве та тепле небо України, найбільш на його любу Слобожанщину... Сковорода ніколи не був бродягою, він грав у величнім розмірі ту роль, яку в старовину на Україні мали мандровані дяки, просвітні діячі, що переходили, навчаючи людей грамоти та співу, з міста до міста, з села до села". Іноді С. приписують "космополітичну", навіть "общерусскую", позицію. Навряд чи можна погодитися з такою оцінкою, хоча іноді С. справді висловлювався в дусі "громадянина світу". Цікаву думку з цього приводу висловлює чернігівський професор В. Шевченко. Він зауважує, що позиція "світового громадянства" з боку представника "бездержавної нації" не обов'язково свідчить про його "космополітичну" чи "проімперську" позицію. Світорозумінню "бездержавного" філософа, якщо він не копіює філософів націй державних, властива... одна риса: він сприймає світ не як "ієрархію" (системно-лінійна підпорядкованість "нижчого" "вищому"), а як "анархію" ("безначальність", де все пов'язане самодостатньо, є причиною і наслідком одночасно). Якщо в ієрархічному світі "одне" (Бог, цар, держава, церква та ін.) упорядковує "все", то у світі "безначальному" усі роди буття хоча і пов'язані "любов'ю" і "ненавистю", проте рівні як субстанції. Тому і будь-яка особа, з погляду "бездержавного" філософа, представляє один і той же рід - "людина". Людина в контексті філософії "безначальності" розглядається, не з боку соціального статусу у відносно обособленому і перехідному суспільному цілому, а як елемент світового існування роду як "мікрокосмос", а мікрокосмос (або "монада" у Лейбніца) співвідноситься з макрокосмом не як частина і ціле, а як співвимірні і тому співрівні феномени. І все-таки найпереконливішим аргументом на користь приналежності творчості С. до української культури, як і будь-якого мислителя до певної нації. Тому С. законно одержав статус родоначальника укр. класичної філософії.

За матеріалами енциклопедичного довідника
"Києво-Могилянська aкадемія в іменах XVII-XVIII ст."

Памфіл Данилович Юркевич — український філософ і педагог.

Родом з с. Ліпляве на Полтавщині (16 (28) лютого 1826 р.), син православного священика.

Богословську освіту здобув у Полтавській Духовній Семінарії, яку завершив 1847 — 1851 рр. у Київській Духовній Академії. З 1851 р. викладав філософію (з 1861 р. — професор) у Київській Духовній Академії, з 1857 р. також німецьку мову. 1854 — 1856 р. - асистент інспектора Академії. Рішенням міністерства освіти 1861 р. його призначено професором Московського Університету на кафедрі філософії. Серед його студентів були майбутній російський філософ В. Соловйов, який високо цінив виклади й творчість свого учителя, а також історик В. Ключевський.

Окрім праці в університеті, Юркевич викладав педагогіку в учительській семінарії, а також виступав з публічними лекціями на філософські теми.

Юркевич був представником «ідеал-реалізму», в теорії пізнання підкреслював значення емоційних елементів. Полеміка Юркевича проти матеріалізму та позитивізму привела в часи панування цих течій в російському суспільстві до нападів на нього з боку «прогресивної» журналістики, особливо М. Чернишевського, що довело до його бойкоту.

Київський період у діяльності Юркевич був найродуктивнішим. Тут він написав більшість своїх філософських праць. Серед них:

«Идея» (Журн. Мин-ва Нар. Просвещения, 1859), «Сердце и его значение в духовной жизни человека по учению слова Божия» (ТКДА, 1860), «Материализм и задачи философии» (ЖМНП, 1860), «Из науки о человеческом духе» (ТКДА, 1860), "По поводу статей богословского содержания, помещенных в «Философском Лексиконе» (ТКДА, 1861), «Мир с ближними, как условие христианского общежития» (ТКДА, 1861), «Доказательства бытия Божия» (ТКДА, 1861), «Язык физиологов и психологов» (Русский Вестник, 1862), «Разум по учению Платона и опыт по изучению Канта» (Московския Университетския Известия, 1865 — 66), «Игра подспудных сил» (Русский Вестник, 1870).

У царині педагогіки Юркевич написав:

«Чтения о воспитании» (1865), «Курс общей педагогики» (1869).

Лишилася в рукописі «Метафизика», доля якої невідома.

Курс лекцій:

«Історія філософії права» (1868), «Історія філософії права» (1873), «Філософія права» (1872). «Філософський щоденник» (1858—1860)

Філософію Юркевич визначають конкретним ідеалізмом, або «філософією серця». Він розвиває вчення про людину як вільну, індивідуальну, конкретну й відповідальну істоту. Людина є центр, темою його філософії, а серце в його вченні — хранитель і двигун фізичних сил людини, центр її душевного і духовного життя, багатогранних почувань, зворушень, пристрастей, центр її морального життя. Радянські дослідники поборювали філософію Юркевича як «релігійне, об'єктивно-ідеалістичне вчення про світ як продукт діяльності бога, духа».

Натомість високо цінили творчість Юркевича В. Соловйов, Г. Шпет, Д. Чижевський, В. Рудко, підкреслюючи його зв'язок з українською філософською традицією (Г. Сковорода, М. Гоголь) та об'єктивну цінність і модерний характер його думок.

 

За матеріалами енциклопедичного довідника "Києво-Могилянська aкадемія в іменах XVII-XVIII ст."

Архітектурні пам'ятки

Історія історико-архітектурного комплексу НаУКМА як цілісного ансамблю, що формувався у ХVI-XIX ст., сьогодні усе ще знаходиться на стадії вивчення. Та деякі найважливіші періоди, пов’язані із проектуванням, зведенням та реставрацією чільних, національного значення, будівель, можуть слугувати за чудовий приклад, як найдавніший і найвідоміший вищий навчальний заклад Східної Європи постійно (і майже самотужки) підтримує й відновлює значні історико-культурні цінності. Кожна пам’ятка має свою неповторну історію занехаянь, нищень та відновлень. Із поверненням НаУКМА у рідні стіни 1991 року почався новий етап реконструкції та реставрації різних будівель, які довгий час знаходились у поруйнованому, а то й аварійному стані.

«Строкатість часових пластів Могилянського палімпсесту помічено переломними датами 1817, 1920, 1991 рр. Сучасний архітектурний ансамбль НаУКМА кожним корпусом відображає різноманітні масиви історичного часу: перший адміністра­тивний корпус розташовано в будівлі ХІХ століття, зведеній Київською духовною академією (що її було «стерто» більшовиками після революції і далеко не «прочитано» досі); другий - емблематичний циркульний корпус НаУКМА - перебудовано в радянські роки військово-політичним училищем (стертим на початку 1990-х); Староакадемічний корпус XVIII ст. - архітектонічний аргумент на користь власне Могилянської ідентифікації цього складного палімпсесту. Комусь цей ансамбль нагадує «герменевтичне коло» для тлумачення, іншим - культурологічну мозаїку, збагачену присутністю Гете Інституту та British counsel, третім - постмодерністський puzzle, доповнений будівництвом нового корпусу на початку ХХІ століття. Ставки інтерпретацій «могилянського тексту» є дуже високими: від них залежать матеріальний стан стін Університету та інтелектуальний стан того, що в цих стінах відбувається...» (Костянтин СІГОВ. ІДЕЯ УНІВЕРСИТЕТУ І МОГИЛЯНСЬКИЙ ПАЛІМПСЕСТ, Часопис “Дух і літера” № 19, Університетська автономія, спеціальний випуск)

1703 року вихованець Могилянки Іван Мазепа заклав на території Братського монастиря будинок Академії, а вже 1704-го його було закінчено. Судячи з описів (зображень, на жаль, не залишилось), споруда була одноповерховою, з двопохилим дахом. Прямокутна в плані, вона містила шість класів і троє сіней. Кожні два класи мали один вихід, кожен із класів виходив двома вікнами на відкриту галерею, яку утворювали дев'ять кілеподібних арок. До класів вели три входи, центральний завершувався бароковим фронтоном.

Коли за наказом (і великою мірою — коштом) митрополита Рафаїла Заборовського 1739 р. був добудований другий поверх, тут розмістилися класи філософії та богослов'я, а також і Конґреґаційна зала, в якій почали відбуватися студентські диспути (раніше проводились у Святодухівській церкві). В результаті цих добудов, здійснених українським архітектором німецького походження Й. Г. Шеделем, корпус став триповерховим з однобанною церквою Благовіщення.

 

Архітектор залишив незайманим перший поверх, а надбудову зробив майже ажурною: у центрі на два поверхи підносилась лоджія з огорожею та колонами. Уся будівля перекривалася чотирисхилим із заломами дахом, характерним для стилю бароко. Нижній склепінчастий поверх з товстими стінами (1,3 м) складався з трьох частин, кожна з яких мала по дві класних кімнати, розділених вузькими сіньми. Тут містилися класи нижніх та середніх ступенів навчання (інфими, фари, граматики, синтаксими, поетики, риторики). Верхній поверх призначався для вищих класів. Сполучення між аудиторіями здійснювалося через аркову галерею (тепер закладена), між поверхами – через сходи у торцях. У східному та західному торцях відповідно розташовано об’єми Благовіщенської конгрегаційної церкви та філософського класу (вікна на площу), у центрі — зала для диспутів та зборів (конгрегацій), театральних вистав та клас богослов’я.

Вважається, що це була найкраща подільська споруда І пол. XVIII ст. — кияни намагалися повторити її форми, зокрема відкриту балюстраду, у своїх приватних будинках. На честь відкриття Конґреґаційної зали студенти піднесли Р. Заборовському гравюру, виконану вихованцем Києво-Могилянської академії, відомим художником-гравером Г. Левицьким-Носом.

Під час пожежі 1811 року будівля разом із Благовіщенською церквою горіли: вщент зникли перекриття і дерев'яні конструкції, залишилась лише кам'яна коробка. Корпус було відбудовано за проектом архітектора А. Меленського, який намагався надати усім спорудам Подолу рис домінуючого тоді у Російській імперії стилю класицизм, однак для Староакадемічного зробив виключення. У процесі відбудови корпусу 1824 року було змінено форму понівеченого пожежею даху, арки ж галереї нижнього поверху зміцнено додатковими пілонами.

У 70-х роках XIX ст. будівлю знову перебудували — змінили вигляд південного фасаду. Під приводом розташування на другому поверсі бібліотеки, були замуровані вікна, що виходили на верхню галерею, а згодом і сама галерея. Будинок отримав різні фасади. Нижній ярус – з рідко розставленими віконними прорізами, широкими лопатками. Верхній поверх розділено спареними пілястрами, оформлено бароковими ліпними орнаментами.

1872 року при Київській Духовній академії заснували Церковно-Археологічний музей (існував до 1923 року), і під час його облаштування було замуровано й галерею першого поверху. Музей, що розмістився в шести залах будівлі, завдяки сорокалітній самовідданій праці професора М. І. Петрова зібрав у своїх стінах величезні скарби.

Після революції 1917 року музейні експонати були розпорошені: більшість з них потрапила до Лаврського музею культів та побуту Київської губполітпросвіти, а рукописи і книги - до Всенародної Бібліотеки України. Чимало речей під час різних переміщень зникло. 1929 року будинок знадвору відремонтовано і пофарбовано у два тони. Тут містилася книгозбірня колишньої Академії, що становила складову частину Всенародної бібліотеки при ВУАН (Всеукраїнська Академія Наук), мала близько158 тис. томів, серед яких були книги ще з першої академічної книгозбірні часів П. Могили. Для зберігання книжок по периметру стін верхнього поверху були зроблені фундаментальні, до стелі, книжкові шафи, для сполучення першого і другого поверхів - гвинтові чавунні сходи. Під час проведення повітряного опалення у другій половині ХХ ст. збудували також і підвальне приміщення, а головний вхід закрили скляним тамбуром.

І донині на сходах, що ведуть до знаменитої Конґреґаційної зали, знаходиться картина невідомого художника І половини ХІХ ст., із зображенням Академії, з усіма будівлями, церквою Благовіщення, собором, дзвіницею замість Циркульного корпусу.

Староакадемічний, або Мазепин, корпус зображений на купюрі в 500 гривень, а також на логотипах Українського наукового інституту Гарвардського університету (США) та Інституту української археографії та джерелознавства ім. М.С. Грушевського НАН України.

 

З відродженням Києво-Могилянської академії на її історичній території Староакадемічний корпус, як і у колишні часи, став місцем, де Могилянка приймає найпочесніших гостей. Зокрема, у Конґреґаційній залі вітали президентів США під час їхніх візитів в Україну, глав багатьох європейських держав, найвідоміших інтелектуалів Європи та Америки, тут проводяться найважливіші наукові зібрання, найурочистіші презентації, саме у Дослідницькій бібліотеці зберігаються найцінніші стародруки та книжкові колекції, а у галерейних приміщеннях багато років відбуваються мистецькі імпрези.


В Староакадемічному корпусі розташовується Дослідницька та мистецька бібліотеки, відділ найцінніших стародруків, книгозберігання та науковий архів НаУКМА. Тут розміщуються 62 унікальні бібліотечні колекції книгозбірень діячів науки та культури України, української діаспори, відбуваються книжкові презентації.

 

Будівля знаходиться в аварійному стані. Для її порятунку оголошено акцію "Благодійний проект Реставрація".


Збудована за проектом Й.Г. Шеделя з 1732 р. як домова церква для спудеїв Києво-Могилянської академії: у її оздобленні відчувається вплив зрілого німецького бароко, а у формах – його слов’янського варіанту. Церква, з’єднана із Староакадемічним корпусом, була освячена 1 листопада 1740 року. Чимало зусиль і особистих коштів для її побудови доклав митрополит Рафаїл Заборовський.

У грудні 1996 р., після тривалого занепаду, церква почала відроджуватись на правах домової, студентської церкви.Перший етап реставраційних робіт Благовіщенської церкви закінчився укріпленняv перекриттів та підняттям хреста 1999 року. Нині тут могилянці, мешканці Києва і гості можуть здійснити обряди. Церкву передано в підпорядкування церковній громаді Української православної церкви (Київського патріархату), тут існує церковний хор, на виступи котрого сходяться не лише прихожани.


Одна з основних будівель, що формують сучасний вигляд Контрактової площі. В її основі — дзвіниця, збудована визначним українським архітектором С.Д.Ковніром у 1756-59 роках. Слугувала за вхід до Братського монастиря і Богоявленського собору. Наприкінці ХІХ століття до дзвінниці прибудували півкруглі одноповерхові ятки, на початку ХХ століття до них додали ще один поверх. Після кількох добудівель і фундаментальних переробок у 50-х роках ХХ століття вхід до Києво-Братського монастиря перетворився на чільний корпус Військово-Морського училища: два верхніх поверхи дзвіниці розібрали 1934-го, коли висадили у повітря й Богоявленський собор, а по закінченню Другої Світової війни нижній поверх її розширили псевдокоринфським портиком. За ним добудували ще один об’єм, на колишніх ятках додали ще два поверхи, і у плані корпус став схематично подібний на якір. Після повернення КМА у рідні стіни саме цей корпус став архітектурний логотипом НаУКМА.

Нині тут розташовується факультет природничих наук, загальноуніверситетські кафедри – англійської мови та фізичного виховання, господарські служби.


У 1822-25 роках споруджено за проектом Л. Шарлемана архітектором А.Меленським для Київської духовної Академії, яку відкрили на заміну КМА 1819 року. Триповерховий корпус містив навчальні аудиторії та квартири викладачів Духовної Академії, на третьому поверсі був гуртожиток студентів духовної академії. 1846 року за проектом архітектора П. Спарро було добудовано додаткові приміщення.

1863-64 рр. корпус ще раз перебудовано у стилі пізнього классицизму. На фронтоні внутрішнього входу, зверненого до Богоявленського собору, була намальована розкрита Біблія. Представники військово-морського училища, коли на місці собору постав плац, переробили зображення на свою емблему - якір із гаслом "Партия - ум, честь и совесть народа".

Після відродження КМА будівлю відремонтували, але зображення не змінювали. Нині тут розташовуються факультети інформатики та факультет гуманітарних наук, філологічна бібліотека, адміністративні служби.

Офіційну резиденцію ректора Академії, що був одночасно ігуменом Братського монастиря, збудовано за Касіяна Мехницького. Автор проекту 1781 р. наразі не встановлений. У 20-х роках XIX ст. за проектом архітектора А. Меленського здійснено перебудову, яка не зберегла первинне планування, але не порушила стилістичних ознак деяких оздоб будівлі, характерних для стилю пізнього бароко.

Попри статус пам’ятки, що охороняється державою, катастрофічний стан будівлі потребує негайного відновлення

Корпус, датований 1826 роком (авторство не встановлено), з північного боку прилягає до монастирських мурів, ймовірно – задумувався як суголосний йому стилістично. З середини ХХ століття складає спільний об'єм з Будинком ігумена.

Має статус пам’ятки, що охороняється державою. Однак знаходиться у вкрай занедбаному стані, потребує негайного відновлення

Одноповерховий корпус збудовано 1823 р., в єдиному стилістичному ключі з Проскурнею та Будинком ігумена.

З 1879 року за проектом архітектора В.Ніколаєва добудовано другий поверх, в продовження лінії Нового академічного корпусу.

Знаходиться у занедбаному стані, потребує негайних ремонтних робіт.


Одна з найдавніших будівель Подолу, датується кінцем ХVI-початком XVII ст. У сучасному середовищі Могилянки будівлю традиційно називають Галшчиним Домом, оскільки поруда знаходиться на тій території, де був колись розташований двір славнозвісної фундаторки.

Стіни та піч, де пікся монастирський хліб, були побудовані зі старої “мазепинської” цегли, скріпленої вапняним розчином. Приміщення поварні має старі льохи, де зберігалися запаси братського борошна та інших харчів. Разом з Трапезною за навчальний корпус слугувала до побудови Староакадемічного корпусу.

З 1992 року НаУКМА самотужки утримувала комплекс від руйнування.

2005 року держава виділила частину необхідних коштів на реставраційно-ремонтні роботи, 08 лютого 2007 року відбулось відкриття комплексу, де розміщені зали Музею НаУКМА.


Перша інформація про Борисоглібський храм у Братському монастирі відноситься до 1625 р., за повідомленням Мелетія Смотрицького. Відомий києвознавець Микола Закревський називав іншу версію побудови церкви — ніби на цьому місці була церква Зачаття Святої Анни: “Эта первоначальная церковь носила название конгрегационной..., потому, что в ней 9 декабря в день ангела Анны Гулевичевны, происходили выборы чинов академических”. Правда, що в Академії відзначали це свято як свято своєї ктиторки навіть у кінці XIX ст., оскільки Гашка (Гелжбета) Гулевичівна Лозчина мала і друге ім`я — Анна.

Борисоглібський храм описував і Павло Алепський 1653 року, який бачив тут церкву-базиліку з мармуровими порталами, яка ніби за легендами була побудована Петром Могилою. Однак усі ці попередниці цієї, Борисоглібської церкви, були реконструйовані Іваном Мазепою і новоосвячений Борисоглібський “студентський” храм мав служби над нижнім приміщенням Трапезної.

1740 р. про долю Борисоглібської церкви турбувався префект академії Михаїл Козачинський - просив митроплита Рафаїла Заборовського про ремонт уже старого крилосу церкви, дозвіл на який дав можливість укріпити стару споруду. У Борисоглібській церкві з 2-ї пол. XVIII ст. зберігалася могилянська бібліотека, пожежа її 1786 року призвела до втрати більш ніж 8-и тисяч томів. Величезна подільська пожежа 1811 р. остаточно зліквідувала назву Борисоглібського храму — натомість з`явилася церква Зішестя Святого Духа або Святодухівська. У 20-х роках ХІХ перебудована архітектором А. Меленським за принципом кругової прибудови.

У 2005-2007 роках відбулась повна реконструкція приміщення.

Нині у верхньому приміщенні церкви відбуваються концерти камерної музики, наукові історичні конференції, читання, семінари, зустрічі, у нижньому приміщенні храму правляться служби за могилянськими та основними церквоними святами.

У 2005 році президент НаУКМА В`ячеслав Брюховецький ініціював проведення ремонтно-реставраційних робіт Поварні, що завершилися відкриттям комплексу 8 лютого 2007 року, де тепер розміщуються зали Музею НаУКМА.

У колишньому монастирському дворі, поміж Святодухівською церквою і монастирськими келіями, зберігся сонячний годинник, сконструйований наприкінці XVIII ст. викладачем академії французом Брульоном для занять з астрології. Є «старшим братом» сонячних годинників, розміщених у верхній частині фонтану Самсон, та на відміну від тих, що згоріли у пожежі 1811 року, «вертикальний» зберігся до наших днів, пройшовши лише через одну реставрацію 1970 року.

Бурсами називали студентські гуртожитки бурсаків - бiдних студентів, якi часто знаходились на утримaннi навчального закладу. Пiзнiше назва «бурса» перейшла на гуртожитки духовних навчальних закладiв.

Митрополит Петра Могила в огорожі Братського училищного монастиря збудував першу дерев`яну бурсу, що належала Колегіуму, а 1719 р. коштом митрополита Рафаїла Заборовського i його попередника Івана Кроковського, її було добудовано. 1760 р. було придбано земельну дiлянку бiля церкви Миколи Набережного, і 1765 р. скiнчили будівництво дерев`яної бурси на кам`яному фундаментi. Дерев`янi роботи виконував майстер Петра Недiлка, кам`янi - вихованець Академії, видатний apxiтeктop Іван Григорович-Барський. 1778 р. завершили спорудження нинi icнуючого мурованоro будинку бурси за проектом І. Григоровича-Барськoro на старому фундаментi, коштом митрополита І. Кременецького. Видовжений одноповерховий корпус мав два бiчнi виступи у напрямку вулицi, прикрашенi барочними фронтонами. У 1809-1811 рр. за проектом архiтектора А. Меленського було надбудовано другий поверх, усю будiвлю вдягнено у класицистичні «шати», притаманні ранньому XIX століттю. Також середню частину прикрасив чотириколонний портик, а трикутні фронтончики - простір над вiкнами. У 1819-1832 рр. у її cтінax розмicтилась духовна семiнарiя, потім - Києво-Подiльське духовне повiтове училище. У серединi XIX ст., коли будинок пристосовувався пiд шпиталь, було закладено портик, здiйснено внутрiшнє перепланування.

Києво-Подiльська бурса пов`язана з iм`ям ще однієї видатної особистостi. Тут встановлено меморіальну дошку, прикрашену бронзовим барельєфом С.С. Гулака-Артемовського роботи скульптора Галини Кальченко.

Нині в будівлі розміщуються Правнича клініка факультету правничих наук, Приймальна комісія, Науково-педагогічний центр доуніверситетської підготовки, Освітні студії КМА.

Хроніка

  • 1615 Надання шляхтянкою Галшкою Гулевичівною маєтності у Києві на потреби братства, шпиталю та школи для дітей усіх станів. 15 жовтня — День заснування Братської школи, від якої веде історію Києво-Могилянська академія

  • 1632 Об’єднання Київської братської та Київської лаврської шкіл та створення колеґії під опікою Петра Могили.

  • 1658 за Гадяцькою угодою, ратифікованою Сеймом Речі Поспо­литої у травні 1659 р., Києво-Могилянському колеґіуму надано юри­дичні права університету (прирівняно за статусом до Краківської академії)

  • Кін. XVII - поч. XVIII Бурхливий розквіт Академії: розширення кола наук до богослов’я, покращення майнового становища, спорудження нового навчального корпусу (1703-1704), збільшення числа студентів, зріст впливу вихованців далеко за межами Києва

  • 1817 Закриття Києво-Моги­лянської академії для впровадження положень духовно-академічної реформи. Відкриття на її території Київської духовної семі­нарії

  • 1819Відкриття у стінах Києво-Могилянської академії Київської духовної академії — православного вищого богословського закладу, єдиного на теренах України ХІХ - початку ХХ ст.

