ПАМ`ЯТІ РОМАНА СТРУЦЯ
- Деталі
- Дата публікації: Понеділок, 23 вересня 2013, 11:11
20 вересня 2013 року, в місті Калґарі, Канада, пішов із життя щирий друг "Києво-Могилянської Академії", професор німецької філології та компаративістики, меценат і гуру цілого покоління могилянських філологів Роман Струць.
Переживши війну та примусову роботу в Німеччині, Роман Струць 22-річним юнаком потрапляє до США, де робить блискучу академічну кар’єру.
Стає відомим у науковому світі, перш за все, як перекладач на англійську праць Фрідріха Шлеґеля, автор книги про Франца Кафку, численних праць з теорії іронії, німецького романтизму, дослідник творчості Миколи Гоголя, Е.Т.А. Гофмана, Федора Достоевського, Томаса Манна, Йозефа Рота.
Викладав в університетах Вашінґтона, Сієтла та Калґарі. З 1993 року, вже як професор-емерит за основним місцем праці, відвідував "Києво-Могилянській Академії", де кілька років читав гостьові курси для студентів-гуманітаріїв про творчість Франца Кафки, іронію Сервантеса, історію австрійської літератури.
Був багаторічним фундатором премії за кращі наукові роботи з літературознавства, що визначалися кафедрою літературознавства НаУКМА під час захистів курсових і дипломних тез, доброчинцем Наукової бібліотеки НаУКМА, а також меценатом київського видавництва "Смолоскип".
Колеги, учні та друзі пана Романа щиро сумують, що більше не почують його голосу, а його усміхнене та натхненне обличчя бачитимуть тепер лише на світлинах. Роман Струць назавжди залишиться для нас світлою, бадьорою, відкритою до світу та сповненою енергії людиною.
Ми завжди пам’ятатимемо Вас, пане Романе.