  • 1919 (квітень) Закриття Київської духовної академії більшовицькою владою

  • 1920 Передача приміщень Духовної академії Дні­пров­ській військовій флотилії та Центральній науковій бібліотеці Ака­демії наук України

  • 1991 (19 вересня) Розпорядження Голови Верховної Ради України «Про відродження Києво-Могилянської акаде­мії на її історичній території як незалежного вищого навчального закладу України – Унiверситету «Києво-Могилянська академія» Призначення ректором-організатором УКМА доктора філологічних наук В’ячеслава Брюховецького

  • 1992 (24 серпня) Посвята перших вступників у студенти Університету «Києво-Могилянська академія»

  • 1993 (23–24 травня) Схвалення навчальних програм та діяльності УКМА Міжнародною нарадою експертів ЮНЕСКО
  • 1994 (19 травня) Указ Президента України про надання УКМА статусу Національного
  • 1994 (30 червня) НаУКМА ліцензовано за IV (найвищим) рівнем акредитації
  • 1996 (30 червня) Перша Конвокація: дипломи отримав 151 випускник
  • 2007 (24 травня) Відкриття бібліотеки Тетяни та Омеляна Антоновичів
  • 2007 Присвоєння президенту НаУКМА, докторові філологічних наук В'ячеславу Брюховецькому звання «Герой України» із врученням ордена Держави (Указ Президента України № 559/2007 від 25 червня 2007 р.)
  • 2007 (29 червня) Обрання 16 сесією Академічної конференції президентом НаУКМА професора, доктора філологічних наук Сергія Квіта
  • 2008 (12 червня) Освячення престолу та приміщень церкви Святого Духа (XVIII ст.). Завершення 2-го етапу масштабного проекту створення наукового, інформаційного та культурно-освітнього комплексу «Бібліотека–Му­зей–Архів»
  • 2008 (6 жовтня) Відкриття першої в Україні Докторської школи та набір перших докторантів PhD-програм НаУКМА
  • 2009 (29 липня) Надання НаУКМА статусу самоврядного (автономного) дослідницького національного вищого навчально­го закладу (Постанова Кабінету Міністрів України № 799).
  • 2010 (7 липня) Розпорядження Кабінету Міністрів України № 1353-р про передання НаУКМА до сфери управління Міністерства освіти і науки
  • 2011 (24 листопада) Рішенням Вченої Ради НаУКМА вперше в Україні було присуджено ступінь доктора філософії (PhD) НаУКМА
  • 2014 (1 серпня) Президент України Петро Порошенко підписав реформаторський Закон України № 1556-VІI «Про вищу освіту», над розробкою якого активно працювали могилянці
  • 2014 (17 листопада) Новим президентом НаУКМА обрано Мелешевича Андрія Анатолійовича, доктора філософії у галузі політології (PhD), професора, декана факультету правничих наук НаУКМА
  • 2015 Затверджено нову стратегію розвитку НаУКМА, в основі якої лежить інтенсифікація міжнародної діяльності
  • 2015 Києво-Могилянська академія відзначила 400-ліття з дня заснування
  • 2016 У Докторській школі імені родини Юхименків ліцензовано чотирирічні програми для підготовки здобувачів ступеня PhD за 16-ма спеціальностями
  • 2016 Києво-Могилянська академія відсвяткувала 25-річчя свого відродження
  • 2016 У НаУКМА почав роботу перший в Україні університетський Центр забезпечення якості освіти

 

Іван Дзюба

Іван Дзюба – знакова постать в українському громадсько-політичному і культурно-мистецькому житті другої половини ХХ-початку ХХІ століття. Сьогодні Іван Михайлович – академік НАН України (Відділення літератури, мови та мистецтвознавства; літературознавство), академік-секретар Відділення літератури, мови та мистецтвознавства НАН України, голова редакції журналу “Сучасність” (від 1991), член Комітету з Державних премій України в галузі науки і техніки.

Народився 26.07.1931 у с. Миколаївка Волноваського р-ну Донецької обл. У 1949-1953 рр. викладав російську мову і літературу у Донецькому педагогічному інституті. З 1957 р. стає редактором відділу літературознавства і критики видавництва “Дніпро”, далі завідує відділом критики журналу “Вітчизна” звідки був звільнений за “ідеологічні помилки”. У 1964-1965 рр. — літературний консультант відділу першої книги видавництва “Молодь”, де знов звільнений за участь у протестах проти політичних арештів 1965 р. З 70-х років починається смуга затримань і допитів, у 1972 Івана Дзюбу виключають зі Спілки письменників України і засуджують на 5 років позбавлення волі “за антирадянську діяльність”, у 11.1973 р. Іван Михайлович звільнений за помилуванням.

З 11.1992 р. по 08.1994 р. Іван Дзюба — Міністр культури України. Потім – старший науковий працівник відділу шевченкознавства Інституту літератури ім. Т.Шевченка НАН України. З 02.1997 р. по 11.2001 р. — член Ради з питань мовної політики при Президентові України. У 1988-1991 рр. — президент Республіканської асоціації україністів. У 1999-2005 рр. — голова комітету Національних премій України імені Тараса Шевченка. Іван Михайлович також є Лауреатом премії ім. О. Білецького (1987), Державної премії України ім. Т.Шевченка (1991), Міжнародної премії Антоновичів (1992), премії ім. В.Жаботинського (1996), героєм України (26.07.2001, з врученням ордена Держави), нагороджений орденом Св. архістратига Божого Михаїла (01.1999; УПЦ КП). Його творчість багатоаспектна й багатогранна: від гострої публіцистики до глибинно-наукового пізнавання масштабних явищ культури. Іван Дзюба є автором таких праць: “Звичайна людина” чи міщанин?” (1959), “Інтернаціоналізм чи русифікація” (1968 — українською, англійською, 1971 — італійською, 1972 — китайською, 1973 — російською, 1970, 1980 — французькою), “Грані кристала” (1978), “Стефан Зорян в історії вірменської літератури” (1982), “Автографи відродження” (1986), “Садріддін Айні” (1987), “У всякого своя доля” (1989), “Бо то не просто мова, звуки” (1990), “Застукали сердешну волю...” (1995), “Між культурою і політикою” (1998) та ін.

15 жовтня 2001 року в НаУКМА Іван Дзюба прочитав відкриту лекцію “Україна перед Сфінксом майбутнього” із циклу щорічних пам’ятних лекцій ім. А.Оленської-Петришин, після чого йому було присвоєно звання Почесного доктора НаУКМА.

1 вересня 2005 року в НаУКМА Іван Дзюба прочитав загальноуніверситетську інавгураційну лекцію “Микола Хвильовий: від “азіатського ренесансу” до “психологічної Європи”. Того ж дня Івану Дзюбі присвоєно звання “Почесного професора НаУКМА”.

Андрій Анатолійович Мелешевич

 

(24 жовтня 1962 – 23 квітня 2021)

 

melesh president1

Пам’яті Андрія Мелешевича

Від спільноти та колег (офіційні листи, співчуття)

 

Віртуальна книга пам'яті

 

Ненавиджу пафосні заходи. Ненавиджу совок. І саме тому я досі згадую промову пана Андрія на моїй посвяті в спудеї 2017, бо це були слова, які я ніколи не забуду, слова які змусили мене полюбити Могилянку з перших секунд у ній. Дякую вам, пане Андрію, за вашу роботу, те як ви горіли Академією. Ті, хто хоч раз бачили вас, вже ніколи вас не забудуть.

 

Андрій Федоришин, колишній студент ФЕН

 

Я вперше зустрів Андрія у 2006 році на конференції. Він одразу звернув на себе увагу своєю неприхованою індивідуальністю та постійним просуванням ідей і цінностей Могилянки. Після спілкування запропонував мені приєднатися до могилянської спільноти. Я відмовив, бо дуже гарно себе почував в ДонНУ. У відповідь Андрій висловився, що Могилянка завжди открита для мене і все одно, з часом я приєднаюся до неї. Так і сталося у 2009 р., коли я залишив посади професора і зам. декана ДонНУ і перейшов на доцента в Могилянку. Мандрував 4 роки кожного місяця між Донецьком і Києвом але і хвилини ні шкодував про це.

 

Фактично, Андрій і мої колеги на ФПн врятували мене і мою родину від війни і негараздів в Донецьку. Щиро дякую за це. Була мить у 2013, коли я залишився без даху, на вулиці в Києві. Прийшов до Андрія і він, без роздумів, запросив мене до себе додому. Той час був одним з найкращих в моєму житті. Я мав щастя познайомитися з чудовими батьками Андрія, які тепло прийняли мене і підтримали у важкий час. Тоді я відчув силу добра і людяності. Саме від своїх чудових батьків Андрій отримав нескінченний заряд позитивної енергії та доброти.  

 

Доброта - вічна. Пам'ять про Андрія - вічна!

 

Петров Роман Арестович, викладач ФПвН

 

 

Увесь свій сум і розпач від непоправної втрати я залишила у цьому вірші. Залишаю його Андрію Анатолійовичу на пам‘ять.

*

І тепер лишається нам

 

Плакати і мовчати.

 

І кого шукати винних в чергуванні життя і смерті.

 

 

 

Я дивлюсь, як сідає сонце серед тиші моєї кімнати,

 

Жодний біль не зрівняється з тим,

 

Що є в передчасній втраті.

 

 

 

Ні забути, ні роз‘єднати

 

Ні викинути із серця.

 

 

 

Я люблю місця та більше — людей, що їх населяли,

 

Я сама намагаюсь привносити в них щось трохи більш ніж звичайне.

 

І навіщо так рано іти в осередок тугого жалю

 

І ніщо не замінить цю пустку, і ніщо вже не буде сталим.

 

Ми зустрінемось через роки

 

І обіймемось на прощання.

 

 

 

Тільки й спогаду, що ця щирість. І тепер вона нас бентежить,

 

І тепер клубком у горлі озивається серед ночі.

 

 

 

І пливе темнота, і у ній розпливаються долі й межі,

 

І нікому цей світ, вічно, на жаль, на жаль не належить,

 

Я кладу додолу квіти. І неначе з туману стежать,

 

Обіймаючи на прощання, засмучені світлі очі.

 

Швецова Анна, ФПвН-4

 

Про таких, як пан Андрій, кажуть, що це Людина з великою літери. Та й справді, пан Андрій попри всі свої регалії та багатий життєвий досвід був надзвичайно простим у спілкуванні. Його виступи можна було слухати, записувати і переслуховувати, не втомлюючись. Завжди було цікаво. До того ж лекції професора Мелешевича обов'язково наштовхували на роздуми та власні висновки.

 

На літніх школах ОБСЄ з верховенства права та конституціоналізму він був "штатним" лектором, який з часу заснування цього освітнього проекту ОБСЄ став, по суті, його легендою. Пропустити лекцію професора Мелешевича чи запізнитися вважалося некомільфо. Та й навіщо, якщо завжди було що послухати і (щонайголовніше!) почути. У кулуарах після лекцій пан Андрій міг спокійно, у неформальній обстановці, у джинсах та футболці обговорювати зі студентами різних вузів важливі теми політики та права, дослухаючись до думки кожного. У дискусіях ніколи не протиставляв та не ставив вище студентів могилянки. Для пана Андрія всі були рівні, адже рівність та свобода були його основними життєвими принципами, які він не втомлювався передавати тим, хто зміг його почути.

 

Віталій Дацюк, к.ю.н., слухач I-IV літніх шкіл ОБСЄ з верховенства права та конституціоналізму

 

Зачинені двері розділяли нас з Вами за Вашого життя. Нас розділяли сотні умовностей, табелі про ранги, стереотипи та ще багато всіляких дрібниць, і я не хотіла турбувати тоді Вас своєю присутністю, але згадую Ваш променад Андріївським узвозом з Вашою студенткою чи то аспіранткою - мені тоді були байдужі обличчя, я нічого не бачила, крім книг. Вона щось зневажливо кинула в повітря щодо природи жінки, не дуже толерантно поділяючи жінок на справжніх та несправжніх. Я тут пом'якшую її вислови. Я випадково почула і заклякла в мовчанні - в ті роки (2016-2018) мені було не до прикрас та стилю одягу, всі ресурси матеріальні та часові йшли на книги, оплату Інтернету, якісь спроби змінити на краще стиль свого писання, підкоригувати звички, підвищити особисту ефективність. Я й забула, що живу в фізичному тілі, бо шукала всюди соціальні конструкти, поведінкові моделі, аксіологічні парадигми тощо. Я вдячна Вам (як ідеї, концепції, адже ми не перетиналися особисто) за те, що Ви створили та укріплювали не тільки наукову думку, а й науковий колектив, який, слідуючи канонам логіки, абстрактного, креативного мислення, розробляє стратегії та візії для всієї країни - і ніколи не залишає спроб доторкнутися до Вічності. Мені були цікаві Ваші дійсні, а не декларовані релігійні та філософсько-етичні погляди та пошуки, та забракло мені тоді журналістської сміливості Вас про це спитати, а стандартні відповіді не влаштували б все одно. Що ж, може, це залишиться Вашою таємною цариною, як і причини Вашої цікавості до умовиводів юної науковиці з яскраво слов'янськими рисами обличчя та блакитними очима, попри декларований науковими нормами антилукізм. Вас пам'ятатимуть більше, ніж просто як науковця та управлінця в освітній галузі. Вас, можливо, пам'ятатимуть як фахівця з конструкції та деконструкції міфів та культів, як Людину, яка відчувала час, ідеологію, вміла адаптуватися до карколомних та важких 90-х, ситих 2000-х, підступних 2010-х і яка, за моєю версією, може стояти й на чолі нових (пост)наукових карго-культів, таких, як система вірувань про постлюдство. Завдяки Вам, Вашому пасіонарному меценатству я присвячую більшість своїх думок наразі питанням практичного застосування ідеї нейропластичності в менеджменті некомерційних проектів, ще зацікавилась GR, human rights advocacy та personal branding. Так, можна про все це читати онлайн, але без апробації жодна ідея не матиме сенсу, тому НаУКМА як інноваційний хаб безцінна. Дякую Вам за існування на планеті Земля, за знання, наполегливість та Віру. Живіть вічно, як зорі та закони математики! Ваші надбання, теорії, практичні управлінські методи, щирі та сміливі вчинки стануть частиною нематеріальної спадщини України на планеті та у Всесвіті та ще одним кроком українства до космічних висот наукової думки!

 

Чиянова Марина Вікторівна, абітурієнтка ФСНСТ, журналістка-практик та майбутня авторка підручника з теорії онлайн-ЗМІ

 

Для мене Могилянка - це Андрій Анатолійович.

 

Це вибори Президента НаУКМА, за якими я, студентка 2-го курсу, спостерігала з цікавістю. Це курс «Порівняльне конституційне право», який мав викладати новообраний Президент, легкий мандраж перед початком пари, а потім - здивування від демократичності та надзвичайно дружнього ставлення пана Андрія до студентів. Це Конвокація, коли серед прізвищ тих, хто отримував диплом з рук Президента, я несподівано почула своє прізвище - мурахи по шкірі в мене та сльози на очах у моєї мами. Привітання з Днем народження, спільні відрядження, завжди теплі й щирі усмішки Андрія Анатолійовича при зустрічі...

 

Не близькі друзі, не колеги, а саме Андрій Анатолійович став тією людиною, яка найбільше підтримала мене під час особистого непростого рішення. Його телефонний дзвінок та слова підтримки запам’ятаю назавжди.

У кожній нашій особистій розмові пан Андрій завжди згадував про Могилянку. А я, згадуючи Могилянку, кожен раз буду вдячна Вам, пане Андрію.

Андрію Анатолійовичу, дякую за Ваше гарне ставлення до мене! Дякую за щедрість Вашої душі! Дякую за Мою Могилянку!

 

Крістіна Хамбекова, ФСНСТ, 2018

 

У темний зимовий вечір у лютому 2020 пам'ятаю, як потрапили з хлопцем у 5 корпус, який виявився штабом кандидата в президенти НаУКМА Андрія Мелешевича. Ох, як ми тоді ним захоплювались і вболівали. Ми вступали в Могилянку з президентом Андрієм Анатолійовичем і випускатися планували теж з ним. Ми були малими студентами, закоханими один в одного до без тями. "Класна лавочка, правда? Могилянка творить дива", - щасливо сказав наш президент-переможець. "Класна", - сміялися ми, радіючи за його перемогу. Через місяць почався локдаун.

 

Анастасія, ФГН 3

 

Андрія Мелешевича я вперше побачив на дні відкритих дверей у Києво-Могилянській академії ще восени 2018 року. Тоді я ще був школярем в 11 класі і не знав, у який вищий навчальний заклад я буду йти далі. Я пам‘ятаю, що у перший день відкритих дверей, Андрій Мелешевич говорив про особливості Києво-Могилянської академії, про її головні цінності та те, що робить цей начальний заклад таким унікальним. Відчувалось, що людина говорить не типовий текст, що був підготовлений заздалегідь, а говорить від чистого серця.

 

На мене, це справило особливі враження. Я відчув, що Андрій Анатолійович працює на цій посаді не лише заради грошей, а й для того, щоб створити особливе місце для навчання студентів та дати ті знання і досвід, що справді будуть корисними в житті. Ця промова Андрія Анатолійовича була однією з причин, чому я вирішив навчатись саме в Києво-Могилянській академії. Я розумів, що з таким президентом, цей навчальний заклад точно має бути особливим.

 

Кабаченко Олег, студент ФПвН

 

На моїй посвяті в спудеї Могилянки було жарко.

Вишиванка неприємно липла до тіла, а чорні лакові туфлі, які купувалися ще на шкільний випускний, натерли мозолі на пальцях.

Сонце настільки сліпило, що я не могла навіть розгледіти черепаху Альму на дні акваріуму.

Такими темпами червоний лак з нігтів мав бути згризений до обіду.

Мені було страшно.

У незнайомому місці, з незнайомими людьми. Я хотіла повернутися у свою зону комфорту, з якої мене нещадно викинули після ЗНО.

Зі сцени хтось намагався привернути нашу увагу словами про могилянські цінності, дух та спільноту і першість цього університету в усьому.

А потім хтось сказав фразу, яка врізалась мені в пам’ять на роки.

The winds of freedom are blowing.

Вітру в той момент я, звісно, не відчула. Але, можливо, почала відчувати солодкуватий присмак свободи на кінчику язика.

Могилянка поступово почала відчуватися домом.

А через декілька місяців я не могла повірити, що сам Президент Могилянки поставив лайк під моїм дописом.

Я, звісно ж, навіть зробила скріншот.

— —

На моєму випускному з бакалаврату в Могилянці не було жарко.

Бонет був міцно закріплений шпильками у волоссі, а коричневі шкіряні туфлі майже не відчувалися на ногах.

У поспіхах накручені пасма поступово розкручувалися і неприємно ліпли до нафарбованих губ, а мантія зовсім трішки волочилася по асфальту.

Мені не було страшно.

Я була у рідному місці, з найкращими людьми. І нарешті почала відчувати, що я — на своєму місці.

Андрій Мелешевич зі сцени говорив про могилянські цінності, дух та спільноту і нашу першість в усьому. А ми закочували очі й робили вигляд, ніби ми не вважаємо так само.

І коли я отримувала дилом на сцені, Андрій Мелешевич сказав, що мій бонет — неймовірний. А я засміялася так щиро і невимушено, ніби попереду на мене не чекали ЗНО, переїзд та магістратура. І ніби не відчувала гордість за рожеві квіти і вишитий срібним логотим Могилянки на тому ж таки бонеті.

Мені було добре.

А відео своєї промови на випускному я, напевно, передивилась разів сто.

Щастя відчувалося як суничне шампанське і фільтр.

Свобода вдихалася разом із повітрям.

Я нарешті стала Могилянкою.

 

— —

Пане Андрію, ви колись подякували мені за речі, за які інші мене терпіти не могли.

За те, що мені не все одно.

І сказали, щоб я лишалась такою ж красивою людиною. Я тоді посміялася з ваших слів і сказала, що всі б так робили.

Так от, пане Андрію, не можу говорити за всіх, але мені досі не все одно.

Ви — набагато більше, ніж просто Президент Могилянки.

Ви показали, що не треба боятися.

Варто бути собою і лишатися вірною власним поглядам, цінностям й ідеям.

Ви, напевно, вірили в мене більше, ніж я коли-небудь вірила в себе.

Одного слова буде замало, щоб висловити вдячність усіх студентів за безкінечну підтримку.

Та можна почати з малого.

Дякую, що змінили моє життя.

 

Дана Білоусова, студентка ФПвН МП-2

 

Я познайомилася з Паном Андрієм в США, коли студіювала там міжнародні відносини у SyracuseUniversity, його американській AlmaMater. Це було у 2004 якраз на самому початку 2005 року під час Помаранчевої революції - Професор Мелешевич тоді мав в університеті публічну лекцію про події революції і загальний політичний контекст в Україні. Він щиро вболівав за великі демократичні зміни в його рідній країні і всіляко намагався допомогти, створюючи певний міжнародний тиск на тодішній кучмівський режим. Був світлою і принциповою людиною. Світлая пам’ять.

 

Віра Бий, випускниця Maxwell School at Syracuse University (2005)

 

Андрій Анатолійович - людина, яка назавжди змінила моє уявлення про те, якою може і повинна бути "АДМІНІСТРАЦІЯ".

 

Колись давно, коли ми з однокурсником пройшли внутрішній відбір для участі в студентській олімпіаді з правознавства, мені зателефонувала методистка і попросила "підійти до декана".

 

Я настрашився, бо такого зі мною ніколи ще не траплялося. Прийшов. Андрій Анатолійович почав говорити про олімпіаду. Думаю - ну, мабуть, зараз скаже, як важливо гарно виступити, щоб ми ж там ретельно готувалися, без грамот не поверталися і таке інше.

 

Аж тут він бере і каже щось, чого я тоді собі ніяк не міг уявити: "як факультет може вам допомогти?". Ні тобі настанов, ні повчань, ні вимог. Лише "як факультет може вам допомогти?" та конструктивні пропозиції, наприклад, попросити викладачів пропрацювати з нами якісь теми, в яких ми почуваємося невпевнено.

 

Це стало одним з моїх перших кроків до усвідомлення того, як повинна виглядати взаємодія інституцій та людей.

 

Дякую Вам, Андрію Анатолійовичу! Без Вас наш могилянський екпірієнс був би геть іншим. Rest in peace.

 

Андрій Приймак, ФПвН-07

 

На жаль, не довелося бачити пана Андрія вживу вже в статусі студентки, але його добра посмішка - один з моїх найяскравіших спогадів з Дня відкритих дверей.

 

Студентка з факультету інформатики

 

Щойно мене зарахували до рядів студентів НаУКМА наприкінці серпня 2017 року, нам - першокурсниками-бакалаврам - проводили перші вступні лекції, у яких пояснювали засадничі цінності НаУКМА, принципи роботи й навчання тощо. Перший виступ належав Президентові Академії, як належить, у якому він хотів зартикулювати місце Могилянки в сьогоднішньому світі й Україні зосібна, мету й амбіції нашої спільноти, цінність навчання в Академії й свої власні побажання та міркування.

 

Я пригадую, з якою силою на мене подіяли його щира віра в місію нашої Академії, як він палко переконував у потребі вживати українську мову не лише в коридорах та авдиторіях, а й у своєму повсякденному житті, як йому боліло за розбудову нової європейської культури викладання, без "ученої" брехні у вигляді плагіату, та профанації науковоподібних видань.

 

Що найбільше мене вразило, що Президент українського університету невимушено, подекуди з дотепними жартами чи історіями, міг ділитись своїм власним життєвим досвідом з трибуни, зокрема викладання в Америці, вільно вживати англійську мову та не боятися порушувати ті гострі питання й проблеми, яке наша незріла демократія інколи замовчує чи пригнічено ховає очі додолу.

 

Від інших студентів я чув не раз багато історій про те, як панові Андрію боліло за комфортне перебування студентів у стінах Академії - байдуже, чи це стосувалось боротьби з недоброчесними викладачами, чи зі швидкоплинними бажаннями студентів "сягнути зірок". Він сам вірив, що всього можна досягти спільною працею та сміливими мріями!

 

Та найбільше завжди дивувала його природна скромність: коли зустрічаєш керівника університету на біля кав'ярні, який так само скромно стоїть у черзі, і вітаєшся, а він лише мовчки усміхався і відповідав кивком голови чи поглядом у відповідь, щоби не привертати до себе увагу інших людей.

 

І рідні, і колеги, й університетська спільнота втратила людину великого духу й запеклого мрійника. Світла пам'ять!

 

Denis Carlovsky

 Денис Карловський, студент ФГН

 

На першому курсі працювала на виборчій дільниці в першому корпусі. В один з днів пан Андрій якраз прийшов на роботу, ми привіталися, і він почав невеличку розмову з нами про те, як йдуть вибори та наші студентські справи. Пам'ятаю, що була дуже здивована тим, що сам Президент академії може бути таким простим, близьким до студентів, самостійно з ними спілкуватись (навіть підписувати їм саморуч листа, коли вони вступають до Могилянки) і дійсно цікавитись їхнім життям. Напевно, саме в той момент завдяки панові Андрію я відчула те, за що я й досі найбільше люблю Могилянку—шарм та ауру близькості та взаємної поваги студентів та викладачів (і навіть Президента).

 

Тетяна Перепелиця, студентка ФСНСТ-3

 

 

Андрій Анатолійович ніколи не мав зіркової хвороби та ніколи не позиціонував себе "вищою інстанцією" в НаУКМА. Він був другом та порадником студентства. Я щиро вдячна йому за 5 років навчання в НаУКМА, 3 літні школи та лекції. Андрій Анатолійович - це духовний наставник, який помічає таланти кожного студента.

 

Приємно було почути від нього про те, що я маю потенціал науковця та велике майбутнє тоді, коли я сама в це не вірила. Він підтримував у разі невдач та радів перемогам.

 

Андрій Анатолійович - повна протилежність радянського образу ректора. Завдяки йому НаУКМА є вишом без корупції та має ту атмосферу, заради якої хочеться сюди повертатися уже в новій ролі (магістра чи, може, викладача, гостьового лектора).

 

Він любив НаУКМА так, як не любить її ніхто. Шкодував, що нові "фреші" не відчують цієї атмосфери аудиторного навчання через пандемію. Завдяки Андрію Анатолійовичу я серед усіх найкращих вишів України обрала Могилянку (хоча тоді , у свої 17, ще не усвідомлювала до кінця, завдяки кому саме).

 

Я могла вступити до Інституту міжнародних відносин, до КНУ чи Харківської юридичної академії, куди-завгодно. Я була щаслива, що моя освіта почалася з листа першокурснику НаУКМА 2016 року. Завдяки цій освіті я потрібна роботодавцям та досягаю висот. А завдяки Андрію Анатолійовичу навчання було, є та буде в задоволення. Він був поряд усі 5 років та заряджав натхненням. І навіть на відстані.

 

Дуже прикро говорити про Андрія Анатолійовича в минулому часі. Світла пам'ять третьому президенту НаУКМА, прекрасному викладачу та нашому другові!

 

Tetiana Podoliaka

 Тетяна Подоляка, студентка факультету правничих наук НаУКМА

 

31 серпня 2019 року. День моєї посвяти,шалена спека і запал адреналіну від Могилянської атмосфери, я не полишаю спроб перевести подих і нарешті дійти до тями, я тепер спудейка! Яка ж то гордість... Андрій Анатолійович із натхненням вперше звертається до нових членів спільноти,а уже об 11.45 на Першому плацу у компанії магістрів щиро посміхається для фото. Тато буквально виштовхує мене,сором’язливу,в кадр зі слова: « Це ж Мелешевич, ти маєш зробити фото!». Пан Андрій показує мені на зручне місце у загальному кадрі і з такою привітністю в очах промовляє : «Вітаю!». Так я познайомилась з Андрієм Анатолієвичем, так я познайомилась з Могилянкою, так у пам‘яті і залишу.

 

Харланова Нівєна, студентка ФСНСТ

 

Моє знайомство з п. Андрієм почалось не у стінах Могилянки, а на просторах Фейсбуку. Мені постійно попадалися на очі його коментарі, і вони завжди резонували зі мною. Потім, коли я дізналась, що він буде викладати у нас на курсі Антикорупційних Студій я була вражена – простотою у спілкуванні з студентами, підходом до організації курсу, але більше всього його присутністю. Пан Андрій завжди знаходив час для студентів - він міг зідзвонитися і допомогти підготуватися до презентації навіть у вихідний день, ніколи не закінчував лекцію вчасно (хоча ми трошки на це жалілися), бо хотів більше поспілкуватися з нами, і з радістю та невимушено ділився своєю життєвою позицією. Час – це найдорожче що у нас є, і пан Андрій щедро віддавав його студентам. Кожного разу коли він говорив про студентів Могилянки у його голосі відчувалась гордість. Він завжди захищав інтереси студентів, бачив лише найкращі сторони, і робив все щоб надати доступ до найкращих ресурсів. Ця доступність – у його мові, поясненнях, та фізичній присутності – додавала ідеалізму моєму баченню світу. Я розуміла, що поки люди цінують таку людяність, є надія що можна побороти корупцію і змінити світ. Читаючи дописи інших студентів, я бачу як у кожному з них він зміг запалити іскорку ідеалізму і допоміг повірити, що зміни на краще можливі. Надзвичайно вдячна за його внесок у моє життя, освітнє та особисте. Світла пам'ять.

 

Анна Щербяк

 

Я вступав на магістратуру у Могилянку тому, що хотів адекватну освіту в прогресивному вузі. І перед вступом багато читав про традиції ВНЗ - фрешиків, конвокацію, бонети тощо. Також прочитав про листа, який Президент надсилає тим, хто пройшов конкурс з побажаннями та підписом.

 

І я хотів такого листа, зберегти собі на добру пам'ять. Але потім виявилося, що такі листи отримують лише бюджетники :) Я до бюджету не добрав. Лишилося заздрити колегам, що постили ці листи в соціальних мережах)

 

Листа я не отримав, але отримав гідну освіту, за що і вдячний пану Мелешевичу.

 

Трохимчук Ігор Олегович, ФПвН МП-2, випуск 2020

 

Пам‘ятаю як пан Андрій додав мене у друзі в FB. Для першокурсників, то велика радість була та гордість. Пройшов час і одного разу після перемоги у конкурсі Президент НаУКМА привітав з перемогою. Прочитавши ті строки, відчула, що Могилянка пишається спудеями та підтримує. Дякую за віру у нас студентів, пане Андрію! Спочивайте з миром.

 

Дем’янченко Анастасія (студентка ФПвН)

 

Моє знайомство з Андрієм Анатолійовичем розпочалось із зустрічі ініціативної групи з відродження студентського самоврядування в КМА. Наприкінці ми всі разом їли піцу - і я думав: який крутий університет, якщо можна так просто спілкуватись і їсти піцу з Президентом.

 

Він був поруч, коли ми з колегами будували нові інституції самоврядування. Ми не завжди мали однакову позицію, але завжди були в діалозі. Досі пам‘ятаю, як, будучи головою Студвиборчкому, вночі листувався з п. Андрієм, а на ранок ми вже мали допомогу від служб Академії. Він дійсно служив спільноті, важливою частиною якої були для нього студенти. Дуже характерним був момент, коли Андрій Анатолійович перепитав, як же ми будемо діставатись своїх домівок вночі, та запропонував допомогти із піцою і таксі. Як він тоді написав, "мені важливо, щоб всі додому safe and sound дістались".

 

Він був поруч, коли створювали Асоціацію студентів-політологів НаУКМА. Саме завдяки контактам п. Андрія відбулась зустріч з всесвітньо відомим політологом Луканом Веєм, ми налагодили зв’язок з МАГ «Цифра».

 

Особливо запам‘ятався випадок, коли ми запрошували Левка Лук‘яненка і нам потрібна була машина. Хоча на цей же час Андрій Анатолійович мав їхати в міністерство, він сказав, що доїде сам, бо "п. Левко - важливіше".

 

Він був поруч, коли я випускався з бакалаврату. Ми перекинулись кількома фразами під час вручення дипломів. А після Конвокації ми з одногрупниками зловили Президента, аби зробити спільну світлину.

 

Були різні моменти. І, можливо, не завжди можна було погоджуватись з паном Андрієм, але він завжди керувався благом Академії та спільноти.

 

Вірю, що Андрій Анатолійович зараз «у місці світлім, у місці квітучім, у місці спокою, де нема ні недуги, ні скорботи, ні зітхання». Вічна пам‘ять!

 

Anton Suslov

  Антон Суслов, випускник ФСНСТ, 2018

 

Як же багато значать символи та уявлення у нашому житті. Це те, що спрямовує та йде поруч з нами, у такт із часом. Майже 4 роки тому я вперше потрапив на Контрактому площу. Це була чудова нагода - я став Могилянцем. Пам'ятаю, як усі метушилися, хвилювалися... Пам'ятаю палке сонце, яке світило того дня максимально яскраво. Пам'ятаю пана Андрія, промову... Його образ, який зберігся, я бачу й зараз і для мене він завжди залишатиметься образом Могилянки, справжнім образом.

 

На свій другий курс я перейшов змінивши спеціальність, Андрій Анатолійович обрав мене серед 5 інших кандидатів, підписавши заяву, і знаєте, я безмежно щасливий, не тільки тому що вивчаю те, що так подобається, але й тому що я знайшов своє кохання... Хто знає, як би життя склалося, якби пан Андрій не подарував мені таку можливість, і я не хочу знати як, тому що вже знайшов своє щастя. Світла пам'ять, усе плинне, а вона вічна...

 

Олександр Табак

 

Вперше зустрів на посвяченні в спудеї, його мова була витончена та впевнена, він горів бажанням, щоб ми, як нові студенти, змогли успадкувати могилянський спадок і я вважаю, що він все зробив для того, щоб це сталось. Вічна пам'ять!

 

 

Решетар Олександр, прикладна математика, 2 курс

 

Ви підтримували нас всіх, мене не лише морально, але й фізично.Під час навчання я зламала ногу та 'ходила' на пари з гіпсом на всю ногу. Коли ви побачили, як ми з мамою та гіпсом піднімаємося сходами, аби дістатися 3-го правничого поверху, то, не думаючи, просто підхопили мене на руки і донесли до аудиторії. Про більшу підтримку годі й мріяти! Ваша завжди спокійна усмішка ніколи не зникне з пам'яті! Дякую вам за все! Могилянка та могилянці неповторні та вічні!

 

Надія Гайдак

 

Добрий, відкритий, щирий погляд. Усмішка, що підбадьорює і надихає. Порядність не вдавана, а глибока, справжня. Чуйність, людяність поруч з кременевою професійною принциповістю. Залюбленість у роботу на освітній ниві. Таким знали Андрія Анатолійовича на факультеті правничих наук ті, хто були поруч. Світла пам'ять.

 

В.П. Кучер, працівник деканату ФПвН

 

Світла пам'ять, Андрію Анатолійовичу. Вічна пам'ять...

 

27.06.2014 Valentina Tkachenko

 Ткаченко Валентина Миколаївна, спеціаліст кафедри

 

Андрій Анатолійович залишив глибокий слід у житті Могилянки.

 

Моє професійне життя в НаУКМА почалося зі співбесіди з тодішнім деканом ФПвН Андрієм Анатолієвичем Мелешевичем. Зустріч була коротка, але змістовна, позитивна й відверта. Тоді мене представляв декану мій вчитель, доцент кафедри приватного права Віктор Леонтійович Костюк, якого також тепер немає з нами. Андрій Анатолійович умів розбиратися і поважати людей. Він був відкритим та щирим, справедливим і розумним науковцем, вчителем, керівником і взагалі Людиною.

 

Наступна особиста зустріч була присвячена приємній події - публікації підручника з трудового права, який ми презентували Андрію Анатолійовичу. Як завжди, зустріч пройшла динамічно, цікаво, продуктивно. Я досі пам'ятаю наше рукостискання та широку посмішку президента НаУКМА, який умів посміхатися навіть очима. Було ще багато інших робочих зустрічей...

 

Андрій Анатолійович умів заряджати енергією своє оточення, усіх, хто з ним спілкувався. Нам усім бракуватиме цього спілкування...

 

Іван Яцкевич, викладач ФПвН

 

У чому внесок Андрія Анатолійовича у розвиток України і майбутнього нашої держави?

 

Моя відповідь проста – в студентах, яким він допоміг сформуватися. У кожного студента, який навчався за часів Мелешевича, є риси відмінні від інших періодів. Він творив історію своєю присутністю, своєю принциповістю, чіткістю своєї позиції. Це все викарбувалося на його учнях і втілюється у силі духу, вмінні відрізняти чорне від білого і відстоювати свою позицію на принципах добра, чесності і справедливості.

 

В мене є багато історій, згадуючи які, моє серце переповнюється безкрайньою подякою Андрію Анатолійовичу. Мій вступ в Могилянку, перша довга і надзвичайно цікава співбесіда, мотивування на те, щоб бути першою в рейтингу, благословення на випускну промову, отримання дозволу на поїздку з однокурсницями-подругами до Аляски, скерування в професійних виборах, і ще стільки всього надзвичайно важливого, що допомогло мені сформуватися як людині і професіоналу.

 

Я вдячна Андрію Анатолійовичу за свій шлях, що вибудовую на фундаменті, який саме він допоміг закласти.

 

З повагою і безмежною вдячністю у душі і серці назавжди.

 

Maria Melnik

 Марія Мельник

 

Час плинний, а Києво-Могилянська академія вічна. І мої спогади про Андрія Анатолійовича будуть вічні в моїй пам’яті.

 

Ще коли Мелешевич був просто деканом правничого факультету (а ми так завжди називали Андрія Анатолійовича), слухала «Міжнародний тероризм», дисципліну вільного вибору. І пишалася тим, що Андрій Анатолійович не тільки правник, а ще і політолог, як я. Цей курс був англійською і мені дуже сподобався. Потім якось ми зібралися разом говорити про політичні партії. Була Марія Семикоз. Ми всі здружилися, хоча не тривала довго наша спільна праця. Я тоді собі просто відзначила, що Андрій Анатолійович – один з моїх улюблених викладачів. А потім він був викладачем у політологів.

 

Ми прийшли вранці на пару (після виборів Президента 2010). Переміг Янукович. Наш викладач був дуже засмучений. Сказав, що це доленосний неправильний вибір українців. Андрій Анатолійович був в шоці, як і більшість з моїх одногрупників, ніби в передчутті, що ми застрягли в болоті і ще довго будемо з нього вибиратися. Так і сталося…

 

Вже після навчання ми зустрілися з ним і з його дружиною в 4 лікарні на Солом’янській площі. Вони провідували, а я ішла лікуватися. Заточувалася, але усміхалася, бо була дуже рада бачити свого викладача. Коли настала моя особиста криза, а я вже тоді випустилася з КМА, Андрій Анатолійович, допоміг мені у зборі коштів. «Пив каву» з переможцем благодійного аукціону побачень. Я завжди відчувала, що Мелешевич мій великий друг, моя опора і визначний Президент НаУКМА. Цю стійкість, порядок, закон і любов до України – завжди пам’ятатиму. Вас безмежно поважаю і люблю.

 

Maryana Pyryzok

 Пиріжок Мар'яна, випускниця ФСНСТ, політологія, 2013

 

У нашій пам‘яті третій президент Відродженої Могилянки залишиться взірцем порядності, відданості Університету та своїй справі. Бо він завжди піклувався про студенів та викладачів, був демократичним та відданим науці. Завдяки його ініціативі та при підтримці нашого фонду, викладачі отримали сабатікал на наукові дослідження.

 

Із теплотою будемо згадувати наші зустрічі на благодійних заходах та у стінах Могилянки.

 

команда Благодійного фонду "Повір у себе"

 

Ми не були персонально знайомі, але я завжди зберігатиму в серці два моменти.

 

Чітко пам'ятаю ранок Посвяти, коли ми з батьками так боялись запізнитись, що приїхали на Контрактову годиною раніше і вирішили випити кави в 119. Там поруч з нами сиділа людина, яку я раніше лише бачила у Фейсбуці, коли місяцями до вступу фанатично стежила за діяльністю Академії. Коли ми вийшли з кав'ярні, я ледве не пищала на вухо татові, що ми пили каву поряд з самим президентом НаУКМА! Для мене як новоспеченої фрешки це було чимось дивовижним, оскільки вже тоді я знала про всі досягнення та видатний інтелект пана Мелешевича.

 

Наступний момент трапився за кілька місяців, коли я вперше взяла участь в благодійному аукціоні і, на мій подив, побачення зі мною продалось за 3500 грн. Тоді Андрій Анатолійович потиснув мені руку і сказав, що тішиться, як я піднімаю планку для могилянської спільноти. Моїм радостям не було меж.

 

Ці незначні для когось, але значимі для мене моменти назавжди будуть зі мною, як і пам'ять про Андрія Анатолійовича.

 

Соломія Федорейко, соціологія 2019-2023

 

Усміхнений і дуже розумний, кмітливий і радісний, неймовірно рішучий, наполегливий і дисциплінований, завжди планував розвиток Могилянки, залучав найкращі кадри, допомагав колегам. Царство Вам небеснеє і вічний спокій!

 

Алла Пухтецька, випускниця ФПвН, 2002

 

Вважаю за щастя і честь бути знайомою та працювати разом з Паном Андрієм. Дякую Вам, Андрію Анатолійовичу Щирі співчуття рідним та близьким.

 

Ільченко-Сюйва Леся

 

Світла пам'ять!

 

Ірина Вишенська, викладач НаУКМА

 

Я познайомилась з Андрієм Анатолійовичем в липні 2014 року. На той момент стояло питання мого переведення з Донецького національного університету до одного з ВИШів Києва. Вибір стояв між КНУ та НАУКМа. Ми тоді прийшли з мамою і Андрій Анатолійович сказа, що дуже велика академічна різниця і треба тверезо розуміти свої можливості. Тоді я прийняла для себе рішення, що хочу навчатись в Могилянці, переконала його, що я впораюсь і він надав мені такий шанс. Важко уявити як би склалось моє подальше життя, якби тоді він не погодився та які б цінності я не отримала, не потрапивши в Могилянку і скількох важливих в моєму житті людей я б не зустріла. Академічна різниця була закрита успішно за рік і диплом вручав Андрій Анатолійович. Потім я успішно поступила на бюджет в магістратуру в Могилянці, а на 6 курсі стало питання вибору дипломного керівника. Залишалось лише дві кандидатури, але в деканаті мене запевнили, що треба обирати саме пана Андрія. І я жодного разу не пожалкувала про цей вибір. Написання диплому та його захист пройшов чи не найлегше на всьому курсі. Навіть незважаючи на те, що через щільний графік пана Андрія за час написання диплому ми бачились лише декілька разів, він повністю заглибився в тему мого диплому, надавав свої книги, які могли б допомогти мені в написанні диплому. В останню зустріч по дипломній роботі я пам'ятаю, як я прийшла з фінальним варіантом і він мені майже жартівливо сказав: "Вероніко, що ви від мене хочете? Вам подобається ваша робота? Ну от, головне, щоб вам подобався результат вашої роботи, а не мені" Напевно в цьому і полягала легкість роботи з Андрієм Анатолійовичем, оскільки головним було не його думка в моїй роботі, а те що робота була зроблена з задоволенням щодо кінцевого результату. Зараз я розумію, що вже тоді він був в боротьбі, хоча ніхто із студентів про це навіть не здогадувався. І досі, коли мене питають про найбільше досягнення в житті, я відповідаю "випуск з Могилянки". Проте цього могло і не статись, якби тоді в 2014 році я не зустріла на своєму життєвому шляху пана Мелешевича і не отримала той безцінний шанс. Він запам'ятався мені людиною з твердими переконаннями та, як я розумію зараз, невиразно сильною силою волі та духу. Колишні студенти вже зараз кажуть, що тоді не розуміли десь його позиції та тих речей, яким він навчав, проте зараз розуміють, що він був правий, а значить і всі зусилля були не дарма. Ми пам'ятатимемо про Вас, пане Андрію Анатолійовичу, і намагатимемось докладати зусилля не розгубити ті життєві знанні, які Ви нам передали. Вічна та світла пам'ять...

 Вероніка, випускниця ФПвН, 2017

 

Про людину найбільше говорять її вчинки. За чотири дні до того, як пана Андрія не стало, він до першої ночі писав для мене рекомендацію на один з міжнародних конкурсів. А на тиждень раніше – скурпульозно вичитував мою магістерську, лишаючи помітки і смайлики на полях.

 

Двері його дому і серця були завжди відкриті для мене і ще багатьох людей. Я завжди захоплювалась тим, скільки якісного часу він приділяє нашій співпраці. У четвер, двадцять другого квітня я збиралась йому подзвонити, але дзвінок мав вийти довгим, а час був обмеженим. Відклала до п’ятниці. І не встигла.

 

***

Пане Андрію, певно, не буде перебільшенням сказати, що я була однією з останніх Ваших учениць. Ви завжди підштовхували мене прагнути і вимагати більшого, бути кращою версією самої себе. Я дуже пишаюся тим і ціню те, що Ви приділили мені частинку свого життя.

 

Юлія Голопотелюк, ФПвН, 2021

 

I met Professor Andriy Meleshevych in 2006, about the time when I started my academic work at the Jagiellonian University in Krakow, Poland. One of my first tasks was to coordinate the student exchange program with the Law Faculty of the Kyiv-Mohyla University and Professor Meleshevych was its Dean at the time. I remember my first positive shock when I found a Dean willing to answer e-mails of a young unknown academic almost in real time, day or night, and solve any administrative issue that would trouble our program.

 

This initial contact developed into a long cooperation, countless meetings in Kyiv and Krakow, and – I dare say – a personal friendship. Professor Meleshevych was a true teacher and an inspiring leader while remaining a warm, friendly person. Many of his students told me they admired him. He had a big share in making Kyiv-Mohyla what it is – a community of smart, positive-minded people, making enormous contributions to reforming Ukraine, strengthening its institutions and moving it closer to the West. We had many conversations about the role of Kyiv-Mohyla and its values. For me Professor Meleshevych will always be the unique Kyiv-Mohyla spirit at its very best. It is now our task to make sure that his ideas live on.

 

Світла пам'ять!

Dr Marek Porzycki, Jagiellonian University, Krakow, Poland

 

I met Andriy at Allegheny College, USA, in 1999. For me, as a Soviet historian, he was my guide to Ukraine, introducing me to life in Kyiv and, later on, helping me get into the state archives for my research. I will never forget his smile, bright eyes, and generous spirit. He was restless and constantly in motion. Forever the teacher, Andriy wanted to share his intellectual curiosity with everyone, whether it was about his country, politics, or current events. His keen insights pushed me to think more deeply or see things in a different way. While Andriy was serious about work and life, he also had a mischievous and playful side that would suddenly appear on bike rides, walks, and evenings over food and drink. I recall his many stories about the wonders of carp and his enthusiasm over a particular type of berry bush (a piece of home he once smuggled back to the USA from Ukraine to plant in his backyard). I am grateful to Andriy for everything that he did on behalf of the Allegheny College students who spent part of their summers at NaUKMA. I am thankful for his friendship and the many ways that he enriched my life, both professionally and personally. Andriy Meleshevych and his joie de vivre will be greatly missed.

 

Andriy Meleshevych and Ken Pinnow 2016

Ken Pinnow, Professor of History, Allegheny College, USA

 

Я познайомилась із Андрієм Анатолійовичем, коли прийшла вступати до університету. На той час мені потрібно було пройти певні бюрократичні процедури, щоб почати навчання. Андрій Анатолійович був саме тією людиною, яка допомогла мені з цим. Я впевнена, що декан факультету мав багато інших клопотів, але його двері завжди були відчнені для мене. Та й для всіх інших студентів також. Всі знали, якщо є якась інноваційна ідея, з нею треба йти до Андрія Анатолійовича. І якби не допомога Андрія Анатолійовича тоді, я взагалі не впевнена, що могла б навчатись у Могилянці. За цю можливість, яка стала відправною точкою всього мого подальшого професійного життя, я завдячую саме йому.

 

Також, я пам'ятаю наскільки інтелігентною була ця людина. Завжди доброзичливий, усміхнений, який безперервно працював для розвитку факультету. Розумний, принциповий та справедливий, він доклав всіх зусиль, щоб розвинути факультет до того рівня, де він є зараз. В цій людині поєднувався розум і талант видатного науковця і всі риси доброї, щирої та відкритої людини. І я завжди його пам'ятатиму. За те, яким є сьогодні ФПвН, ми маємо завдячувати саме Андрію Анатолійовичу. Переконана, що буде справедливо, якщо факультет носитиме його ім'я: Andriy Meleshevych School of Law.

 

ganna tereshko

Ганна Терешко, випускниця ФПвН, 2014

 

Familie Meleschevic haben wie privat gekannt. Sie waren als Freunde und Gäste auf unserer Hochzeit, auch die erste Hochzeittagung haben sie mit uns gefeiert. Den Andrej Meleschevic konnten wir in Deutschland, Wiesbaden im Jahr 2008 privat treffen. Viele schöne Erinnerungen bleiben.

 

Es schmerzt uns sehr, einen guten Freund zu verlieren...Wie bedauern sehr ...

 

In tiefer Trauer und innigem Mitgefühl...

 

Viktor und Tatjana Grigorjew

 

Пан Андрій - взірець науковця і викладача, неодмінно підтримував, додавав доброго гумору, радив мудро, керував справедливо, а головне - був Людиною з великої літери. Світлая пам’ять.

 

Тетяна Локоть, Могилянська Школа Журналістики (випускниця 2004, викладачка)

 

Я пам'ятатиму Андрія Анатолійовича. Світла пам'ять!

 

Ігор Костіцин, випускник ФСНСТ, 2018

 

Ми не були суперблизько знайомі. Я працював із Андрієм Мелешевичем як із деканом ФПвН під час роботи у PR-відділі - при підготовці дня відкритих дверей і Посвяти чи Конвокації - вже і не пригадаю точно. Але що пам'ятаю - це коли Андрій Анатолійович із дружиною прийшли до нас у кав'ярню в перші дні чи тижні від відкриття. Для мене це був суперстресовий період, і коли я побачив їх у нас в гостях, просто на каву, запитати, як справи, і підтримати, коли ми тільки починали - це було дуже сильно і зворушливо.

 

Я не міг збагнути тоді, адже очевидно, що як у Президента Академії, у нього точно була маса набагато важливіших справ, аніж прийти на каву до випускника, який навіть не вчився у нього на факультеті, і з яким він був мінімально знайомим. Але згодом, коли наш бізнес уже почав ставати на ноги, ми пережили перші карантини, я зрозумів, що саме завдяки такій підтримці, як тоді, це все стало можливим. Зрозумів, наскільки важлива підтримка на самому початку, і зрозумів ЧОМУ тоді вони завітали до нас. І весь час згадував про цей епізод під час прощання, думав, що я сам так мало уваги приділяю підтримці людей, які тільки починають свою справу, які на самому початку шляху. Думав про те, наскільки це насправді просто, але наскільки важливо. Точно і не пригадаю, про що ми говорили, але точно назавжди запам'ятаю цю підтримку на все життя.

Роман Набожняк

 

Андрій Анатолійович для мене взірець декана факультету і очільника університету. Надзвичайно людяний, скромний, порядний і дуже добрий. Відкритий до вислуховування, надання порад і допомоги щодо різних питань студентського життя. Коли я вступила на правничий факультет Могилянки, він саме став деканом і був деканом аж до мого випуску у 2010. Вже в кінці першого року навчання, коли в результаті конкурсу я отримала можливість навчатися протягом одного семестру на факультеті права у Варшавському університеті, я консультувалася з Андрієм Анатолійовичем щоб уможливити таке навчання і не пропустити рік у Могилянці. В Могилянці тоді іще не було практики перезараховувати курси з інших навчальних закладів особливо закордонних. Завдяки його сприянню я змогла опанувати і програму у Польщі і програму у Могилянці в один навчальний рік, у той час як декілька інших студентів з інших факультетів Могилянки, які навчалися у Варшаві на тій же програмі, змушені були брати академічну відпустку. Вже тоді я усвідомила, що наш декан унікальний. Андрій Анатолійович намагався імплементувати багато позитивного досвіду, який він отримав в Америці. Він сприяв розвитку напрямку змагань навчальних судових дебатів з міжнародного права і арбітражу, зокрема участі студентів факультету у таких змаганнях на українському і міжнародному рівнях (в яких я також брала участь), пошуку фінансування, заснування спеціального курсу для студентів, які цікавилися international moot courts, а також розвитку правничої клініки, наукових журналів. Завдяки рекомендаціям Андрія Анатолійовича мені вдалося вступити у декілька університетів на магістерську програму, і після консультування з ним обрати саме Гарвард. Ніколи не забуду його спокійну світлу посмішку, приємний голос і як легко можна було підійти і порадитися з ним. Як багато він зробив для правничого факультету і Могилянки, студентів і особисто для мене. Дуже вдячна. Світла і вічна пам'ять.

 

Катерина Бондар, випускниця ФПвН, 2010

 

Есе

 

Пану Андрію Мелешевичу присвячується

 

Сенс життя людини, хіба не про це століттями сперечаються філософи, намагаючись віднайти хоч натяк великого всесвітнього замислу. Історія стає ще цікавішою, коли більша частина людей просто живе і не думає про сенси та всесвіти.

 

Людина завжди залишалася людиною зі своїми природними правами, навіть коли у неї намагаються їх відібрати. Однак, що буде, якщо насильницьким шляхом забрати у неї права або навіть вмовити добровільно їх віддати – чи означає це, що людина перестає бути людиною, чи перетворює це її на тварину або біологічну масу? Чи втратить вона здатність відчувати емоції, біль, бажання жити, любити, сподіватися або у щось вірити? Ні. У людини можна забрати все: власність, життя, здоров’я, кохання, але вона все одно залишатиметься людиною.

 

У процесі розвитку люди завжди намагалися знайти щось важливе та сутнісне, заради чого вартувало б жити. Серед таких речей були: і золото, і філософський камінь, і витвори мистецтва, і гроші, але нічого рівноцінного життю людини так і не було винайдено.

 

У чому ж така цінність людини? І чому одні країни розвинуті та успішні, а інші занедбані та страшні?

 

Кожна людина приходить у цей світ з певними здібностями, праця і розвиток викристалізовує їх у таланти. Бажання людини та благодатний ґрунт для реалізації талантів призводять до розвитку цілих країн. Дарон Аджемоглу та Джеймс А. Робінсон у своїй книзі «Чому нації занепадають» називають цей процес творчою деструкцією [1].

 

Раби нічого не створюють, бо вони не мотивовані. Для них працює закон виживання, в якому не важлива якість ні для них, ані для їх володарів. Для того, щоб щось створити необхідно осягнути свої здібності і бути вільним, щоб мати можливість випробувати їх. Історія показує, що чим пізніше країна позбулася рабства, тим менш розвиненою вона є зараз.

 

Якщо подивитися на карту найрозвиненіших та найуспішніших країн світу, то ми побачимо, що більшість із них є демократіями. Але як еліти тих країн погодилися обмежити свою владу на користь більшості та прийняти такий політичний режим за якого будь-яка особа може брати участь в управлінні країною? Вони зрозуміли дві важливі речі: по-перше золото, гроші, філософське каміння не здатні розвивати країну, це можуть зробити лише талановиті люди, які цього захочуть, а по-друге, як пише Майкл Джонстон у своїй статті «Глибока демократизація та обмеження корупції» постійне протистояння еліти та народу виснажує обидві сторони, що зумовлює їх неможливість створювати інновації та вести країну вперед [2].

 

Мудрі управлінці у демократіях створюють умови для розкриття талантів людей на територіях своїх країн, де ті відчувають себе вільними, бо держава поважає та захищає їх права.

В авторитарних режимах усе відбувається по іншому. Заради справедливості слід зазначити, що на різних етапах цивілізаційного розвитку авторитаризм був притаманний усім країнам.

Зокрема професор політології Кристоф Штефес з Університету Колорадо у Денвері займається дослідженням авторитарних режимів і виділяє три колони влади на яких базується їх сила - це репресії, легітимація, та кооптація [3].

 

Шляхом легітимації та репресій авторитарний лідер намагається змусити людей визнати себе, як такого, що має право владарювати над ними. Кооптація - це інструмент залучення людей до утримання такого режиму через співпричетність. А що стосовно реалізації талановитих людей у такій країні? Цього не відбуватиметься з таких причин: по-перше захопивши владу, авторитарний лідер перебуватиме у постійному страху бути визнаним нелегітимним та скинутим шляхом такого ж перевороту, як вчинив сам саме тому винищуватиме критично мислячих та незгодних. По-друге він залучатиме до управління неталановитих, безамбіційних і слухняних людей, які не становитимуть загрози його режиму, тобто будуть співпричетними до його злочинів.

 

Авторитарний режим також характеризується відсутністю конкуренції, адже захопленням влади займається той, хто є неконкурентноздатним і в умовах демократії ніколи не був би легітимно обраним. Саме тому найкращим розплідником для корупції є авторитарні країни.

 

Для прикладу дуже спрощено розглянемо модель організації суспільства при демократії та авторитаризмі. На певних територіях живуть люди і відповідно їм належать ресурси, які там є. Для організації комфортного співпроживання на цій території вони домовилися обирати осіб, які створюватимуть такі умови. Ба більше, у разі виникнення проблем, непорозумінь, конфліктів – обрані представники неупереджено вирішуватимуть їх по правилам, які визначили самі ж жителі. Тим часом жителі займатимуться реалізацією своїх здібностей на території їх проживання, та матимуть право залучати до цього ресурси, які там знаходяться, а за представництво своїх інтересів та вирішення суспільних проблем, сплачуватимуть своїм обранцям кошти, відповідно до ефективності їх роботи. При цьому жителі поважатимуть і триматимуться один за одного, бо знатимуть, чим більше людей реалізують свої таланти у різних сферах, тим якісніше життя буде у всіх членів суспільства.

 

Коли на такій території з’являється корупція, представники – перетворюються на володарів, а жителі на рабів. Ті, що раніше мали змогу реалізовувати свої таланти на благо суспільства – змушені без жодної мотивації спустошувати ресурси території для особистого збагачення владної верхівки, ба більше слугувати тим, що не талановиті, але наближені.

 

Всім цим керуватиме страх, який заправляє у корумпованих суспільствах, придушуючи будь-які намагання не лише боротися, а й навіть думати і висловлювати незадоволеність таким порядком речей. Адже хто буде терпіти такі обмеження, якщо не підтримувати їх страхом ставлячи на кон найважливіше – життя.  

 

Тоді найбільш талановиті у кращому випадку виїжджають за кордон, у гіршому ламаються та перетворюються на сіру безініціативну масу, яка виховуватиме такі ж покоління.

 

Мабуть на все життя запам’ятаю, як пан Андрій Мелешевич розповідав нам про поділ влади у Сполучених Штатах Америки і наголошував на тому, що концентрація влади в одних руках призводить до її узурпації. Людина не раціональна і отримавши всю повноту влади не може всебічно дивитися на ситуацію, а зважаючи на те, що себе вона розуміє краще, то і діятиме однобоко так, як зручніше їй. В процесі свого розвитку, суспільства зрозуміли, що найефективнішим способом управління є система стримувань і противаг, де країною керують інституції до яких суспільство делегує кваліфікованих представників, які завдяки своїй репутації отримали їх довіру та завдяки способу перехресного контролю, мінімізує зловживання владою.

 

А ще ми говорили про корупцію і чому її не варто толерувати. Корумповане суспільство - суспільство без гідності, без прав, без надії на розвиток, без справедливості, без довіри, але з байдужістю, маніпуляціями, злочинами, в’язницями. Хтось сміється із боротьби з корупцією, називає це менталітетом і дуже страшно, що це викликає веселощі в країні, яка має неймовірні можливості, але не реалізовує їх.

 

Один із колишніх роботодавців одного разу навіть запитав мене «…навіщо приймати положення про службове розслідування, що працівника не можна просто взяти і вигнати?». У Радянському Союзі слово вигнати замінювалося на розстріляти. Так, коли є корупція можна вигнати, розстріляти, принизити, відібрати, але куди веде цей шлях?

 

Змоделюємо ситуації, чому корумповані країни не можуть бути успішними.

1.       Чи можуть бути захищені права усіх людей, якщо є корупція? Ні, бо є ті, що при владі, їх судді, ручні правоохоронні органи та раби, що повинні працювати на них, щоб ті через маєтки, автомобілі, коштовності, якими вони заміщують свою внутрішню пустоту підтримували статус власної особливості.

 

2.       Чи можуть люди вільно реалізовувати свої здібності застосовуючи ресурси, що знаходяться на території їх проживання? Ні, бо володарів не цікавить процес, їм потрібен результат, аби через матеріальні речі показати свою особливість. А раби виснажуватимуть ті ресурси, бо це не їх власність, щоб ставитися до неї бережно та думати про можливість заробляти на цій території у майбутньому.

 

3.       Чи будуть люди вдосконалювати свої навики, конкурувати, розвивати країну у якій є корупція? Ні, бо людині властиво пристосовуватися. Якщо декілька разів будучи кращою, вона не виграє тендер, програє в суді, буде ув’язненою – вона дасть хабар. А отже, надалі, вона не буде вдосконалюватися, конкурувати, а країна її залишиться десь там, позаду в схемах та розоренні.

 

А що далі?

 

Розвиток. Боротьба. Готовність будувати свою країну для дітей і майбутніх поколінь. Саме так хотів пан Андрій, саме так він заповідав і саме так робив сам коли у 2004 році під час Помаранчевої революції повернувся до України. Очоливши Національний Університет «Києво-Могилянська академія» він надихав молоді покоління бути патріотами, будувати свою країну та не віддавати її ані внутрішнім, ані зовнішнім загарбникам. Ми говорили про Революцію Гідності 2014 року і пан Андрій наголошував що саме там українське суспільство показало, що воно не хоче більше жити в корупції, не хоче, щоб його били, кидали до в’язниць та влаштовували несправедливі судилища. Українське суспільство готове захищати свої права і понад усе прагне, щоб його держава також готова була це робити. Україна – країна можливостей і вона чекає, що ми їх реалізуємо.

 

Світла пам'ять пану Андрію – Славному сину України, який не залишив її одну, а виховав покоління патріотичних, освічених, готових будувати прекрасне майбутнє України людей!

 

Використані джерела:

1.       https://shron1.chtyvo.org.ua/James_Alan_Robinson/Chomu_natsii_zanepadaiut.pdf

2.       Johnston, M. (2013). “Deep democratization” and the control of corruption. In Corruption, Contention, and Reform: The Power of Deep Democratization (pp. 29-56). Cambridge: Cambridge University Press. doi:10.1017/CBO9781139540957.003

3.       https://www.dw.com/uk/%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%BA%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%BE-%D1%82%D0%B0%D1%94%D0%BC%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8E-%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B1%D1%96%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%96-%D0%B4%D0%B8%D0%BA%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D1%85-%D1%80%D0%B5%D0%B6%D0%B8%D0%BC%D1%96%D0%B2/a-17062049

 

Вікторія Сотнікова магістрантка програми "Антикорупційні студії", 2021

 

Один з моментів, які викарбувались у голові - це вечір, коли ми обговорювали проєкт положення про студентське врядування.

 

Пан Андрій тоді сидів з нами в аудиторії у першому корпусі до десятої вечора.

 

І оця картинка, коли Президент Академії сидить на парті, їсть з тобою піцу з Домінос, і суперзацікавлено обговорює тонкі моменти, випромінює тепло та думку, що «ще ТА…».

 

Що є місце лідерству та переважанню суті над формою.

 

Вічна пам‘ять. Дуже сумно…

Павло Бондаренко

 

Дуже сумна звістка прийшла в Могилянку…

Відійшов у кращі світи Андрій Мелешевич - Президент НаУКМА, декан, викладач. І це важко усвідомлювати без болю.

 

З величезною повагою згадую Андрія Анатолійовича, як достойну Людину! Нас поєднувала довга співпраця та дружні стосунки на посадах правничого та економічного факультетів; наші студенти роками дружили і часто відвідували заходи один одного; викладачі ФЕН та ФПвН разом писали Стратегію університету та багато іншого. Довга праця поєднує, особливо коли вона плідна і результативна.

 

Багато недосказанного лишилося, шкода…

 

Я вдячна долі за досвід, отриманий у тісній співпраці з Андрієм Анатолійовичем, Людиною, яка до останніх днів жила Могилянкою, любила її! Це величезна втрата для нас усіх!

 

Щиро співчуваю родині Андрія Анатолійовича. Університет і ми, могилянці, готові допомагати їм у ці непрості дні.

 

Вічна і Світла Пам‘ять.

 

photo3

Олександра Гуменна в.о. Президента НаУКМА

 

Ми з Андрієм познайомились у 2009 році, коли я побував в Академії в якості visiting scholar. Хоча я тоді для нього був ніким, він відразу по відношенню до мене був надзвичайно відкритим.

 

З тих пір були на зв'язку і в останні роки співпрацювали в науковому проекті про корупцію.

 

Дружили. Особливо тепло згадую наші експедиції на велосипедах в лісах під Києвом.

 

За роки нашого знайомства Андрій для мене став прикладом того, як можна жити повноцінним життям і посвятитися яскравій місії.

 

Закликаю всіх могилянців продовжити цю місію: побудувати вищу освіту в Україні без совка і без корупції.

 

Max Bader, Leiden University Netherlands

 

Як жаль, яка велика втрата…

Пішов у засвіти файний друг, лектор нашої Літньої школи «Верховенство права і конституціоналізм», третій Президент Могилянки Андрій Мелешевич.

Пана Андрія нам не вистачатиме.

 

Завжди цікаво було з ним обмінятися думками та міркуваннями, бо в нас були спільні цінності і якихось істотних розбіжностей у них не було.

 

Я з ним познайомився на конференції з порівняльного правознавства у Криму у 2005 році, яка відіграла вирішальну роль у моєму виході у велике наукове життя.

Пана Андрія нам не вистачатиме.

 

Щирі співчуття дружині Світлані, родичам і близьким.

І най тота трембіта грає на славу і світлу пам‘ять нашого славного цимбори Андрія…

 

photo1

Михайло Савчин, конституціоналіст, професор,доктор, ініціатор і координатор

Літньої школи «Верховенствоправа і конституціоналізм», Ужгород

 

Коли ми були разом у правлінні Transparency International Ukraine Андрій Мелешевич був прикладом послідовності відстоювання цінностей.

 

Коли ми вибудовували разом з Андрієм, Дарією Каленюк, Оксаною Нестеренко Міждисциплінарний науково-освітній центр протидії корупції НАУКМА він був прикладом активності та системності.

 

Коли запрошував його стати членом комісії по відбору керівника ДБР і його потім провалила більшість, бо хотіла там бачити контрольованих - він просто сказав, що і такий досвід необхідний.

 

Востаннє, коли ми спілкувалися, він просив про одне - не підведи.

 

Не підведу, Вчителю.

Зі Святими упокой

Ярослав Юрчишин, народний депутат України

 

 

Пішов з життя Андрій Мелешевич, Президент Національного університету «Києво - Могилянська академія». Це дійсно непоправна втрата для всього українського суспільства та науки.

 

Це також велика втрата і для боротьби з корупцією в нашій країні. Адже протягом свого життя Андрій Мелешевич боровся з проявами хабарництва в освіті, протестував проти толерування плагіату та шукав способи зробити діяльність українських університетів максимально прозорою та доступною для спраглих до навчання людей.

 

Саме за часів його керівництва в межах НаУКМА була запущена програма «Антикорупційні студії», яка вже допомогла багатьом студентам отримати практичні навички в боротьбі з корупцією.

 

З 2011 по 2016 рік Андрій Мелешевич був членом правління Transparency International Ukraine. У ті часи пан Андрій дуже допоміг нам звестися на ноги і віднайти саме той шлях в антикорупційній боротьбі, яким ми ідемо й нині.

 

Ми дуже вдячні пану Андрію за все, що він зробив для TI Україна, та для всієї української освіти. І щиро співчуваємо його родині і близьким.

Світла пам‘ять.

 

photo4

 

Transparency International Ukraine

 

З великим сумом дізнався новину про те, що помер Андрій Мелешевич.

 

Велика втрата для української освіти і науки. Третій Президент Національного університету «Києво - Могилянська академія”, високофахова людина із класичною західною освітою, професіонал освітянської справи.

 

Саме Андрій Мелешевич після мого переїзду до Києва одним із перших запропонував мені викладати у Києво - Могилянській академії моє улюблене цивільне право. Останнім часом ми разом активно працювали у робочих групах при Верховній Раді України з напрацювання низки важливих конституційних законів.

 

Дякую за те, що були у моєму житті.

Спочивайте з Богом.

photo2

 

Руслан Стефанчук, Перший заступник Голови Верховної Ради України

 

Майже 13 років тому у 2008 році, коли я з жалем полишав свою alma mater Донецький національний університет, де викладав, і перебирався з Донецька до Києва, міняючи академію на юрфірму, вирішив для себе, що продовжуватиму викладацтво тільки якщо Могилянка. За кілька місяців до того, на якійсь конференції у Німеччині, я зустрів Андрія Мелешевича і він просто вразив мене своєю невичерпною енергією, якимось надзвичайним натхненням й оптимізмом. З яким захватом він розповідав про Могилянку та студентство! Я відчув, що ось з ким мені по дорозі. І був невимовно радий, коли Андрій одразу погодився взяти мене на факультет.

 

Ці роки пролетіли, як одна мить. Ми встигли не просто спрацюватися, а й потоваришувати. І ось зараз караюся, що не зміг попрощатися.

 

Ти був надзвичайно світлою людиною, такою, яких зараз дуже мало, які є рідкістю, але запалюють серця і надихають у найскладніші та найтемніші часи.

 

Спочивай з миром, Андрію, а я тебе завжди пам‘ятатиму, мій друже! Дякую, що ти був у моєму житті.

 

photo6

Даніїл Федорчук, доцент факультету правничих наук, директор з правових питань

ДК «Укроборонпром»

 

Непозбувно сумно і порожньо. Я бачу, що багато з вас відчувають те саме, і це лише підтверджує, яким був Андрій Мелешевич.

Гідна, життєлюбна, сильна людина. одна з найсильніших, яких я знаю.

 

Пане Андрію, мабуть Ви й не бачили, з якою посмішкою могилянці розповідали про лайк, або теплі слова від Вас.

Будьте певні, Ви змотивували дуже багатьох людей, до дуже багатьох хороших речей.

 

Дякую за підтримку, за відкриті завжди двері, за все.

Я дуже сумуватиму.

 

photo8

Гліб Кузьменко, декан по роботі зі студентами, випускник НАУКМА

 

Не люблю робити публічні дописи, як і в принципі виносити емоції назовні. Але сьогодні хочеться це зробити.

 

Переїзд до Києва та вступ до Києво - Могилянської академії у 2018 році сприймався мною як перехідний і дуже тимчасовий період у моєму житті, адже в планах був вступ до європейського університету в наступному році та дуже принципове бачення себе «десь там, далеко».

 

Однак, вже з перших місяців мого шляху в КМА, я почала розуміти, що Академія дає мені все те, чого я прагнула, намагаючись покинути Україну - якісне навчання, та співпрацю з західними науковцями, можливість повчитись закордоном, престижну роботу в науковому центрі і, навіть, кохання. Але і це не все. Думаю, найбільше я закохалась в КМА за неймовірно щиру та потужну корпоративну культуру, яку транслював практично кожен, хто хоч коли-небудь навчався чи викладав в Академії. Величезною частиною, а також непорушним провідником цих цінностей для мене став Президент Києво - Могилянської академії Андрій Мелешевич.

 

Я вдячна за те, що мала можливість не тільки з трепетом отримати диплом з відзнакою з рук Президента, який уособлював для мене, як і для багатьох могилянців, найкращі та найтепліші цінності Академії, а і попрацювати разом з цією людиною в спільному дослідженні, і навіть, помандрувати з його презентацією до Голландії. За цей час мені запам‘яталась велика кількість дрібних, але дуже показових моментів, пов‘язаних з паном Андрієм. Принциповість, академічність, інтелектуальність, цілеспрямованість та впевненість - це ті якості, якими я захоплювалась в ньому. І найбільше мене вражала та легкість, з якою Андрій Мелешевич вів наукові дискусії, відкривав топові заходи, жартував, висловлював свої думки та ідеї.

 

Мені дуже шкода, що сьогодні нам довелось прощатись.

 

Втративши найдорожчу людину в моєму житті минулого року, здавалось, що навряд ще щось може сприйматись близько до серця. Проте, всі ті люди, які зібрались сьогодні, їхня пошана та теплі слова не можуть залишити байдужим нікого. Як прозвучало на сьогоднішньому прощанні «Андрій Мелешевич дуже пасував Академії». Я би додала, що Академія дуже пасувала пану Андрію.

 

Дякуємо за все, що Ви зробили для неї та для кожного, хто був та залишається її частиною.

 

Навіки в мантії Президента Києво - Могилянської академії, яка Вам так личила.

Tempus fugit, Academia sempiterna.

 

Світла Вам пам‘ять.

З найтеплішими спогадами

 

photo7

Аліна Лось, співробітниця ACREC НАУКМА

 

Десь три роки тому Ви дали мені величезний кредит довіри та призначили мене своїм радником, чим і відкрили двері у роботу в освітянській сфері.

Ви закріпили в мені безкомпромісність віри у те, що ти робиш і бажання змін.

 

Спочивайте з миром, а я продовжу працювати та відстоювати правду, зміни і цінності.

Ви б точно хотіли саме цього.

 

Трохим Бабич, викладач факультету інформатики, випускник НаУКМА

 

 

«Навіть найтяжча боротьба веде до перемоги, якщо у вас є потужна підтримка»,- так казав Андрій Мелешевич.

І я до останнього вірила, що він переможе.

Сьогодні його не стало.

 

Не стало наставника і друга. Не стало того, чию руку підтримки я завжди знаходила на другому плацу.

За кілька місяців до смерті він перший і єдиний раз попросив про підтримку мене.

Пообіцяла…

 

«У культурі постійних змін та турбулентності - вірність є ключовим активом». Це найкраще, чого він навчив: бути вірним своїм цінностям та принципам.

 

А Могилянка ТА... допоки ми пам‘ятаємо своїх лідерів.

Пам‘ятатиму завжди.

 

Вікторія Сидоренко, директор з управління персоналом «UA:Суспільне мовлення», випускниця ФПвН НаУКМА

 

Андрію, ТИ світив яскравою зіркою над рідною країною, яку не проміняв на комфорт у США. Ти залишив палкий слід любові до України в кожному своєму студентові. Ти вкладав усі свої знання та душу в безустанну працю на розвиток країни та виховання гідної Людини.

 

Ти працював тут, де народився, вчився і творив. Ти прагнув так багато зробити для свого народу. І так багато не встиг.

 

Таким ми тебе знали зі студентських років. Таким ти залишишся у нашій пам‘яті.

 

Надія Цвєткова

 

З величезним сумом та жалем мусимо повідомити Вам трагічну звістку - свій земний шлях завершив фундатор та член Правління ACREC Андрій Анатолійович Мелешевич.

 

Ця Людина незмінно була ідейним рушієм, духовним наставником та ціннисним орієнтиром від початку створення нашого Центру.

 

Ми завжди пам‘ятатимемо пана Андрія, як Людину, яка сприяла втіленню багатьох суспільно - важливих проєктів, яка надихала та підтримувала українську молодь.

 

Андрій Мелешевич присвятив багато десятиліть свого життя розбудові якісної української освіти жертвуючи власними перспективами й безхмарним американським майбутнім дослідника та управлінця.

 

Як видатний дослідник в антикорупційній сфері він зробив вагомий внесок у наукове вивчення й дослідження корупції, присвятив себе боротьбі з нею заради європейського

майбутнього України.

 

Центр ACREC висловлює глибокі співчуття всім рідним і близьким, які сьогодні зазнали непоправної втрати.

 

Світла та вічна пам‘ять пану Андрію!

 

Міждисциплінарний науково - освітній центр протидії корупції в Україні ( ACREC)

 

Дуже сумна і невимовно болісна звістка. Пішов з життя Андрій Мелешевич, Президент Києво - Могилянської академії у 2014-2019 рр. Один з фундаторів Києво - Могилянської школи врядування, завдяки якій десятки талановитих людей та учасників АТО змогли безкоштовно отримати якісну другу вищу освіту з публічного управління та адміністрування. І я також був серед них…

 

Лише нещодавно ми бачилися в зумі на міжнародній конференції, обговорювали подальші плани щодо розвитку демократичного врядування в нашій країні… Непоправна втрата для могилянської родини та української науки. Мої щирі співчуття НаУКМА, рідним та близьким і низький уклін Андрію Анатолійовичу за все, що він зробив для нас, студентів та випускників Могилянки.

 

Це людина, яка щиро вірила в демократію, силу чесної науки та Україну і до глибини душі любила наш університет - всіх, хто в ньому працював і навчався.

 

photo9

Павло Булгак

 

Всіх нас спіткала сумна втрата - з життя пішов викладач, наставник, науковець, Президент Києво-Могилянської академії у 2014-2019 рр. професор Андрій Мелешевич.

В різні часи у Фонді працювали і досі працюють численні випускники і викладачі НАУКМА.

 

Ті, що мали честь і задоволення співпрацювати разом чи навчатися у Андрія Анатолійовича.

 

Для студентів курси Андрія Мелешевича завжди були тестом не тільки на знання предмету, але і на принциповість, чесність і відданість ідеям доброчесності в освіті. Ті, хто не справлявся, не тримали образи, бо знали, що якість освіти не знає компромісів. А ті, що з успіхом проходили через це, з вдячністю за задані стандарти згадували його викладацькі настанови.

 

Тяжіння до якості міжнародного рівня завжди відчувалося в життєвій і професійній позиції професора Мелешевича.

 

Це - велика втрата для системи вищої освіти в Україні. Досвід, бажання змін, високі стандарти - те, чого досі так бракує системі вищої освіти в Україні, і над чим наполегливо працював Андрій Мелешевич.

 

Від вдячних колишніх студентів і колег із Фонду «Демократичні ініціативи» імені Ілька Кучеріва - дякуємо і пам‘ятаємо, Андрію Анатолійовичу.

 

 

    

Важко... Буквально декілька тижнів тому мав за честь коротко викладати на курсі Андрія Анатолійовича та обговорювати наступні плани... Це було буквально пару тижнів тому. А сьогодні це сталося, як обухом по голові...

 

Хочеться багато сказати. Але особливо згадуються два моменти.

     

Перший, коли він викладав порівняльне конституційне право. Та тут було не лише про навчання. І навіть зовсім не про курс, а про тип викладача. Відкритого, доброзичливого до студентів, але дуже принципового й вимогливого. Андрій Анатолійович був першим, хто зробив будь-який плагіаризм просто неприйнятним, негідним та принизливим. Першим, хто показав, що 30 або й 40 посилань у роботі на 2 чи 3 сторінки - це нормально. Це нормально віддавати повагу тим людям, в яких ти береш ідеї. Не красти і присвоювати, а поважати інтелектуальну працю інших. Це привчило завжди покликатися на інших, завжди цінувати доробок іншого. Для мене він був і залишається справжнім представником західного світу, де порядність та академічна доброчесність є основоположними.

 

Другий, коли ми створювали KMA gift shop. Це була його мрія: формувати могилянську спільноту, створювати спільну ідентичність.

Важко усвідомити, що пан Андрій вже не поруч і його не можна набрати і поговорити про якісь плани чи мрії.

    

Це чергове нагадування, як важливо цінувати та дякувати тим вчителям, які тебе створили таким, як ти є. Чергове нагадування, що люди не вічні... І важливо встигнути. Встигнути подякувати, встигнути перебрати знання, встигнути просто поговорити...

 

Світла пам'ять, Андрію Анатолійовичу. Нехай Вам там буде легко. Нехай у нас вистачить стержня дотримуватися тих принципів, які Ви в нас закладали.

 

                                                     Юрій Бугай, БП 2009

    

Андрій Мелешевич для мене назавжди залишиться уособленням могилянськоі спільноти, де існують високі стандарти освіти та особливі, партнерські стосунки між спудеями та викладачами. Він зміг стати візіонером Академії, людиною, яка мала високу гідність та доброчесність, і вміла поширювати такі цінності серед інших.

  

Найбільше пригадується один незначний, однак дуже показовий момент. По завершенню моєї першої лекції у Могилянці Андрій Анатолійович зняв бонет, довгу мантію, під якою була сорочка у клітинку та світлі джинси, і пішов зі сцени до студентів, аби поспілкуватися із кожним бажаючим.

    

Відкритість та нетерпимість до брехні, честь та дружелюбність, вірність і особлива принциповість - Андрій Анатолійович визначив, що таке Могилянка, а вона - перейняла цінності її Президента.

  

Вас більше немає. Однак Академія назавжди перейняла Вашу візію та віру в якісну, прозору освіту, що спирається на патріотизм та повагу до людської гідності.  

  

Пишаюсь, що мій студентський квиток підписаний Вами.

                                             Назар Соломакха, студент ФПвН

    

Так склалося, що Андрій Анатолійович не був моїм викладачем, але він був моїм Деканом. Коли сьогодні почула про цю страшенно сумну звістку, перед очима промчали спогади про ланч зі студентами у Трапезній, про те, як у Кракові організатори стипендійної програми Сanpack запросили нас у кіно і я намагалася перекладати німецькомовний фільм із польськими субтитрами, про дискусії і розмови під час навчання... Він ділився відкритістю, світлом і енергією...

 

    

А ще пригадалася його промова на Конвокації з цитованою історією про двох вовків, котрі живуть і борються у кожному з нас – доброго і злого.

- І котрий із них виграє?

- Той, котрого ти годуватимеш.

    

Андрію Анатолійовичу, я сподіваюся, ми добре прислухалися до цих слів і годуємо в собі добрих вовків. Світла Вам пам’ять…

                                 Ірина Котлярська - Фесюк, випускниця ФПвН 2009 рік

    

Велика втрата. Сумно та вкрай важко сприймати такі життєві виклики.

 

Андрій Анатолійович навчив мене в цьому житті дуже багато. Його досвід та позиція були завжди змістовними і справжніми... вони будуть цінними і надалі...

 

Вічна пам‘ять …

                                           Володимир Венгер, доцент кафедри загальнотеоретичного правознавства та публічного права

    

Я не знав Андрія Мелешевича, як знаю двох попередніх президентів - вчився на інших факультетах, і керівником Alma Mater його обрали, коли вже закінчив університет.

    

Але мені згадується один епізод, який певною мірою говорить про нього, як людину.

    

Одного разу я завітав до Могилянки й стояв, чогось чекаючи, на вході. До корпусу ввійшов президент Києво-Могилянської академії - Андрій Мелешевич і привітався за руку з охоронцем.

    

Ніби нічого особливого, але в нашому житті люди нерідко, стаючи керівниками, отримуючи статус, зазнаються і перестають банально вітатися - не те, щоб здороватись за руку, - з якимсь охоронцем.

    

Світла пам'ять …

                                               Юрій Степаненко, випускник НаУКМА

    

Бо так хочеться згадати.

    

Коли вчора прийшла сумна звістка, дуже довго не могла повірити, хоча знала давно про боротьбу з хворобою. Ми завжди впевнені, що такі сильні люди здатні побороти все.

    

Андрій Мелешевич для мене людина, якій завжди було не байдуже, яка завжди намагалась змінювати Україну на краще, боротися за нас, яка для мене робила Могилянку Могилянкою.

    

У всіх є свої спогади. 2015 року я отримала ступінь бакалавра в Могилянці і вступала закордон. Але сталась помилка з нумерацією дипломів, Міністерство освіти не могло апостилювати диплом з помилкою, я могла не встигнути вчасно відправити диплом. Що було робити, куди писати? Написала Пану Андрію в фейсбук, без особливої надії на відповідь, в нього ж така купа справ. А він відповів, і тримав зв'язок аж поки нам годин за 48 замінили дипломи. Йому завжди було не байдуже до студентів, до Могилянки, до України.

    

Також згадую всю ту підтримку, яку пан Андрій надавав студентським ініціативам. І де він знаходив на це час та сили? Це було дуже цінно.

    

А ще були випадкові зустрічі в метро на Теремках, бо жили поруч, і пан Андрій завжди вітався, питав нас з Дімою Чебановим як справи.

    

Спочивайте з миром, пане Андрію. Нам буде дуже сумно без Вас, але нам точно завжди буде не байдуже, і ми завжди будемо відчувати Вашу підтримку.

                                             Марія Погодічева

    

        

Сумна новина! Я в Могилянці не вчився, але працюючи з колегами-могилянцями часом приходив з ними, як вільний слухач на пари Андрія Мелешевича з порівняльного конституційного права.

    

Для мене тоді був шок, що ректор одного з найкращих українських університетів веде себе скромно, вільно (і цікаво!) читає лекції англійською, на рівні спілкується з студентами, ходить в неформальному одязі і взагалі поведінкою не виділяється серед інших викладачів.

    

Чому був шок, оскільки ректор одного з університетів, де я вчився ходив по університету лише "зі свитою" з половини про-ректорів, майже не викладав, а в його кабінет студент взагалі не міг зайти без присутності викладача, і то не кожного...

 

Андрій Мелешевич був одним з тих, хто в нашій прогнилій системі освіти своїм власним прикладом показував інші стандарти навчання і поведінки...

 

Вічна пам'ять!

                                                 Андрій Гнідець, Антикорупційна ініціатива ЄС

    

На першому курсі, дізнавшись, що Президентом Могилянки є колишній декан Факультету правничих наук, я зрозуміла, що це знак. Андрій Мелешевич став людиною-знаком для мене, що я зробила правильний вибір.

 

Вічна пам'ять…

                                               Ольга Марко, студентка ФПвН

    

3 роки тому я вступила до Національного університету "Києво-Могилянська академія". Я майже нічого не знала про те, як тут все влаштовано. 1 вересня всіх першокурсників зібрали в актовій залі, де ми мали змогу познайомитися з нашими майбутніми деканами, завідувачами кафедр, викладачами і, звісно, із Президентом - Андрієм Мелешевичем. Тоді пан Андрій так натхненно розповідав про Могилянку, що я одразу зрозуміла як я люблю це місце. Дуже запам’яталася його фраза: «В Могилянці можливості на вас накидуються, прям як Букиця стрибає на вас в Антоновичах...». Я тоді не дуже зрозуміла, що саме він мав на увазі, але вже за місяць впевнилася в правдивості цих слів і дуже часто їх повторювала, коли розповідала комусь про свою Альма Матер.

    

На жаль, я не встигла познайомитися із паном Андрієм особисто, але де б я його не бачила, він завжди був усміхнений і привітний.

Він назавжди залишиться в наших серцях...

Світла пам’ять…

                                                 Софія Поліщук, студентка НаУКМА

        

Боляче, сумно, несподівано!

  

Хочеться, щоб такі люди жили довго на цьому світі, бо така людина випромінює добро, чесність, людяність!

    

Велика материнська подяка Вам, Андрій Анатолійович, ви назавжди залишитесь в моєму серці!

    

Щирі співчуття рідним і близьким!

                                            Галина Страшенко

        

    

    

Коли сум роздирає серце

    

Ніколи не забуду як ми з Ольгою Малиш ледь не ночами писали, верстали та дочакловували спеціальне видання Академічної панорами до ювілею рідного факультету у кабінеті Андрія Анатолійовича, а він тягав нам цукерки.

    

Не забуду як пан Андрій особисто писав рекомендаційний лист для вступу на магістерку у Швеції.

    

Не забуду як щиро радів зустрічам з нами, вже випускниками, на могилянських тусовочках. Хоч і частина з нас зійшла зі шляху юриспруденції.

  

Боляче.

 

Спочивайте з миром. Ми Вас не підведемо.

                                             Ганна Балацька, випускниця ФПвН 2009 рік

              

    

«Час у нас ще є, але він іде дуже швидко»…

    

Саме ці слова з нашої приватної переписки сьогодні стали найбільш помітними та болючими…

    

На відміну від багатьох, не можу розповісти про дуже довгі роки знайомства чи співпраці.

    

Але одного спільного проекту (програма з комунікацій в Києво-Могилянській школі врядування), однієї спільної робочої поїздки, однієї приватної розмови про життя та декількох переписок вистачить, щоб ПАМ’ЯТАТИ і не залишатися байдужою.

 

Світла Вам пам’ять, пане Андрію!

І дякую…

Хай десь, там далеко (чи близько, хто зна?) Вам буде легше і спокійніше…

                                             Тетяна Андрійчук, старший викладач кафедри суспільного врядування НаУКМА

    

 

Ми з Андрієм Мелешевичем спілкувалися, здаєтся, один раз. Але є люди, чию порядність і пряму, щиру натуру видно з першої зустрічі. Потім це враження тільки посилювалося.

 

Співчуття могилянській спільноті.

                                               Еліна Сардалова, випускниця НаУКМА, журналіст «Радіо Свобода»

    

На жаль, інколи в наше життя приходять дуже сумні новини. Так трапилося сьогодні.

Відійшла у вічність Людина з великої літери, третій Президент Києво-Могилянської Академії - Мелешевич Андрій Анатолійович.

    

Для багатьох Могилянців та особисто для мене Андрій Анатолійович був символом тієї Могилянки, яку ми знаємо та щиро любимо, а також симвлом тих цінностой, які нам дав Університет.

    

Дуже шкода, що підростаючі покоління Могилянців більше не зможуть відчути на собі неймовірну енергію, розум та інтелект цієї Людини.

Світла пам‘ять!

Rest in peace, Mr. President.

                                                 Микола Олексін, випускник ФПвН, 2020 р.

                                

    

Аватарки могилянських спільнот, каналів, студорганізацій одна за одною стають чорно-білими...

  

У цій віртуальній солідарності - реальне визнання і підтвердження того, якою важливою, потрібною і цінною була для спільноти Академії постать Андрія Мелешевича - людини неймовірної сили духу, професіонала і лідера, який глибоко любив Могилянку.

    

Дякуємо!

Щиро співчуваємо усім близьким, рідним, колегам і друзям.

  

Світла Вам пам'ять, Андрію Анатолійовичу…

                            Культурно - мистецький центр НаУКМА

   

Сьогодні вся Могилянка понесла колосальну втрату – помер Андрій Анатолійович Мелешевич, один із символів того університету, в який я вступав і який у мене залишиться в пам‘яті.

Пам‘ятаю, як я радів тому, що він додав мене, фреша ФПвН, у друзі на ФБ у 2017 році, тому, як привітав мене з Днем народження.

 

Але найприємніший спогад – те, як він підтримав мене в коментарях під постом, де я скаржився, що не можу знайти роботу.

 

Андрій Анатолійович багато зробив для НаУКМА, і я впевнений, у більшості він викликав величезну довіру і повагу.

  

Світла пам‘ять, нам дуже Вас не вистачатиме.

                                                 Даніель Нікітін, студент НАУКМА

    

Вересень 2014 року. Донецьк. Конфлікт на сході якраз набирає обертів, але ми все ще маємо надію, що цей жах скоро закінчиться.

    

Я мала виходити на навчання на другий курс економіко-правового факультету ДонНУ, але через вищенаведені обставини навчання все не починалося. Тоді не було ніяких інформаційних кампаній для тих, кто опинився в такій ситуації, як і не було особливої підтримки чи інформації для внутрішньо переміщених осіб загалом.

    

Я не могла просто сидіти, тому почала писати листи в університети в інших областях. Ніхто мені не відповідав.

    

Одного вечора, на сайті Могилянки я знайшла поштову скриньку Андрія Анатолійовича і написала йому листа: про себе, свою ситуацію, бажання продовжити навчання. Майже одразу я отримала відповідь: «Чекаю на вас у понеділок. Не затримуйтеся, бо навчання вже почалося». Речі були зібрані за вихідні. Я переїхала в Київ, де завершила своє навчання в Могилянці.

 

Я не знаю, як склалося б моє життя, академічне та професійне, якби не той мій сміливий лист і не підтримка Андрія Анатолійовича. Дякую.

Світла пам’ять.

                                                   Ганна Дудінська

                                            

    

Андрій Мелешевич був першим могилянцем, якого я побачив у своєму житті, коли у день подачі оригіналів на бакалаврат приїхав до Києва.

  

Так сталося, що мені було відомо, хто це, і оскільки я не знав дороги від метро Контрактова до КМЦ, я просто вирішив піти за ним.

    

Так, він став людиною, яка буквально показала мені шлях до університету, що сформував мене. І ця асоціація залишиться зі мною.

Світла пам'ять.

                                               Гліб Родченко, випускник 2018 факультет гуманітарних наук

    

На кожному році навчання є викладачі, пройшовши яких, ти стаєш повноцінним бакалавром в Могилянці. Одним із таких був пан Андрій Мелешевич.

    

На третьому курсі, один із найважчих предметів політології - «Порівняльне конституційне право». І скласти цей предмет - ой, як не просто: сократівський метод ведення дискусій, письмові роботи, купа англомовних джерел юридичного спрямування. На останній лекції ми говорили про новий конституціоналізм, сім‘ю та життєві цінності. І вона запам‘ятається мені найбільше.

    

Дякую, що формували молодих українських політологів, це були дійсно фундаментальні знання, які залишаться назавжди. Це дійсно величезна втрата для спільноти.

  

Світла пам‘ять, пане Мелешевич. Спочивайте з миром.

                                               Софія Осовська

    

На жаль, мені так і не випала честь вчитися у Андрія Анатолійовича, але навіть того як про нього відзивалися старшокурсники було достатньо, щоб зрозуміти, що цей викладач любив свою роботу, спілкування зі студентами і віддавав усього себе їм.

                              

                                               Ангеліна Кавулич

                                          

  

Ось коли Могилянка справді стає трохи "не та" – коли йдуть такі визначні для неї люди.

                                                 Ден Береговий, випускник НаУКМА

    

Неймовірно сумно за втрату пана Мелешевича.

    

Починаючи з 2014 року Могилянка дійсно далеко розвинувся, проживала свої золоті часи і навчатись у ці роки для мене було великою честю.

  

Світла пам'ять, Андрію Анатолійовичу!

                                           Олександр Калінчук, випускник НаУКМА

    

Ladies and gentlemen,

we received the extremely sad news of the departure of Professor Andriy Meleshevych, one of the co-creators of the School of Ukrainian Law and the eager propagator of scientific cooperation between Jagiellonian University and the Mohylan Academy in Kiev.

 

Eternal memory…

                                 Szkola Prawa Ukrainskiego WPIA UJ

    

    

Дуже сумна новина. Жахлива.

    

Хоча я майже не знав пана Андрія, він справив на мене дуже сильне враження.

Я спілкувався з ним лише раз - але як! Він запросив мене на розмову в коментарях до мого розчарованого посту про магістерку в НаУКМА у 2019 році. І я прийшов.

    

Ми сиділи в його кабінеті годину чи більше - він в потертих джинсах і кросівках, я при параді (бо ж до Президента прийшов!) - і щиро розмовляли про проблеми кафедри, плагіату, про ставлення до освіти студентів і викладачів.

    

Пан Андрій був готовий чути критику, поважав нижчих за статусом і мав власну позицію. Світла пам'ять.

                                               Богдан Прохоров, випускник ФЕН, 2019

          

    

Це було в часи до онлайн навчання, коли по заметеному Києву дістатися університету було подвигом. У цьому був Андрій Анатолійович - у всьому, що він робив завжди було thoughtfulness. Лише місяць тому я була гостьовим спікером його курсу (уже онлайн), але навіть на відстані він міг передати увагу до людей та деталей. Ми домовилися зустрітися, але не встигли.

    

Спочивайте з миром, Вчителю.

                                                 Тетяна Шевчук

 

 

 

ZalyshytysLiudmy

З передвиборчих плакатів 2020 року

 

Могилянка на все життя

Не пригадую я най-найпершого враження від знайомства з Андрієм Мелешевичем. Напружена і наповнена новими людьми була поїздка містами США в 2005 році. Але вразив, назавжди запам’ятався один момент.

 

Тоді, під час Могилянської поїздки Східним узбережжям США з розповідями про Академію, про Помаранчеву Революцію зупинялись ми в родинах українців. У Вашингтоні на декілька днів мене прийняла сім’я Мелешевичів. Невелика скромна квартира і Андрій, який турбувався де посадити, чим пригостити. Одного дня випадково почула я кінець не дуже простої і приємної розмови із запитанням дружини: “Що ти так бабраєшся з тою Академією?”. І у відповідь красномовна сильна Андрієва мовчанка з якою не раз мені потім довелося зустрітись. І він вперто продовжував “бабратись з Академією”. Зокрема, привозити американських студентів до КМА на літні школи, знайомити з Україною.

 

Під час одного з таких приїздів почув від В.Брюховецького: “А спробуй податись на конкурс декана правничого факультету” . Мало того, що факультет тоді переживав кризу, рік був без декана, розрізнений, так ще Андрія Мелешевича вдома очікували свіжі пропозиції tenure від декількох університетів в США. Тому не простим стало рішення взяти участь у конкурсі. А почавши, перфекціоніст Мелешевич не міг не поставитись до цього з відповідальністю, вперше в історії новітньої могилянки запропонувати проведення дебатів серед кандидатів і, нарешті, виграти. Виграти, щоб отримати ще складніший остаточний вибір. Пам’ятаю це, бо як віце-президент з міжнародного співробітництва, спілкувалась тоді з ним досить часто.

 

І він залишив в Америці роботу, сім’ю, щоб повністю присвятити себе Могилянці. До останнього подиху.

 

 

2007

Українська школа політичних студій. Крим. літо 2007

Викладач - Андрій Мелешевич, декан факультету правничих наук НаУКМА

 

 

2014 10 27 15.37.23

 На зустрічах під час виборчих перегонів 27.10.2014

 

 

Перші місяці президентства. 2015

Навалилось все зразу. І стратегія з 300-ма бажаючими учасниками до обговорення, і 400-ліття, і 200 мейлів на день, бо ж рік як Могилянка була без президента і накопичилось багато питань, і вирішення "поточних" форс мажорів, як от бажання втулити "фонтан Сковороди" одіозного архітектора на Контрактовій, і треба це "розгрібати", бо не тільки Подільська спільнота, а й Могилянська повстала. Тоді все вдалось. На жаль, не без наслідків для здоров'я.

 

2014 12 23 17.43.34

 До інавгурації президента, оголошення-запрошення всіх могилянців до спільного стратегування. 23.12.2014

 

Цінності

В стратегуванні 2015, здається, чи не найдовше в загальній групі зайняло обговорення і погодження Місії, Візії та Цінностей Могилянки. З особистою координацією і участю президента. Де кожне слово, кожна літера по десять раз перероблялись, перепогоджувались. І цінності - спільнота, особистість, демократія, лідерство, гуманізм - були глибоко в душі А. Мелешевича, в кожному його вчинку.

 

Після роботи в групах за напрямками, зведення стратегії, координацію фінальних зустрічей з його завершення також провадив Андрій Мелешевич

 

20150204Strategy

 

2015 04 02 17.25.27

 

2015 04 02 17.25.40

 

2015 04 02 17.25.58 strategy

 "Могилянка" не просто слово. Стратегічна сесія по цінностях. 04.02.2015

 

 

“Фонтан Сковороди”

  

2015 03 25 18.40.31

 

 

2015 03 25 18.40.44

 

2015 03 25 18.40.59

 

2015 03 25 21.00.49

 

25 березня 2015 року. Зустріч могилянців, представників подільської спільноти та мера Києва В.Кличка з командою для з'ясування питання чому з'явився зелений паркан на Контрактовій, кому потрібен фонтан “одіозного архітектора Миргородського”, чому все робиться в секреті. В результаті зустрічі діалог громади і міста почався, а фонтан, все ж не був побудований.

 

А перед цим.. був день, коли Андрій Мелешевич побачив зелений паркан біля пам’ятника Сагайдачному, і публічно підняв питання про те, що ж за тим парканом планують побудувати. Далі був день, коли один з колишніх представників могилянської спільноти організував зустріч з мером Києва і за п’ять хвилин до зустрічі повідомив Мелешевича про те, що він “пообіцяв меру допомогу президента НаУКМА у встановленні фонтану”. Це було вперше, коли я бачила президента розлюченим. І все одно, не при свідках, а вийшов з цією особою за двері і вже там висловив своє ставлення до обіцянок від імені президента. Далі були непрості переговори з мером і його командою за участі архітектора. Переговори, в яких президент не пообіцяв встановити фонтан, а взяв на себе ініціативу організувати діалог між адміністрацією Києва, інвестором, громадами Подолу, Києва, самої Могилянки. Були зустрічі президента з представниками Могилянської спільноти, які по різному і непросто ставились до такої ініціативи президента, часто підозріло, знаючи, що перші зустрічі відбулись зі “стороною архітектора”. Але відбулось налагодження діалогу і всередині Могилянської спільноти і з громадськістю.

 

 

20150628 konvokation

 

 

20150628b KMA 400

 

 

Центр психічного здоров’я та психосоціального супроводу

Ще до своєї інавгурації, до початку роботи, в грудні 2014 переслав мені президент великого листа англійською. З рекомендацією подивитись на цей проект і проговорити з Богдановим. На той момент було всього 9 місяців до 400 річчя, про яке ще й не починали думати, потреби створення відділу, стратегія, сотні інших питань. Подивилась і відклала на потім, як цікавий, важливий, але не найтерміновіший проект. Після третього нагадування президента довелось зануритись. І так, це був перший проект, підтриманий Інфопульс, Олексієм Сіговим. О.Сігов, почувши про проект, на першій же зустрічі погодився підтримати ремонт і облаштування приміщень для центру. Це був перший науковий центр, що відкрився в нещодавно переданих приміщеннях на Глазунова. Центр, який допоміг і допомагає тисячам захисників України і їх родинам, переміщеним особам. Центр, який підготував сотні фахівців з психосоціальної підтримки для всієї України, підготував групи фахівців для всіх шкіл України. І центр, який визнають іноземні шановані партнери. І не останнє, це центр, який приносить найбільше грантових коштів могилянці на науку.

 

2015 12 17 13.13.42

Відкриття центру психічного здоров’я та психосоціального супроводу на Глазунова. Фото відкриття

 

 

20151001 charity evening

 

Благодійний вечір. Благодійний вечір 01 жовтня 2015. Вручення дипломів Могилянського братства

 

 

20151015c 400

 

20151015e 400 

 

20151015f 400

 

 

 

Людина, якій завдячує Мазепин/Староакадемічний корпус своїм порятунком.

На початку 2016 року, коли стало відомо про грант Посольського фонду США зі збереження культурної спадщини (AFCP) я йшла на зустріч з президентом з метою відмовити його подаватись на цей грант в тому році. Могилянка була не готова. Не було плану, проектної документації, команди, нічого, що давало б не те, що впевненість, а й імовірність перемоги. Ми елементарно не проходили базові вимоги.

 

І сама не зчулась, як погодилась стати координатором проекту.

 

Так, того року ми не виграли. Але це стало стартом, стартом до створення робочої групи, розробки концепції майбутнього Мазепиного корпусу, проектної документації, включення до програми фінансування Державних Інвестиційних Проектів України і, нарешті, міжнародної перемоги AFCP в 2019 році. Перемоги, в якій Мазепин корпус знаходиться поряд з такими пам’ятками як найбільший в світі римський амфітеатр ІІІ ст. в Тунісі, фортифікована церква XIV ст. в Молдові.

 

Окремої історії заслуговує участь президента в отриманні коштів державного інвестиційного проекту. Всі 'захисти' перед МОН і міжвідомчою комісією, виступи перед міністрами та депутатами - від першої особи.

 

Дякую, Андрій Мелешевич, що Мазепин корпус врятовано. Фундамет-стіни укріплено і гідроізольовано, дах замінено. Решта - питання часу

 

30.08.2019 AFCP

з Послом США в Україні. Вітання з перемогою Мазепиного корпуса в конкурсі AFCP

 

 

AM Mazepa

Зліва направо Шон О’Хара - аташе з питань культури Посольства США в Україні, Андрій Мелешевич - президент НаУКМА, Директор AFCP, Ольга Любинецька - посольство США в Україні, Катерина Максим - координатор проекту реставрації, Лариса Човнюк - керівник міжнародного відділу НаУКМА

 

 

Фреска

Знайти, зрозуміти наявність, збереженість фресок в Мазепиному корпусі були ще ті пригоди, але сьогодні про одну.

 

На той час ми вже зрозуміли, що на першому поверсі в кожному навчальному класі був фресковий розпис 17 ст. десь 2,5*3 м. Всі, крім одного, відкриті. А один закритий дошками в 1990-х через поганий стан, неможливість реставрації, для збереження до кращих часів. І от прийшов час. Андрій Мелешевич не один раз мені нагадував, щоб я не забула покликати його і фотографів на цей історичний момент.

 

На відкриття фрески зібралось людей двадцять - тридцять. Реставратори в розпачі настільки, що перед відкриттям вигукують: 'Навіщо так офіційно? Президент! Фотографи! Там нічого вже нема! Все давно обсипалось!'

 

І негайна відповідь президента: "Якщо так, то тим більше потрібно, щоб нас було багато! Ми всі побачимо чи там щось є." І яке особливе було відчуття і спільне "Ах!!!", коли з-під дошки, яка захищала, відкрився один з найособливіших унікальних оригінальних розписів 17 ст (без втручання в 19 ст після пожежі 1812)! “Хрещення господнє”.

 

FreskaVidkryttya

Процес відкриття фрески в 11 липня 2017 року

 

Hreshennya

Фреска “Хрещення Господнє”, відкрита 11 липня 2017 року

 

 

 

Фундація могилянки в Канаді

'Неможливо'' казали всі.

"Що вже перевіряти? Вже двадцять років перевіряли і Брюховецький і Квіт".

"Та неможливо створити фундацію в Канаді. Не дозволяє канадський уряд виводити благодійні кошти за межі країни. Колись давно це вдалося двом українським фундаціям, і все. Все одно доведеться через партнерів в Україну кошти перераховувати".

"Давай спробуємо подивитись, можливо чи ні?", запропонував Мелешевич. Не дав завдання, а саме запропонував перевірити. Цей аспект роботи з ним був не простий. Він не давав завдань чи доручень. Він пропонував звернути увагу, подивитись. Завдання і цілі собі доводилось ставити самостійно.

 

І от після виходу за перший і другий рівень контактів, які переконували 'неможливо'', "не гайте час" вже третій рівень, юрист в Канаді, Тарас Куліш: "Звісно можливо! Це довго, забирає до року підготовки документів і бюрократії, але це цілком законно і прийнятно. Я за рік оформлюю декілька таких фундацій для різних країн". На жаль, складна хвороба президента затримала майже на рік зустріч з людиною, яка могла довести 'можливо', розгляд кандидатів до Наглядової ради і , нарешті, прийняття рішення - Фундації в Канаді бути!

І на цей момент липня 2021 року всі документи на реєстрацію подані. Очікується рішення.

 

Люди і переконувати

Так, мене це бісило. З управлінської точки зору це гальмування процесу і розвитку. Але Мелешевич принципово не хотів наказувати, примушувати щось робити. Йшов складнішим шляхом, шляхом переконання: "Я президент університету. Я не можу наказувати. Я повинен переконувати".

 

Катерина Максим

випускниця НаУКМА 1996, віце-президент з міжнародного співробітництва 2004-2008, керівник відділу стратегічного розвитку 2015-2017, координатор проекту реставрації Староакадемічного корпусу 2017-2020

          

 

Українська Вища школа та правова наука зазнали непоправної втрати. Пішов з життя Андрій Анатолійович Мелешевич.


Ми познайомилися в 2014 році під час ІІІ Літня школа "Верховенство права і конституціоналізм". Він одразу справив надзвичайне враження своєю особливою харизмою та підходом до комунікації зі студентами. Відкритий, щирий, усміхнений, демократичний, надихаючий, оптимістичний. Він був уособленням західного професора, що дисонувало з попереднім досвідом українського студентства. Коли ми зустрілися наступного разу через два роки під час V Літня школа "Верховенство права і конституціоналізм" Андрій Анатолійович був уже Президентом Могилянки.


Вражаючим було те, що коли він зайшов до зали, то я зустрів його незмінним, таким же відкритим, доступним і щирим. Здавалося, що з яким би питанням до нього не звернувся, то завжди отримаєш допомогу, або важливу пораду. Спілкування з ним завжди було надихаючим і після його рукостискання хотілося далі з новим поривом продовжувати займатися наукою.


Незважаючи на те, що я був аспірантом іншого вузу, його турбота про мою наукову долю була непідробною, а реакція на повідомлення про мій захист дисертації кратно примножила відчуття щастя в ту незабутню весну 2017 року.

 

Кілька років потому Андрій Анатолійович, будучи Президентом НаУКМА, запропонував написати рецензію на дипломну роботу його студентки Дар'ї Таранець на тему: «Судові функції Палати лордів та Верховного Суду у Великій Британії". Для мене була велика приємність рецензувати таку блискучу роботу. Для мене було великою честю отримати від Андрія Анатолійовича таку пропозицію.


Ми неодноразово комунікували і обмінювалися книгами та думками з приводу питань, які нас турбували. Звичайно, з Андрієм Анатолійовичем хотілося спілкуватися, отримувати додаткові знання, чути цікаві думки про правову теорію та вітчизняну освітню практику. Він умів слухати і надихати. Він був чудовим фахівцем, педагогом, патріотом і непересічною людиною.
RIP

 


Bruslik 1

P. S. В моїй пам’яті Андрій Анатолійович назавжди залишиться таким, яким він був влітку 2014 року на Манявському водоспаді. Щирим, доброзичливим, усміхненим, оптимістичним, професіоналом, який дивився в майбутнє і прагнув зробити його якомога кращим.


Bruslik 2

Олексій Бруслик
к.ю.н., науковий співробітник Інституту державного будівництва та місцевого
самоврядування НАПрН України

 
 
 

Андрій Мелешевич поставив свій український патріотизм понад усе і повернувся в Україну, щоб викладати, консультувати, досліджувати і писати в НаУКМА. Його відданість верховенству права та освітнім реформам в Україні була очевидною в його непохитній прихильності розвитку НаУКМА як інституції світового рівня та себе як провідного вченого сучасної України. Особисто я вдячний моєму колезі та науковцю сучасної України Андрію Мелешевичу за те, що він запросив мене до НаУКМА, аби допомогти його розвитку як університету світового рівня. Ми разом працювали над проєктами, які стосувались розвитку демократії та верховенства права в Україні. Також мені пощастило викладати з ним декілька навчальних курсів. Ідеї Андрія Мелешевича, викладені як у письмовій, так і усній формі, з питань верховенства права, конституціоналізму та інших важливих питань інтеграції сучасної України в цивілізований європейський світ надихали мої власні дослідження та публікації.

 

Мені завжди бракуватиме – його людяності, гумору та компанійськості.

 

Тарас Кузьо, Професор кафедри політології НаУКМА, співробітник Інституту зовнішньої політики, Школи передових міжнародних досліджень, Університету Джона Хопкінса та автор «Війни Путіна проти України» (2017, 2019), «Криза в російських дослідженнях?» (2020), та «Російський націоналізм та російсько-українська війна» (січень 2022) і співавтор книги «Джерела політики великих держав Росії: Україна і виклик європейському порядку» (2018).

 

Дуже прикро, що так передчасно у вічність йдуть найкращі з нас. Україна втратила неймовірну Людину. За своє, на превеликий жаль, недовге життя він встиг зробити дуже багато для розвитку нашої країни, запалити тисячі сердець і створити можливості розвитку для тисяч і тисяч людей.

 

Для мене була велика честь працювати із Андрієм Мелешевичем, вчитися у нього, разом робити важливу справу розвитку юридичної освіти в Україні, яку він усіма силами просував. Дуже боляче втрачати такого ціннісного колегу, якого цінуєш і любиш як близького друга.

 

Зараз згадав, як пізно вночі я повертався додому в метро і на Льва Толстого зайшов до вагону, в якому вже сидів і щось читав пан Андрій. Тоді ми із ним встигли обговорити багато важливих справ по дорозі до Іподрому. Він був справжнім, відвертим і надавав значення справді важливим речам.

 

Нещодавно він готувався до викладання порівняльного курсу із запобігання та протидії корупції, і ми домовились, що я передам йому кілька свіжих книжок із аналізом добрих практик з різних країн. Домовились, що зустрінемось в Голосіївському парку на спільну прогулянку. Дуже прикро, що ми це не встигли зробити, як і багато-багато чого іншого...

 

Велика втрата для України... Він був великою Людиною.

 

Світла пам'ять. І хоча його з нами більше немає в нашому світі, його справи й ідеї будуть жити і розвиватися.

                                 Артем Шаіпов

  

 

Важко у це повірити, та відійшов у вічність Andriy Meleshevych.

 

Один із найбільш достойних людей та вчителів, які супроводжували мене по житті.

 

Досі пам'ятаю знайомство 16-річного першокурсника Могилянки з деканом правничого факультету під час організації судових дебатів з європейського права, його настанови та лідерство.

 

Згодом він був моїм викладачем, науковим керівником та безпосереднім прикладом для наслідування як правника.

 

Після Революції він взяв на себе керівництво усією Академією та завжди глибоко переживав усі успіхи та поразки рідних випускників. За їхні принципи та цінності переживав до останнього.

 

Спочивайте з миром, Андрію Анатолійовичу.

 

Вас нам дуже не вистачатиме.

                       Максим Костецький, адвокат, випускник НаУКМА, 2014

 

 

Невимовно важко, коли дуже раптово обривається життя людини, яка була ментально надзвичайно близькою.

 

На жаль, у нас не було спільної фотографії, я дуже хотіла, щоб ми її зробили буквально через 2 місяці на Конвокації. У моїй пам'яті завжди виринатиме промова при вступі у 2017 році, геніальна фраза про те, що якщо "дошка оголошень порожня, то у такий університет вступати не варто".

 

Ваша дошка сьогодні не порожня і ніколи не була, а це чудове свідчення того, якою Людиною Ви були і залишаєтесь у серцях могилянців і рідних людей.    

 

Дякую за те, що завжди відкликались на будь-які запрошення, дякую за жарти у стінах Могилянки.

 

Спочивайте з миром! Щирі співчуття всім рідним і близьким!

Емма Бродіна, студентка НаУКМА, 2017-2021

  

 

Дуже сумна звістка. Від нас пішов пан Андрій Мелешевич. Царство Небесне прекрасній людині, найкращому президентові НаУКМА, мудрій та небайдужій людині. Царство Небесне Андрію Мелешевичу. Ви самі знаєте, як ми Вам усі щиро вдячні за Вашу діяльність на благо Академії. Спочивайте з Богом! Сьогодні і надалі усі студенти будуть молитися за упокій Вашої доброї душі.

                           Богдан Хоменко

  

Світла пам'ять

 

Спочивайте з миром, Андрію Анатолійовичу

 

Я виконаю свою обіцянку і вступлю до Syracuse University

                   Артем Халімовський

  

З його дзвінка влітку 2014 року почалось моє навчання в Могилянці, як і багатьох інших правників.

  

І тут на фото під час випуску 2018 року він посміхаючись мені сказав: "Заріно, а я пам'ятаю як телефонував вам на вихідних з дачі і запрошував вас до нас, коли ви вже подали документи до КНУ, і як довго ми говорили з вашою мамою про те, чому варто забрати документи до Могилянки за день до закінчення прийому".

 

zarina hemilton

  

І ці спогади напевно найкраще описують Андрія Мелешевича, яким він був всі 6 років мого навчання - як людину, яка завжди думала про своїх студентів. А ще як людину, яка втілювала найбільші цінності Моглянки і на яку було варто рівнятись.

  

Спочивайте з миром!

                               Заріна Халімон, випускниця ФПвН, 2020

  

 

Сьогодні перестало битися серце третього Президента НаУКМА Андрія Мелешевича.

  

Видатний правник, політолог, професор та декан правничого факультету, він невтомно працював задля розвитку університету та вклав у нашу alma mater частину себе.

  

Його відданість ідеалам та цінностям Могилянки вражала. Приклад пана Андрія назавжди залишиться у серцях багатьох із нас.

  

Студентська Колегія висловлює щирі співчуття родині, колегам та усім, кому пощастило бути знайомим із такою світлою людиною.

  

Вічна пам'ять.

 

student colegy

       Студентська Колегія НаУКМА

  

 

Є такі вчителі

  

До яких тягнешся і тягнешся, допоки ви не стоятимете на одному пагорбі, мовчки, і в цій тиші буде все зрозуміло.

  

Такі вчителі, з якими навіть у незнайомстві вам обом відоме це сакральне "щось" про світ.

  

Такі вчителі, від котрих слова лунають ніби іншою мовою, вигадливою, барвистою, заплутаною, без жодних мовних законів, та від того – справжнішою, ніж в усіх інших.

 

Такі вчителі, які зовсім не вчителі і такі, яких не зобразити і не описати.

 

Є такі вчителі, а потім їх немає…

                           Даша Черкасенко, студентка НаУКМА

  

 

Коли познайомився з паном Андрієм - не думав, що Президент університету може вільно спілкуватись в ФБ, мессенджерах та коментувати твої дописи. Для мене пан Андрій став уособленням Могилянки. Хочу подякувати йому за його підтримку не тільки діяльності ACREC, до створення якого він був безпосередньо причетний, але й мене, як особистості.

  

Спочивайте з миром

                      

                           Андрій Білецький, Міждисциплінарний науково-освітній центр протидії корупції НаУКМА

            

  

Дуже прикро. Від нас пішов один з моїх улюблених викладачів.

  

Андрій Мелешевич завжди викликав оптимізм і заохочував глибше осмислення усього на світі.

  

Пам'ятаю його суперкрутий курс про боротьбу з міжнародним тероризмом. Це був дуже насичений, драматичний та неочікувано веселий час.

  

А ще якось ми від ФСНСТ подарували футболку Супермена пану Андрію і запросили його зіграти роль супергероя на святі нашого факультету - і він охоче погодився. Було хвацько.

  

І от, здається, зовсім нещодавно, минулого літа я мав змогу поспілкуватися з ним на КМЦ. Попри всі бюрократичні перипетії в Академії, попри проблеми з здоров'ям ані на секунду він не втрачав свого особливого почуття гумору.

  

Вічна пам'ять.

                    

                         Дмитро Прокопчук, ФСНСТ, політологія 2011, журналістика 2013

 

 

 

Приєднуйтесь до творення Віртуальної Книги пам'яті Андрія Мелешевича. Поділіться своїми спогадами, історіями, фотографіями -  всім, що допоможе зберегти пам'ять про нього.

 
 

Біографія

укр

Ph.D. Політичні науки, Школа громадянства та суспільних справ ім. Д. Максвелла, Сіракузький університет (США), 1998

Сертифікат з Сіракузький університет (США), 1998 методики та педагогіки викладання в університеті

М.А. Політичні науки, Школа громадянства та суспільних справ ім. Д. Максвелла, Сіракузький університет (США), 1992

Спеціаліст Юридичний факультет, Київський державний університет ім. Т.Г.Шевченка, 1984, диплом з відзнакою

Декан Факультету правничих наук, Національний університет «Києво-Могилянська Академія», 2005 – т.ч.
Професор Центру якості з Європейських студій ім. Жана Моне (Європейська Комісія), Національний університет «Києво-Могилянська Академія», 2011- т.ч.
Професор кафедри державно-правових наук Факультету правничих наук, Національний університет «Києво-Могилянська Академія», 2005 – т.ч.
Дослідник, Гейдельберзький університет Рупрехта-Карла та Інститут порівняльного публічного права та міжнародного права Товариства імені Макса Планка (Німеччина), вересень – жовтень, 2013.
Гостьовий професор, Семінар «Німеччина-Європа-Україна: Гарантування демократичних процесів та форм організації», Інститут німецького та міжнародного партійного права і дослідження партій, Дюссельдорфський університет, Німеччина, листопад 2012 (на запрошення).
Гостьовий дослідник, Стенфордський університет, США, вересень-грудень 2010.
В.о. Першого віце-президента Національного університету «Києво-Могилянська Академія», березень-квітень, 2010.
Гостьовий професор, Семінар «Правові аспекти європейської політики сусідства та Україна», факультет права, Гейдельбергський університет, Німеччина, липень 2008 (на запрошення).
Гостьовий професор, Департамент політичних наук, Школа громадянства та суспільних справ ім. Д. Максвелла, Сіракузький університет, січень-травень, 2008.
Завідувач, Департамент міжнародних студій, Allegheny College, США, 2002-2005.
Доцент, Департамент політичних наук, Allegheny College, США, 1998-2005.
Гостьовий професор, Єреванський національний університет, Вірменія, червень-липень 2003.
Інструктор, помічник професора, асистент, Департамент політичних наук, Сіракузький університет, США, 1990-1998.
Асистент, кафедра кримінального права та процесу, юридичний факультет, Київський державний університет, 1989-1991.
Стажер, помічник прокурора, старший помічник прокурора Ленінградського району м. Києва, прокурор, старший прокурор слідчого управління прокуратури м. Києва, 1984-1989.

Порівняльне конституційне право, конституційні суди та конституційний контроль у порівняльній перспективі, порівняльні політичні інститути, міжнародний захист прав людини, політичні наслідки конституційного законодавства, виборче право, політичні партії та вибори, перехід до демократії та демократична консолідація, суди та правоохоронні органи в країнах перехідного періоду
Порівняльне право, порівняльне конституційне право, порівняльні правові системи, філософія демократичного управління, право та суспільство, політичне насильство та тероризм, порівняльна політика, міжнародні відносини, перехід до демократії та демократична консолідація, політика СССР та пострадянська політика, політичні партії, міжнародний захист прав людини, порівняльні політичні інституції



Див. також:

Academia
Google Academy
ORCID

Книги
Загальнотеоретичне правознавство, верховенство права та Україна : збірник наукових статей до 75-річного ювілею доктора юридичних наук Козюбри Миколи Івановича / [упоряд. В. Ткаченко; голов. ред. А. Мелешевич ; Нац. ун-т "Києво-Могилян. акад.", Ф-т правничих наук, Центр європ. гуманіт. дослідж.]. - К. : Дух і Літера, 2013. - 607 с.

Party systems in post-Soviet countries : a comparative study of political institutionalization in the Baltic States, Russia and Ukraine / Andrey A. Meleshevich. - New York : Palgrave, 2007. - 262 p.
Reviews: Allan Sikk, Party Politics, 2010, 16 (4), 553-554; Minkel Solvak, Journal of Baltic Studies, 2008, 39 (1), 88-90; N.V. Anokhina (in Russian), Politex: Political Expertise Journal, 2008, 4, 267-277; Joseph W. Robbins, Europe-Asia Studies, 2008, 60 (9), 1639-1640.

Докторські програми в Європі та Україні : матеріали міжнародної конференції "Впровадження принципів третього циклу вищої освіти Європейського простору в Україні" / [наук. ред. і упоряд. В. Моренець ; редкол.: Квіт С., Моренець В., Мелешевич А. та ін.]. - К. : [Пульсари], 2007. - 97 с.

Critical Issues for the United States, co-edited with Peter Marsh et al., NY: McGraw-Hill, College Customs Series, Second Edition, 1997.
Critical Issues for the United States, co-edited with Peter Marsh et al., NY: McGraw-Hill, College Customs Series, First Edition, 1996.

Розділи книг

Пілотне рішення Європейського Суду з прав людини Іванов проти України як результат систематичних порушень принципів верховенства права// Загальнотеоретичне правознавство, верховенство права та Україна : збірник наукових статей до 75-річного ювілею доктора юридичних наук Козюбри Миколи Івановича / [упоряд. В. Ткаченко ; голов. ред. А. Мелешевич ; Нац. ун-т "Києво-Могилян. акад.", Ф-т правничих наук, Центр європ. гуманіт. дослідж.]. - К. : Дух і Літера, [2013]. - С. 442-454.

Вступ / Андрій Мелешевич, Анатолій Заєць // Загальнотеоретичне правознавство, верховенство права та Україна : збірник наукових статей до 75-річного ювілею доктора юридичних наук Козюбри Миколи Івановича / [упоряд. В. Ткаченко ; голов. ред. А. Мелешевич ; Нац. ун-т "Києво-Могилян. акад.", Ф-т правничих наук, Центр європ. гуманіт. дослідж.]. - К. : Дух і Літера, [2013]. - С. 7-13.

Проблеми інституціоналізації та перспективи розвитку партійної системи України // Партійна система сучасної України: еволюція, тенденції та перспективи розвитку: (матеріали міжнародної науково-практичної конференції). - К., 2012. - С. 46-64

The Domestic Legal Structure and Position of the ECHR / Andrey Meleshevich, Anna Khvorostyankina // The European Convention on Human Rights and Fundamental Freedoms in Central and Eastern Europe / ed. by Leonard Hammer, Frank Emmert. - [The Netherlands : Eleven International Publishing, 2012]. - P. 557-596.

Державне замовлення у вищих школах України: дискримінація? Корупція? Недбалість? / Андрій Мелешевич // Час "дешевого клоуна" : українська освіта: випробування горе-реформами / [упоряд. В. Панченко] ; Нац. ун-т "Києво-Могилянська академія". - К. : [Аграр Медіа Груп], 2011. - С. 78-92.

“Political Parties in Ukraine: Learning Democratic Accountability?” in Political Parties and Democracy, Volume 3: Post-Soviet and Asian Political Parties, Kay Lawson (ed.), Westport, CT: Greenwood/Praeger, 2010, 85-112. Choice Outstanding Academic Title Award, 2011

Програма PhD в Україні : проект TEMPUS / А. Мелешевич, Ян Піттер Миклебуст // Докторські програми в Європі та Україні : матеріали міжнародної конференції "Впровадження принципів третього циклу вищої освіти Європейського простору в Україні". - К. : Пульсари, 2007. - С. 66-69.

“Ph.D. Program in Ukraine,” (with Jan Petter Myklebust), in Doctoral Programs in Europe and Ukraine (in Ukrainian), Kyiv, Ukraine: University Publisher Pulsary, 2007, 67-70.

Вибрані статті

“Bringing Human Rights Home: The Challenge of Enforcing Judicial Rulings in Ukraine and Russia” (with Carolyn Forstein), Indiana International and Comparative Law Review, 2014, 24 (2), 269-311.

“Legal and Political Aspects of the 2014 Snap Presidential Elections in Ukraine,” Ukraine-Analysen (in German), 2014, 132, 2-6.

“UDAR: An Analysis of a New Political Force” (with Max Bader), Ukraine-Analysen (in German), 2013, 117, 2-5.
Порівняльний аналіз пілотних рішень Європейського Суду з прав людини щодо України та Росії / Мелешевич А. А., Форcтeйн К. // Наукові записки НаУКМА. - 2012. - Т. 129 : Юридичні науки. - С. 32-50.

“Ukraine’s Political Parties before the Parliamentary Elections” (with Max Bader), Ukraine-Analysen (in German), 2012, 78, 2-6.

Юристократія та захист соціально-економічних прав Конституційним Судом України / Мелешевич А. А., Лозовий І. В., Свідерська А. В. // Наукові записки НаУКМА. - 2010. - Т. 103 : Юридичні науки. - С. 12-20.

Evolution, present state and future of political parties in Ukraine: expert opinions / [Ihor Kohut, Andriy Meleshevych, Oleksiy Haran et al.] ; Razumkov Centre // National Security and Defense. - 2010. - No. 5 (116). - P. 34-43

Перспективи розвитку політичних партій в Україні / Андрій Мелешевич // Дзеркало тижня. - 2010. - 30 жовтня (№ 40). - С. 5

Political Parties in Ukraine: Learning Democratic Accountability? // Political parties and democracy / Kay Lawson, gen. ed. - Santa Barbara, CA : Praeger, c2010. - Vol. 3 : Post Soviet and Asian political parties / Baogang He, Anatoly Kulik, and Kay Lawson, ed. - P. 85-111.


“Ukraine’s Orange Legacy Leaves a Bitter Taste,” Europe’s World, 2010, 15 (Summer), 136-137.

“Learning to Learn; Learning to Win: How to Succeed in the Simulated World of Model NATO,” (with Howard Tamashiro), PS: Political Science and Politics, 2008, 41 (October), 865-869.

Верховенство права та судова практика Європейського Суду з прав людини стосовно України із забезпечення виконання судових рішень / Н. Л. Добрянська, А. А. Мелешевич // Наукові записки НаУКМА. - 2008. - Т. 77 : Юридичні науки. - С. 37-43.
Ознаки консолідованої демократії / Андрій Мелешевич // Вибори та демократія. - 2007. - № 4. - C. 105-106
“Modernizing Ph.D. Training in Ukraine,” (with Jan Petter Myklebust), Forum (European Association for International Education), 2007 (Winter), 18-19.
The Double Ballot Majority Electoral Model and Party System Formation : a case Study of the 1993 Law on Elections of People's Deputies of Ukraine / A. Meleshevych // Наукові записки НаУКМА : Юридичні науки. - 2006. - Т. 53. - С. 8-12.

Підходи до визначення поняття верховенства права : в пошуках консенсусу? / А. Мелешевич, Т. Яремко // Українське право. - 2006. - № 1. - С. 221-231.
Партії влади та партійні системи в пострадянських країнах / Андрій Мелешевич // Вибори та демократія. - 2006. - № 1. - C. 72-80
“Geographical Patterns of Party Support in the Baltic States, Russia, and Ukraine,” European Urban and Regional Studies, 2006, 13 (2), 113-129.
“Professional Ethics,” Ukrainian Lawyer (in Ukrainian), 2005, 10 (34).
“Former Soviet States Lack a Legal Culture”, New York Times, January 22, 1997.



“Ukraine 2014: Losing Territory, Gaining National Identity,” Wake Forest University, September 18, 2014.

“Functioning of Political Parties in Parliaments in Politically Polarized Environments,” OSCE/ODIHR Political Party Expert Seminar, Warsaw, Poland, July 1-2, 2014.
“Assessing the Political Landscape: Prospects and Challenges,” Seminar “Democracy-building in Ukraine: New Challenges and Perspectives”, European Parliament, Brussels, 8 April 2014.
“(De)Institutionalization of the Political Party System in Ukraine: Dynamics and Causes,” Midwest Political Science Association Annual Meeting, Chicago, April 2, 2014.
Chair, Panel Title: “Influential Actors in Transitional Settings,” Midwest Political Science Association Annual Meeting, Chicago, April 2, 2014.
Chair, Panel Title: “Impact of the Eastern Partnership Summit in Vilnius on Political and Legal
Systems of Ukraine,” International Conference “The Eastern Partnership Summit in Vilnius. What Is Next?” Jean Monnet Centre of Excellence in EU Studies at the National University of Kyiv-Mohyla Academy, December 2, 2013.
“Democratic Accountability of Political Parties,” OSCE/ODIHR Political Party Expert Seminar, Warsaw, Poland, July 10-11, 2013.
”Bringing Human Rights Home: The Challenge of Enforcing Judicial Rulings in Ukraine and Russia” (with Carolyn Forstein), Midwest Political Science Association Annual Meeting, Chicago, April 11-14, 2013.
“The Impact of the 2012 Parliamentary Electoral System on the Development of the Ukrainian Party System,” presented at the International Conference “The 2012 Parliamentary Elections in Ukraine,” Institute of Political and Ethnic Studies, National Academy of Sciences of Ukraine, Kyiv, Ukraine, March 14-15, 2013.
"Contemporary State of Human Rights Protection in Ukraine and its Correspondence to The EU and Council of Europe’s Standards," presented at the International Conference «Preparedness for the Acceptation of Duties of the Association Country in the field of Human Rights, Approximation of Laws and Judicial and Administrative Capacity», Jean Monnet Centre of Excellence in EU Studies at the National University of Kyiv-Mohyla Academy, October 8-9, 2012.
Chair, Panel Title: “The Role of Courts in Communist and Post-Communist States,” Midwest Political Science Association Annual Meeting, Chicago, April 12-15, 2012.
“Political Parties in Ukraine after the 2010 Presidential Elections,” Midwest Political Science Association Annual Meeting, Chicago, April 12-15, 2012.
“Constitutional Courts and Judicial Review in Post-Communist Countries,” International Higher Education Support Program and Central European University, Budapest, March 22-26, 2012.
“Political Parties and Democratization: Case Study of Post-Orange Ukraine,” International Higher Education Support Program and Central European University, Budapest, March 22-26, 2012.
“Institutionalization and Perspectives on Development of the Political Party System in Ukraine,” presented at the Plenary Session of the International Conference “Party System of Ukraine: Evolution, Tendencies, and Perspectives of Development,” Institute of Political and Ethnic Studies, National Academy of Sciences of Ukraine, Kyiv, Ukraine, November, 2011.
Chair, Panel Title: “States and Regimes in Central Asia and the Former Soviet Union,” presented at the Midwest Political Science Association Annual Meeting, Chicago, March 30 - April 2, 2010.
“Juristocracy and Protection of Second-Generation Positive Rights by the Constitutional Court of Ukraine,” presented at the Midwest Political Science Association Annual Meeting, Chicago, March 30 - April 2, 2010.
“Judicial Activism and the Constitutional Court of Ukraine,” presented at the National University of Kyiv-Mohyla Academy Annual Conference, Kyiv, Ukraine, February, 2011.
“Political Parties in Ukraine: Learning Democratic Accountability?” Stanford University, November 12, 2010.
“Political Parties and Democracy in Ukraine,” presented at the International Conference “Legislation and Regulations Pertaining to Political Parties in Ukraine,” Agency for Legislative Initiatives and OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights, Kyiv, Ukraine, May 21, 2010.
"Implementation of the European Convention on Human Rights in Post-Soviet Nations: The Case of Ukraine," presented at the Midwest Political Science Association Annual Meeting, Chicago, April 22-25, 2010.
Discussant, Panel Title: "Elections in the Former East Bloc," Midwest Political Science Association Annual Meeting, Chicago, April 22-25, 2010.
“Models of Democracy and Second-Generation Human Rights in Comparative Perspective,” presented at the National University of Kyiv-Mohyla Academy Annual Conference, Kyiv, Ukraine, February, 2010.
“Uncertain Partners of Democracy: Political Parties in Ukraine,” presented at the Midwest Political Science Association Annual Meeting, Chicago, April 2-5, 2009.
“Accountability of Ukrainian Political Parties,” presented at the Plenary Session of the National University of Kyiv-Mohyla Academy Annual Conference, Kyiv, Ukraine, February, 2009.
“Political Consequences of Alternative Electoral Systems for the National Legislature,” presented at the Seminar “Alternative Electoral Systems for Elections to the Verkhovna Rada,” Parliamentary Committee on State Building and Local Self-Government, Kyiv, Ukraine, February 4, 2009.
“Experience with Public Interest Cases in Kyiv-Mohyla Legal Clinic,” presented at the 5th Worldwide Conference of the Global Alliance for Justice Education “Justice Education in a Community Context,” Ateneo de Manila Law School, Manila, The Philippines, December 7-13, 2008.
Chair and Discussant, “Teaching European Studies at Ukrainian Institutions of Higher Education,” Ukrainian Association of European Studies Annual Meeting, British Council, Kyiv, Ukraine, October 30 – 31, 2008.
“Russia After (?) Putin,” Maxwell School of Citizenship and Public Affairs, Syracuse University, April 25, 2008.
“Fact or Fiction: Ukrainian Party System in the 2006 and 2007 Parliamentary Elections,” presented at the Midwest Political Science Association Annual Meeting, Chicago, April 3-6, 2008.
“Realism vs. Idealism in Ukrainian Politics and the 2007 Political Crisis,” presented at the Midwest Political Science Association Annual Meeting, Chicago, April 3-6, 2008.
“Introducing the Doctorate Program in Ukraine,” presented at the European Law Faculty Association Annual Meeting, Hamburg, Germany, February 28 – March 1, 2008.
“Some Aspects of Introducing Ph.D. Programs in Ukraine,” presented at the International Conference “Implementation of the European Higher Education Area (Third Cycle) in Ukraine,” National University of Kyiv-Mohyla Academy and TEMPUS Program, Kyiv, Ukraine, November 15-16, 2007.
“Problems of Democratic Consolidation in Ukraine,” presented at the International Workshop “Consolidated Democracy: Prospects for Ukraine,” Agency for Legislative Initiatives and Konrad Adenauer Stiftung, Kyiv, Ukraine, October 29, 2007.
“Electoral Laws and Party System in Ukraine,” presented at the International Conference “Quality of Elections: Ukraine and International Standards of Democratic Elections,” Council of Europe and Central Electoral Commission of Ukraine, Kyiv, Ukraine, September 13-14, 2007.
“The Right to Assembly and the Orange Revolution,” presented at the International Conference “Free to Protest: Constituent Power and Street Demonstrations,” Central European University, Budapest, Hungary, June 1-2, 2007.
Chair and Discussant, Conference “Electoral and Referendum Laws in Ukraine: Theory and Practice,” National University of Kyiv-Mohyla Academy, Kyiv, Ukraine, April 2007.
“External Pressure and Politics in Ukraine before and after the Orange Revolution,“ presented at the International Conference “External Pressure and Political Processes in the CIS,” Center for International Studies and Research (CERI - Sciences Po), Paris, France, 19-20 October 2006.
“Transition to Proportional Elections: Legal Framework and Effect on Political Parties,” presented at the International Conference “Beyond Recognition: Ukraine after 2006 Parliament Elections,” National University of Kyiv-Mohyla Academy and Norwegian Institute of International Affairs (NUPI), Kyiv, Ukraine, 6-7 October, 2006.
“The 2006 Parliamentary Elections to the Rada and Institutionalization of the Party System in Ukraine,” presented at the International Conference “Comparative Institutional Transformations and Institutional Design in the Post-Soviet Region,” Yerevan State University, Yerevan, Armenia, 11 – 13 May 2006.
“Developing European Legal Studies at the National University of Kyiv-Mohyla Academy,” presented at the International Conference “Developing European Studies Programs in Ukraine: Problems and Perspectives,” Donets’k National University, Donets’k, Ukraine, April, 2006.
Chair and Discussant, “Best Cases: European Studies at Ukrainian Universities,” International Conference “Developing European Studies Programs in Ukraine: Problems and Perspectives,” Donets’k National University, Donets’k, Ukraine, April, 2006.
“The Double Ballot Majority Electoral Model and Party System Formation: A Case Study of the 1993 Law on Elections of People’s Deputies of Ukraine,” presented at the National University of Kyiv-Mohyla Academy Annual Conference, Kyiv, Ukraine, February, 2006.
“Institutionalization of Party Systems in the Post-Soviet Nations,” presented at the seminar of the Ukrainian School of Political Studies, Kyiv, Ukraine, February, 2006.
“The Institution of Procuracy in Ukraine and the Rule of Law,” presented at the International Conference “The Rule of Law: Theory and Practice,” organized by the Organization for Security and Co-operation in Europe and Kyiv-Mohyla Law School, Kyiv, Ukraine, December 2005.
“Comparative Aspects of Legal Writing Programs at US and Ukrainian Universities,” presented at the Bi-Annual Conference on Legal Writing, National University of Internal Affairs, Kyiv, Ukraine, October 2005.
“Ukraine at the Crossroads: Implications of ‘the Orange Revolution,’” presented at the State University of New York at Oswego, April 2005, and at the Maxwell School of Citizenship and Public Affairs, Syracuse University, February 2005.
“The Fourth Branch of Government: A Case Study of the Procuracy in Post-Soviet Ukraine,” paper delivered at the Midwest Political Science Association Annual Meeting, Chicago, April 2005.
“Political Institutionalization of Party Systems in Post-Soviet Transitional Countries,” paper delivered at the Midwest Political Science Association Annual Meeting, Chicago, April 2004.
Chair and Discussant, Comparative Politics Panel, Pennsylvania Political Science Association Annual Meeting, Harrisburg, April 2001.
“Executive-Legislative Arrangements and Party Systems in the Post-Soviet Countries,” paper presented at the American Political Science Association Annual Meeting, Washington, D.C., August-September 2000.
“Political Consequences of Electoral Systems in Post-Soviet Transitional Countries,” paper presented at the American Political Science Association Annual Meeting, Atlanta, September 1999.
“Strategic Voting, Political Institutionalization, and Electoral Disproportionality in Transitional Countries,” paper presented at the American Political Science Association Annual Meeting, Boston, September 1998.
“Autonomy and Institutionalization of Party Systems in the Baltic States, Russia, and Ukraine,” paper presented at the 1997 Northeast Political Science Association Annual Meeting, Philadelphia, November 1997.
“Political Values in Russian Transitional Society” (with Sheri Frost), paper presented at the 1996 Northeast Political Science Association Annual Meeting, Boston, November 1996.



Українське Право
Наукові записки НаУКМА : серія «Юридичні науки»
Вибори і демократія

Американська Асоціація з Політичних Студій (American Political Science Association)
Transparency International-Ukraine, Рада директорів , 2011-дотепер
Інститут Медіа Права (Україна), Рада директорів, 2012-дотепер
Міжнародний Фонд Відродження (Open Society Foundation), Програма з освіти, 2013-2014
Міжнародний Фонд Відродження (Open Society Foundation), Програма з верховенства права, 2014-дотепер


Заслужений юрист України

Засновник Центру якості з Європейських студій ім. Жана Моне (Європейська Комісія), Національний університет «Києво-Могилянська Академія», 2011-2014.

Відзнака Київської Міської Державної Адміністрації, Київ, 2013
Choice Outstanding Academic Title Award, 2011 за книгу Political Parties and Democracy, Kay Lawson (ed.), Westport, CT: Greenwood/Praeger, 2010

Медаль Св.Петра Могили, Національний університет «Києво-Могилянська Академія», 2010. Приз Петра Могили за найкращу публікацію в галузі соціальних наук, Національний університет «Києво-Могилянська Академія», 2008. Грамота Міністра освіти та науки України, 2007.

Почесна нагорода Тобурн фундації за інноваційне та відмінне викладання, Allegheny College, 2003.
Почесна нагорода від студентів за відмінне викладання, Allegheny College, 2001.
Докторська дисертація була висунута на здобуття призу Габріела Альмонда Американської політологічної асоціації за найкращу дисертацію в галузі порівняльної політики, 1999.
Syracuse University Fellow, 1996-1997, 1997-1998.
Випускні іспити з відзнакою, Департамент політичних наук, Сіракузький університет, США, 1994.
Rotary International, Gift-of-Life Project, Humanitarian Recognition Award for “Service Above Self”, 1994.
Диплом з відзнакою, Юридичний факультет, Київський державний університет ім. Т.Г.Шевченка, 1984.

eng

Andriy A. Meleshevych

 

  • Ph.D. Political Science, Maxwell School of Citizenship and Public Affairs, Syracuse University, 1998.
  • Certificate in Graduate School, Syracuse University, 1998
  • University Teaching
  • M.A. Political Science, Maxwell School of Citizenship and Public Affairs, Syracuse University, 1992
  • J.D. (equivalent) Law School, Kyiv National University, Ukraine, 1984
  • Diploma with Honors

  • Dean, School of Law, National University of "Kyiv-Mohyla Academy," 2005-present.
  • Professor of Law and Politics, National University of "Kyiv-Mohyla Academy," 2005-present.
  • Professor, Jean Monnet Center of Excellence in European Studies (European Commission), National University of "Kyiv-Mohyla Academy," 2011-present.
  • Visiting Scholar, Heidelberg University and Max Planck Institute for Comparative Public Law and International Law, Germany, September-October, 2013.
  • International Development Consultant, Democracy International (Bethesda, MD, US), 2012-2013.
  • Visiting Professor, Seminar "Germany-Europe-Ukraine: Guaranteeing Democratic Processes and Forms of Organization," Institute for German and European Political Party Law and Party Research, Dusseldorf University, Germany, November, 2011.
  • Visiting Fellow, Stanford University, September-December 2010.
  • Visiting Professor, Seminar "Legal and Political Aspects of the European Neighborhood Policy and Ukraine," European Graduate College, Law Faculty, Heidelberg University, Germany, July 2008.
  • Visiting Professor, Political Science, Maxwell School of Citizenship and Public Affairs, Syracuse University, Spring 2008.
  • Chair, International Studies Program, Allegheny College, 2002-2005.
  • Assistant Professor, International Studies and Political Science, Allegheny College, 1998-2005.
  • Visiting Professor, Summer School for Junior Faculty on Democratization, Political Violence, and Conflict Resolution, Yerevan National University, Armenia, Summer 2003.
  • Instructor, Teaching Associate, Teaching Assistant, Political Science, Syracuse University, 1990-1997.
  • Assistant Professor, School of Law, Kyiv National University, Ukraine, 1989-1991.
  • Attorney at Law, Kyiv District Attorney Office, Kyiv, Ukraine, 1984-1989.



Comparative Law, Comparative Political Institutions, Comparative Political Parties and Elections, International Human Rights, Soviet and Post-Soviet Politics, Political Consequences of Electoral Laws and Executive-Legislative Relations, Democratic Transitions and Consolidations, Comparative Constitutional Law, Constitutional Courts and Judicial Review in Comparative Perspective, Courts and Law-Enforcement Bodies in Post-Soviet Nations



Comparative Law, Comparative Politics, International Relations, Democratic Transitions and Consolidations, Soviet and Post-Soviet Politics, Comparative Political Parties, International Human Rights, Comparative Political Institutions, Comparative Constitutionalism, Comparative Legal Systems, Law and Society, Political Violence and Terrorism


BOOKS

  • General Theoretical Jurisprudence, the Rule of Law, and Ukraine, editor, (in Ukrainian), Kyiv: Letter & Spirit, 2013.
  • Party Systems in Post-Soviet Countries: A Comparative Study of Political Institutionalization in the Baltic States, Russia, and Ukraine, New York and Basingstoke, UK: Palgrave Macmillan, 2007.
  • Reviews: Allan Sikk, Party Politics, 2010, 16 (4), 553-554; Minkel Solvak, Journal of Baltic Studies, 2008, 39 (1), 88-90; N.V. Anokhina (in Russian), Politex: Political Expertise Journal, 2008, 4, 267-277; Joseph W. Robbins, Europe-Asia Studies, 2008, 60 (9), 1639-1640.
  • Doctoral Programs in Europe and Ukraine, co-edited with Volodymyr Morenets, Kyiv, Ukraine: University Publisher Pulsary, 2007.
  • Doctoral Programs in Europe and Ukraine (in Ukrainian), co-edited with Volodymyr Morenets, Kyiv, Ukraine: University Publisher Pulsary, 2007.
  • Critical Issues for the United States, co-edited with Peter Marsh et al., NY: McGraw-Hill, College Customs Series, Second Edition, 1997.
  • Critical Issues for the United States, co-edited with Peter Marsh et al., NY: McGraw-Hill, College Customs Series, First Edition, 1996.

 

BOOK CHAPTERS

  • "Assessing ECHR's Pilot Judgment Ivanov vs Ukraine as an Outcome of Systemic Violations of the Rule of Law," – in Andriy Meleshevych (editor) General Theoretical Jurisprudence, the Rule of Law, and Ukraine (in Ukrainian), Kyiv: Letter & Spirit, 2013, 442-454.
  • "Introduction," – in Andriy Meleshevych (editor) General Theoretical Jurisprudence, the Rule of Law, and Ukraine (in Ukrainian), Kyiv: Letter & Spirit, 2013, 7-14.
  • "Institutionalization and Perspectives on Development of Party System in Ukraine," in Party System of Ukraine: Evolution, Tendencies, and Perspectives on Development (in Ukrainian), Kyiv: Institute of Political and Ethnic Studies, National Academy of Sciences of Ukraine, 2012, 46-64.
  • "The Implementation of the European Convention on Human Rights in Ukraine" (with Anna Khvorostyankina), in The European Convention on Human Rights and Fundamental Freedoms in Central and Eastern Europe, Leonard Hammer and Frank Emmert (eds.), The Hague, the Netherlands: Eleven International Publishing, 2012, 557-596.
  • "Financing Higher Education: Discrimination? Corruption? Negligence?" in Ukrainian Education: A Test of Pseudo-Reforms (in Ukrainian), Volodymyr Panchenko (ed.), Kyiv: National University of "Kyiv-Mohyla Academy", 2011, 78-92.
  • "Political Parties in Ukraine: Learning Democratic Accountability?" in Political Parties and Democracy, Volume 3: Post-Soviet and Asian Political Parties, Kay Lawson (ed.), Westport, CT: Greenwood/Praeger, 2010, 85-112.
    Choice Outstanding Academic Title Award, 2011
  • "Ph.D. Program in Ukraine," (with Jan Petter Myklebust), in Doctoral Programs in Europe and Ukraine, Kyiv, Ukraine: University Publisher Pulsary, 2007, 66-69.
  • "Ph.D. Program in Ukraine," (with Jan Petter Myklebust), in Doctoral Programs in Europe and Ukraine (in Ukrainian), Kyiv, Ukraine: University Publisher Pulsary, 2007, 67-70.

 

RECENT AND SELECTED ARTICLES

  • "Bringing Human Rights Home: The Challenge of Enforcing Judicial Rulings in Ukraine and Russia" (with Carolyn Forstein), Indiana International and Comparative Law Review, 2014, 24 (2), 269-311.
  • "Legal and Political Aspects of the 2014 Snap Presidential Elections in Ukraine," Ukraine-Analysen (in German), 2014, 132, 2-6.
  • "UDAR: An Analysis of a New Political Force" (with Max Bader), Ukraine-Analysen (in German), 2013, 117, 2-5.
  • "Comparative Analysis of the European Court of Human Rights Pilot Cases against Ukraine and Russia" (with Carolyn Forstein), National University of Kyiv-Mohyla Academy Review, Legal Studies (in Ukrainian), 2012, 32-50.
  • "Ukraine's Political Parties before the Parliamentary Elections" (with Max Bader), Ukraine-Analysen (in German), 2012, 78, 2-6.
  • "Distributive Justice and Second-Generation Human Rights: A Study of the Constitutional Court of Ukraine," (with Ilariy Lozoviy and Alina Sviderska), National University of Kyiv-Mohyla Academy Review, Legal Studies (in Ukrainian), 2010, 103, 12-20.
  • "Evolution, Present State, and Future of Political Parties in Ukraine," National Security and Defense, Razumkov Centre (in English and Ukrainian), 2010, 5, 35-36.
  • "Perspectives for Development of Political Parties in Ukraine," Dzerkalo Tyzhnya (in Russian and Ukrainian), 2010, 820 (30.10–05.11), 5.
  • "Ukraine's Orange Legacy Leaves a Bitter Taste," Europe's World, 2010, 15 (Summer), 136-137.
  • "Learning to Learn; Learning to Win: How to Succeed in the Simulated World of Model NATO,"
  • (with Howard Tamashiro), PS: Political Science and Politics, 2008, 41 (October), 865-869.
  • "The Rule of Law and the Case Law of the European Court of Human Rights on the Execution of Court Decisions in Ukraine" (with Nadia Dobryanska), National University of Kyiv-Mohyla Academy Review, Legal Studies (in Ukrainian), 2008, 77, 37-43.
  • "Features of Consolidated Democracy and Ukraine," Elections and Democracy (in Ukrainian), 2007, 4 (14), 104-105.
  • "Modernizing Ph.D. Training in Ukraine," (with Jan Petter Myklebust), Forum (European Association for International Education), 2007 (Winter), 18-19.
  • "The Double Ballot Majority Electoral Model and Party System Formation: A Case Study of the 1993 Law on Elections of People's Deputies of Ukraine," National University of Kyiv-Mohyla Academy Review, Legal Studies, 2006, 38, 8-12.
  • "Geographical Patterns of Party Support in the Baltic States, Russia, and Ukraine," European Urban and Regional Studies, 2006, 13 (2), 113-129.
  • "Defining the Rule of Law: In the Search of Consensus?" (with Tetyana Yaremko), Ukrainian Law (in Ukrainian), 2006, 1, 221-231.
  • "Parties of Power and Party Systems in the Post-Soviet Nations," Elections and Democracy (in Ukrainian), 2006, 1 (7), 72-80.
  • "Professional Ethics," Ukrainian Lawyer (in Ukrainian), 2005, 10 (34).
  • "Former Soviet States Lack a Legal Culture", New York Times, January 22, 1997.



Constitutional Courts and Judicial Review in Post-Soviet Countries: This study investigates the place and functions of constitutional courts and judicial review in political systems of the former republics of the Soviet Union and the relationship between these organs of constitutional jurisdiction and the process of democratization in post-Soviet nations

  • "Ukraine 2014: Losing Territory, Gaining National Identity," Wake Forest University, September 18, 2014.
  • "Functioning of Political Parties in Parliaments in Politically Polarized Environments," OSCE/ODIHR Political Party Expert Seminar, Warsaw, Poland, July 1-2, 2014.
  • "Assessing the Political Landscape: Prospects and Challenges," Seminar "Democracy-building in Ukraine: New Challenges and Perspectives", European Parliament, Brussels, 8 April 2014.
  • "(De)Institutionalization of the Political Party System in Ukraine: Dynamics and Causes," Midwest Political Science Association Annual Meeting, Chicago, April 2, 2014.
  • Chair, Panel Title: "Influential Actors in Transitional Settings," Midwest Political Science Association Annual Meeting, Chicago, April 2, 2014.
  • Chair, Panel Title: "Impact of the Eastern Partnership Summit in Vilnius on Political and Legal
  • Systems of Ukraine," International Conference "The Eastern Partnership Summit in Vilnius. What Is Next?" Jean Monnet Centre of Excellence in EU Studies at the National University of Kyiv-Mohyla Academy, December 2, 2013.
  • "Democratic Accountability of Political Parties," OSCE/ODIHR Political Party Expert Seminar, Warsaw, Poland, July 10-11, 2013.
  • "Bringing Human Rights Home: The Challenge of Enforcing Judicial Rulings in Ukraine and Russia" (with Carolyn Forstein), Midwest Political Science Association Annual Meeting, Chicago, April 11-14, 2013.
  • "The Impact of the 2012 Parliamentary Electoral System on the Development of the Ukrainian Party System," presented at the International Conference "The 2012 Parliamentary Elections in Ukraine," Institute of Political and Ethnic Studies, National Academy of Sciences of Ukraine, Kyiv, Ukraine, March 14-15, 2013.
  • "Contemporary State of Human Rights Protection in Ukraine and its Correspondence to The EU and Council of Europe's Standards," presented at the International Conference «Preparedness for the Acceptation of Duties of the Association Country in the field of Human Rights, Approximation of Laws and Judicial and Administrative Capacity», Jean Monnet Centre of Excellence in EU Studies at the National University of Kyiv-Mohyla Academy, October 8-9, 2012.
  • Chair, Panel Title: "The Role of Courts in Communist and Post-Communist States," Midwest Political Science Association Annual Meeting, Chicago, April 12-15, 2012.
  • "Political Parties in Ukraine after the 2010 Presidential Elections," Midwest Political Science Association Annual Meeting, Chicago, April 12-15, 2012.
  • "Constitutional Courts and Judicial Review in Post-Communist Countries," International Higher Education Support Program and Central European University, Budapest, March 22-26, 2012.
  • "Political Parties and Democratization: Case Study of Post-Orange Ukraine," International Higher Education Support Program and Central European University, Budapest, March 22-26, 2012.
  • "Institutionalization and Perspectives on Development of the Political Party System in Ukraine," presented at the Plenary Session of the International Conference "Party System of Ukraine: Evolution, Tendencies, and Perspectives of Development," Institute of Political and Ethnic Studies, National Academy of Sciences of Ukraine, Kyiv, Ukraine, November, 2011.
  • Chair, Panel Title: "States and Regimes in Central Asia and the Former Soviet Union," presented at the Midwest Political Science Association Annual Meeting, Chicago, March 30 - April 2, 2010.
  • "Juristocracy and Protection of Second-Generation Positive Rights by the Constitutional Court of Ukraine," presented at the Midwest Political Science Association Annual Meeting, Chicago, March 30 - April 2, 2010.
  • "Judicial Activism and the Constitutional Court of Ukraine," presented at the National University of Kyiv-Mohyla Academy Annual Conference, Kyiv, Ukraine, February, 2011.
  • "Political Parties in Ukraine: Learning Democratic Accountability?" Stanford University, November 12, 2010.
  • "Political Parties and Democracy in Ukraine," presented at the International Conference "Legislation and Regulations Pertaining to Political Parties in Ukraine," Agency for Legislative Initiatives and OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights, Kyiv, Ukraine, May 21, 2010.
  • "Implementation of the European Convention on Human Rights in Post-Soviet Nations: The Case of Ukraine," presented at the Midwest Political Science Association Annual Meeting, Chicago, April 22-25, 2010.
  • Discussant, Panel Title: "Elections in the Former East Bloc," Midwest Political Science Association Annual Meeting, Chicago, April 22-25, 2010.
  • "Models of Democracy and Second-Generation Human Rights in Comparative Perspective," presented at the National University of Kyiv-Mohyla Academy Annual Conference, Kyiv, Ukraine, February, 2010.
  • "Uncertain Partners of Democracy: Political Parties in Ukraine," presented at the Midwest Political Science Association Annual Meeting, Chicago, April 2-5, 2009.
  • "Accountability of Ukrainian Political Parties," presented at the Plenary Session of the National University of Kyiv-Mohyla Academy Annual Conference, Kyiv, Ukraine, February, 2009.
  • "Political Consequences of Alternative Electoral Systems for the National Legislature," presented at the Seminar "Alternative Electoral Systems for Elections to the Verkhovna Rada," Parliamentary Committee on State Building and Local Self-Government, Kyiv, Ukraine, February 4, 2009.
  • "Experience with Public Interest Cases in Kyiv-Mohyla Legal Clinic," presented at the 5th Worldwide Conference of the Global Alliance for Justice Education "Justice Education in a Community Context," Ateneo de Manila Law School, Manila, The Philippines, December 7-13, 2008.
  • Chair and Discussant, "Teaching European Studies at Ukrainian Institutions of Higher Education," Ukrainian Association of European Studies Annual Meeting, British Council, Kyiv, Ukraine, October 30 – 31, 2008.
  • "Russia After (?) Putin," Maxwell School of Citizenship and Public Affairs, Syracuse University, April 25, 2008.
  • "Fact or Fiction: Ukrainian Party System in the 2006 and 2007 Parliamentary Elections," presented at the Midwest Political Science Association Annual Meeting, Chicago, April 3-6, 2008.
  • "Realism vs. Idealism in Ukrainian Politics and the 2007 Political Crisis," presented at the Midwest Political Science Association Annual Meeting, Chicago, April 3-6, 2008.
  • "Introducing the Doctorate Program in Ukraine," presented at the European Law Faculty Association Annual Meeting, Hamburg, Germany, February 28 – March 1, 2008.
  • "Some Aspects of Introducing Ph.D. Programs in Ukraine," presented at the International Conference "Implementation of the European Higher Education Area (Third Cycle) in Ukraine," National University of Kyiv-Mohyla Academy and TEMPUS Program, Kyiv, Ukraine, November 15-16, 2007.
  • "Problems of Democratic Consolidation in Ukraine," presented at the International Workshop "Consolidated Democracy: Prospects for Ukraine," Agency for Legislative Initiatives and Konrad Adenauer Stiftung, Kyiv, Ukraine, October 29, 2007.
  • "Electoral Laws and Party System in Ukraine," presented at the International Conference "Quality of Elections: Ukraine and International Standards of Democratic Elections," Council of Europe and Central Electoral Commission of Ukraine, Kyiv, Ukraine, September 13-14, 2007.
  • "The Right to Assembly and the Orange Revolution," presented at the International Conference "Free to Protest: Constituent Power and Street Demonstrations," Central European University, Budapest, Hungary, June 1-2, 2007.
  • Chair and Discussant, Conference "Electoral and Referendum Laws in Ukraine: Theory and Practice," National University of Kyiv-Mohyla Academy, Kyiv, Ukraine, April 2007.
  • "External Pressure and Politics in Ukraine before and after the Orange Revolution," presented at the International Conference "External Pressure and Political Processes in the CIS," Center for International Studies and Research (CERI - Sciences Po), Paris, France, 19-20 October 2006.
  • "Transition to Proportional Elections: Legal Framework and Effect on Political Parties," presented at the International Conference "Beyond Recognition: Ukraine after 2006 Parliament Elections," National University of Kyiv-Mohyla Academy and Norwegian Institute of International Affairs (NUPI), Kyiv, Ukraine, 6-7 October, 2006.
  • "The 2006 Parliamentary Elections to the Rada and Institutionalization of the Party System in Ukraine," presented at the International Conference "Comparative Institutional Transformations and Institutional Design in the Post-Soviet Region," Yerevan State University, Yerevan, Armenia, 11 – 13 May 2006.
  • "Developing European Legal Studies at the National University of Kyiv-Mohyla Academy," presented at the International Conference "Developing European Studies Programs in Ukraine: Problems and Perspectives," Donets'k National University, Donets'k, Ukraine, April, 2006.
  • Chair and Discussant, "Best Cases: European Studies at Ukrainian Universities," International Conference "Developing European Studies Programs in Ukraine: Problems and Perspectives," Donets'k National University, Donets'k, Ukraine, April, 2006.
  • "The Double Ballot Majority Electoral Model and Party System Formation: A Case Study of the 1993 Law on Elections of People's Deputies of Ukraine," presented at the National University of Kyiv-Mohyla Academy Annual Conference, Kyiv, Ukraine, February, 2006.
  • "Institutionalization of Party Systems in the Post-Soviet Nations," presented at the seminar of the Ukrainian School of Political Studies, Kyiv, Ukraine, February, 2006.
  • "The Institution of Procuracy in Ukraine and the Rule of Law," presented at the International Conference "The Rule of Law: Theory and Practice," organized by the Organization for Security and Co-operation in Europe and Kyiv-Mohyla Law School, Kyiv, Ukraine, December 2005.
  • "Comparative Aspects of Legal Writing Programs at US and Ukrainian Universities," presented at the Bi-Annual Conference on Legal Writing, National University of Internal Affairs, Kyiv, Ukraine, October 2005.
  • "Ukraine at the Crossroads: Implications of 'the Orange Revolution,'" presented at the State University of New York at Oswego, April 2005, and at the Maxwell School of Citizenship and Public Affairs, Syracuse University, February 2005.
  • "The Fourth Branch of Government: A Case Study of the Procuracy in Post-Soviet Ukraine," paper delivered at the Midwest Political Science Association Annual Meeting, Chicago, April 2005.
  • "Political Institutionalization of Party Systems in Post-Soviet Transitional Countries," paper delivered at the Midwest Political Science Association Annual Meeting, Chicago, April 2004.
  • Chair and Discussant, Comparative Politics Panel, Pennsylvania Political Science Association Annual Meeting, Harrisburg, April 2001.
  • "Executive-Legislative Arrangements and Party Systems in the Post-Soviet Countries," paper presented at the American Political Science Association Annual Meeting, Washington, D.C., August-September 2000.
  • "Political Consequences of Electoral Systems in Post-Soviet Transitional Countries," paper presented at the American Political Science Association Annual Meeting, Atlanta, September 1999.
  • "Strategic Voting, Political Institutionalization, and Electoral Disproportionality in Transitional Countries," paper presented at the American Political Science Association Annual Meeting, Boston, September 1998.
  • "Autonomy and Institutionalization of Party Systems in the Baltic States, Russia, and Ukraine," paper presented at the 1997 Northeast Political Science Association Annual Meeting, Philadelphia, November 1997.
  • "Political Values in Russian Transitional Society" (with Sheri Frost), paper presented at the 1996 Northeast Political Science Association Annual Meeting, Boston, November 1996.

  • Member, Ukrainian Law
  • Member, National University of Kyiv-Mohyla Academy Review, Legal Studies
  • Member, Elections and Democracy

  • American Political Science Association
  • Transparency International-Ukraine, Board of Directors, 2011-present
  • Media Law Institute (Ukraine), Board of Directors, 2012-present
  • International Renaissance Foundation (Open Society Foundation), Educational Program Board, 2013-present

  • Excellence Award, Kiev City Government, 2013
  • Choice Outstanding Academic Title Award, 2011 for Political Parties and Democracy, Kay Lawson (ed.), Westport, CT: Greenwood/Praeger, 2010
  • Founding Member and Professor, Jean Monnet Center of Excellence in European Studies (awarded by the European Commission), National University of "Kyiv-Mohyla Academy," 2011-2014
  • St. Petro Mohyla Medal, National University of "Kyiv-Mohyla Academy" highest honors for outstanding achievements, 2010
  • Petro Mohyla Award for the Best Publication in Social Sciences published in the three previous years, National University of "Kyiv-Mohyla Academy," 2008
  • Excellence Award, Minister of Education and Science of Ukraine, 2007
  • Higher Education Support Program Scholarship, Open Society Foundations, 2006-2012
  • Thoburn Foundation Award for Innovation and Excellence in Teaching, Allegheny College, 2003
  • Faculty Excellence Award, Allegheny College Panhellenic Council, 2001
  • Ph.D. Pass with Distinction, Department of Political Science, Syracuse University, 1998
  • Syracuse University Fellow, 1996-1997, 1997-1998
  • Law and Society Association Fellowship, Summer Institute "Democracy and Democratization" for junior faculty and advanced graduate students, University of California, Berkeley, August 1996
  • Maxwell Teaching Fellow, Syracuse University, 1995-1997
  • Roscoe Martin Research Fellowship, Syracuse University, 1995
  • Pass with Honours, Qualifying Examinations, Political Science, Syracuse University, 1995
  • Rotary International, Gift-of-Life Project, Humanitarian Recognition Award for "Service Above Self", 1994
  • "Diploma with Honors" for Outstanding Performance in the Program of Study, Kyiv National University, Ukraine, 1984

 

 

© 2012-2025 Національний університет «Києво-Могилянська академія»
вул. Сковороди 2, Київ 04070, Україна